Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Шевелись, сержант, — прохрипел Огненный Змий, — твой брат ждет тебя.

Дак'ир торопливо отсалютовал и бросился в ту сторону, откуда пришел. Он был нужен Тсу'гану, хотя и подозревал, что брат-сержант будет не очень рад увидеть, кто пришел ему на помощь.

«Игнеец», — мелькнула горькая мысль, когда Тсу'ган увидел Дак'ира на противоположной стороне зияющего пролома из покореженного металла и огня. Мало того что ему пришлось сдаться и позвать на помощь, так еще и его спаситель оказался тем Саламандрой, которого он меньше всего хотел видеть.

Тсу'ган бросил сердитый взгляд сквозь клубы дыма, вырывающиеся снизу. Он надеялся, что Дак'ир поймет, что он недоволен. Тсу'ган находился у края огромного провала почти в десять метров шириной. Настил палубы прорвало, когда корабль начала крушить солнечная буря. Подъемник, вырванный из креплений и выброшенный из шахты, пролетел вниз сквозь металл, точно молот сквозь бумагу. Он застрял несколькими палубами ниже, превратившись в груду разбитого металла на дне ямы, окаймленной острой как бритва рваной сталью и заостренными балками, которые торчали, точно колья из западни.

Оттуда, где падающий подъемник смял панель включения, полезло пламя. Искры из разбитого устройства подожгли лужу горючей жидкости, натекшей из срезанных при падении подъемника труб. Огонь уже превращался в бушующий пожар, пламя вздымалось так высоко, что лизало края разодранного настила палубы, на которой стоял Тсу'ган. Дым клубился наверху, как бесконечно распускающийся черный цветок.

— Я здесь! — крикнул Тсу'ган, когда брат-сержант его не сразу заметил. Он смотрел, как Дак'ир пробирается по коридору к перекрестку, где на корточках сидел Тсу'ган вместе с пятью десятками людей в изорванной и обожженной форме.

Подошедший Дак'ир натянуто кивнул, приветствуя Саламандра.

— Чем тебе помочь, брат? — спросил он как ни в чем не бывало.

— Вон там, внизу. — Тсу'ган показал в огненный колодец.

Дак'ир присел рядом, вглядываясь сквозь густой дым.

— Видишь? — нетерпеливо спросил Тсу'ган.

— Да.

В провал свисала секция разбитого настила. Она была достаточно длинной, чтобы накрыть рваную дыру, но ее нужно было вытащить наверх и держать, чтобы по ней можно было перебраться на другую сторону.

— В этой части корабля переборочные двери еще не опустили, — сообщил Тсу'ган, — но это лишь вопрос времени. Та дорога, — он указал через пролом в темноту на другой стороне, где виднелась слабенькая пелена света от еще работающих люмоламп, — ведет к подъемнику и спасению для этих людей.

— И ты хочешь перекинуть мост через провал, чтобы они могли перебраться на ту сторону, — закончил за него Дак'ир.

Тсу'ган кивнул.

— Кому-то из нас придется перепрыгнуть и взяться за тот край куска. Тогда мы вдвоем его удержим, — объяснил он. — Главный старшина корабельной охраны Вейдер переведет своих людей на ту сторону.

Один из палубной команды, мужчина с глубоким порезом на лбу и правой рукой, висящей в наспех сделанной перевязи из обрывка форменной одежды, вышел вперед и отдал честь.

Дак'ир кивнул в знак приветствия, затем повернулся обратно к Тсу'гану.

Второй брат-сержант уже снова был на ногах. Он выставил ладонь прежде, чем Дак'ир успел заговорить.

— Ты хочешь уточнить, кто прыгнет? — спросил он, не глядя Дак'иру в глаза. — Прыгну я.

Тсу'ган развел руки в стороны.

— Отойдите, — велел он, отклонился немного назад для разгона и метнулся через пролом. Огонь обвивал его башмаки и поножи, пока брат-сержант перелетал оплетенную металлом темноту, прежде чем приземлиться на противоположной стороне с тяжелым глухим ударом.

— А теперь, игнеец, — сказал он, поворачиваясь к Дак'иру, — берись за тот кусок настила и поднимай его ко мне.

— Твои люди готовы, старшина Вейдер? — спросил Дак'ир, глянув вполоборота на охранника.

— Так точно. Мы готовы покинуть корабль, милорд.

Низкий грохот из глубин крейсера заставил Дак'ира подождать, пока коридор трясся и угрожающе скрипел.

— Живее, игнеец! — рявкнул Тсу'ган, не видя причины для задержки. «Не нянчись с ними, — подумал он. — Главное, чтобы они выжили».

Дак'ир присел, как только почувствовал, что пол перестал трястись, и ухватился за висящий кусок настила, просунув пальцы сквозь решетчатую поверхность. Металл настила обычно представлял собой решетку из нескольких перекрывающихся слоев, но они уже отвалились, оставив лишь самый верхний слой, так что космодесантник сумел просунуть свои бронированные пальцы в дырки. Убедившись, что взялся крепко, Дак'ир потянул наверх десятиметровый кусок настила. Искореженные металлические балки протестующе заскрипели, пока он выгибал их обратно почти в изначальное положение.

Тсу'ган следил, как поднимается настил, досадуя на нерасторопность Дак'ира. Как только представился момент, он сунулся вниз и ухватился за рваный край, который не дошел до того края настила, на котором присел Тсу'ган.

— Держу! — рыкнул он.

Главный старшина Вейдер разделил своих людей на десять групп по пять человек. Каждое «звено» будет переходить по очереди, чтобы не подвергать импровизированный мост и держащих его Саламандр слишком большой нагрузке. Прямо перед тем, как первая группа собралась пересечь мост, снизу взметнулся огромный столб пламени: внизу, в глубине, что-то горючее вспыхнуло и взорвалось.

Тсу'ган ощутил на незащищенном лице жар, когда его всего окутало пламя. Снизу рвались клубы дыма, скрывая Дак'ира и людей из виду.

— Отправляй их сейчас же! — заорал Тсу'ган, стараясь перекричать рев пламени. — Мы не можем больше ждать!

Через несколько секунд появились первые несколько фигур. Тсу'ган почувствовал их тяжесть и напрягся, пытаясь удержать настил на весу. Одно неверное движение — и любой, кто идет по мосту, свалится и точно погибнет. Тсу'ган не горел желанием взять это на свою и без этого неспокойную совесть.

И все же на ум пришла непрошеная мысль, но Саламандр задавил ее.

«Огонь Вулкана бьется в моей груди, — затянул он про себя, чтобы успокоиться. — С ним я сокрушу врагов Императора!»

Тсу'ган цеплялся за мантру, точно за спасательный трос, такой же тонкий и ненадежный, как хрупкий мост, который он держал в руках.

Первое «звено» перебралось через мост без происшествий, натянув на головы куртки, чтобы прикрыться от огня и дыма, проникающих теперь уже через решетку настила. За ними отправилась вторая группа, ступая осторожно из-за плохой видимости. Тем временем «Гнев Вулкана» дрожал и трепыхался, точно птица, борющаяся с ураганом.

«Слишком медленно, слишком медленно», — думал Тсу'ган, когда третье «звено» перебралось на другую сторону, стараясь не дышать дымом. Корабль словно рвался пополам, так что им придется прибавить шагу и убираться с этой палубы.

Дак'ир тоже увидел опасность и гнал людей на другую сторону все более и более крупными группами. Он крикнул старшине Вейдеру, велев тому переводить оставшихся. Скрипя и содрогаясь, настил палубы продержался достаточно долго, чтобы последний из команды успел безопасно перебраться, затем прогнулся и рухнул в раскаленную бездну.

— Теперь ты! — крикнул Тсу'ган, поднимаясь на ноги.

Дак'ир кивнул, показывая, что понял. Игнеец отошел на пару шагов и уже ринулся вперед, когда по палубе прокатилась яростная дрожь, сбивая людей с ног. Дак'ира тоже зацепило, он сбился с шага и неловко прыгнул. Он не долетел всего чуть-чуть. Тсу'ган, увидев, что произошло, наклонился вперед и протянул руку. Он схватил размахивающую руку Дак'ира и рухнул на колени под его тяжестью, ударившись о палубу со звоном металла о металл и чувствуя, как неприятная дрожь отдалась вдоль всего позвоночника.

— Держись! — зарычал Тсу'ган.

Вокруг них по-прежнему скручивались языки пламени, края доспеха Саламандра, которые лизал огонь, уже обгорели дочерна. Тсу'ган взревел и рванул — это было все равно что тягать собственный вес со всей этой силовой броней, — вытаскивая Дак'ира наверх, пока тот не дотянулся до рваного края настила и не вытащил себя дальше сам.

40
{"b":"179998","o":1}