Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это кто здесь боится? — возмутился Раммар. — Бальбок, ты знаешь, о ком это она говорит?

— Не имею ни малейшего понятия, — заверил его Бальбок, и орки переглянулись и подмигнули друг другу.

— Как бы там ни было, — заметила Аланна, — нам нужно быть осторожными, когда будем входить в цитадель. В пророчестве Фаравина сказано, что опасность и зло таятся во тьме.

— Пророчество Фаравина? — спросил Корвин. — А я думал, ты в него уже не веришь!

Эльфийка бросила на него печальный взгляд.

— Я тоже так думала…

Аланна по-прежнему шла впереди, когда спутники прошли ворота цитадели и очутились за поднятой решеткой перед крепостью, острые зубцы которой угрожающе поблескивали у них над головами.

Мягкого сияния ее платья было недостаточно, чтобы отогнать царившую за воротами тьму. Поэтому Корвин и орки выдернули несколько факелов, торчавших в стенах, и зажгли их. Трепещущий огонь отбрасывал причудливые тени.

Спутники осторожно двинулись вперед, миновали холл, пол в котором был покрыт мусором и пылью. Лесная зелень не проникла сюда, и Раммар сомневался в том, что этому есть естественная причина. Цитадель казалась окутанной аурой угрозы — жуткая сила, удерживавшая все живое вдали от этого места.

Спутники достигли широкой лестницы, покрытые пылью ступеньки которой вели наверх. Орки, человек и эльфийка обменялись многозначительными взглядами, а затем начали медленно подниматься.

Раммар заметил, что волосы у него на спине встали дыбом, а ладони вспотели; и, хотя он неохотно признавался в этом даже самому себе, — он испытывал страх.

Человеческий страх…

Лестница оканчивалась широким, обрамленным колоннами коридором, по стилю постройки напомнившим оркам храм-крепость Шакары. В нишах между колоннами стояли каменные монументы, которые хотя и были покрыты липкой черной массой, но сохранили былые торжественность и величие. Неизвестно, в чем было дело — в испытываемом Раммаром страхе или в естественной потребности, — в любом случае, толстенького орка обуяло внезапное желание облегчиться, и по старой привычке он подошел к одной из статуй, чтобы помочиться на ногу величественному наследию эльфов.

Раммар расставил ноги и хотел уже излиться, когда внезапно почувствовал между ног обнаженную сталь.

— Если ты сделаешь это, орк, — прошипел сердитый голос, — я позабочусь о том, чтобы ты истек, словно треснувший сосуд.

Раммар испуганно запыхтел, повернул голову и уставился в сверкающие глаза Аланны. Эльфийка сжимала в руке кинжал Корвина, и его клинок находился в опасной близости от лучшей части тела Раммара.

— А ч-что такое? — спросил он, невинно улыбаясь. — Вы что же, эльфы, шуток вообще не понимаете?

— Не понимаем, когда речь идет о кощунстве, — одернула она его. — Те, кто увековечен здесь, жили во времена, когда твоей расы вообще не существовало, а когда их черты были запечатлены в камне, тебе подобные еще валялись в вонючих болотах. Немного уважения было бы к лицу — даже такому мерзкому, как твое.

— Как скажешь, эльфийка, — испуганно ответил Раммар, — у тебя очень веские аргументы.

— Так и есть, — подтвердила Аланна. Она еще раз яростно сверкнула глазами в его сторону, затем опустила клинок и повернулась.

— Что это с ней? — удивленно спросил Бальбок.

— А я откуда знаю, — прошипел Раммар, у которого еще дрожали колени. — Эти эльфийские бабы совершенно непредсказуемы. Охотнику за головами не позавидуешь.

— Похоже на то, — задумчиво кивнул Бальбок. — Если бы я только знал, что она имеет против валяния в вонючих болотах…

Орки поспешили присоединиться к остальным. Корвин уже достиг конца коридора, где дорогу преграждали огромные ворота. Как и статуи, они были покрыты смолистой черной массой, мерзко поблескивавшей в свете факелов. Корвин потыкал ее острием своего меча.

— Эта штука мягкая, — сообщил он, не решаясь коснуться ее рукой. — Что это может быть?

— Не знаю, — ответила Аланна. — Возможно, ответ на этот вопрос находится за дверью.

— Тогда нужно быстренько посмотреть, — заявил Бальбок. — Вон наверху засов. Если я взберусь наверх, то, должно быть, смогу открыть.

— Вопрос только в том, — прошептала Аланна, — стоит ли это делать.

— Карсок? — спросил Раммар.

— Потому что у того засова, что наверху, наверняка есть свое назначение, — ответила эльфийка, — а еще потому, что дверь закрыта не изнутри, а снаружи.

— Ты имеешь в виду?.. — заключил Корвин.

Она кивнула.

— Думаю, эта дверь служит не для того, чтобы запретить вход незваным гостям, а чтобы помешать чему-то выйти наружу. Чему-то или кому-то.

— Минуточку! — вздрогнув, вмешался в разговор Раммар. — Я только уточняю, чтобы не было неясности: мы говорим о Маргоке?

— Только о его духе, — ответила Аланна. — В свое время тело его сожгли, чтобы его злая воля не нашла больше пристанища.

— Тогда его дух должен быть довольно крупным, — заметил Бальбок, глядя на ворота, которые были высотой в десять человеческих ростов, а шириной — в пять.

— Да, — только и сказала Аланна, и тон ее голоса совершенно не понравился никому из ее спутников.

— А есть другая дорога? — спросил Корвин.

— Вон там еще одна лестница, — заметил Раммар, уже успевший осмотреться.

— Попытаем счастья, — предложила Аланна.

Они в последний раз взглянули на жуткие ворота, а потом развернулись и направились к винтовой лестнице. Чем выше они поднимались, тем уже она становилась, поэтому идти стало трудно в первую очередь Раммару. Тихо ругаясь себе под нос, толстенький орк протискивался все дальше и дальше, снедаемый мыслью о том, что может застрять меж черными стенами в этом мрачном склепе.

В конце концов ему пришлось сжать зубы и утончиться настолько, насколько это вообще было возможно, чтобы словно пробка из бутылки пролететь через двери в конце лестницы и при этом врезаться в Бальбока, который как раз остановился.

— Дарр малаш! Разве ты не видишь, что я иду как раз за тобой? Неужели нужно постоянно у меня на дороге…

Он умолк, как только увидел, где они находятся. Это был большой зал с низким потолком, поддерживаемым множеством колонн. В торце комнаты находилась небольшая арка, закрытая металлической пластиной. Она не заржавела, и вообще по ней нельзя было определить возраст — пластина матово поблескивала в свете факелов.

— Ворота в сокровищницу, — тихо вздохнула Аланна.

— Ты уверена? — переспросил удивленный Корвин.

— В любом случае, так она описана в книгах Фаравина.

— Великолепно, — состроил гримасу охотник за головами. — И нет ни засова, ни рычага, чтобы открыть ворота.

— Ну, чего же вы ждете? — обратился он к оркам. — Теперь можете доказать, Избранные вы или нет.

— Это еще что такое? — зашипела Аланна. — Ты ведь не думаешь всерьез, что…

— Не важно, что я думаю. Факты таковы, что этим чудовищам удалось открыть Великие Врата. Что помогло им — провидение, или у них просто было больше везения и соображения, не знаю. Но я хочу знать, что находится за этой дверью.

Раммар и Бальбок быстро переглянулись, а затем вместе отправились к двери. При этом Раммар не торопился, наслаждаясь тем, что человек и эльфийка зависят от них. В театральном жесте он раскинул лапы и пробормотал несколько не связанных между собой слов на орочьем языке, которые, хотя и не имели смысла, придавали величественность происходящему.

Они с Бальбоком одновременно положили лапы на ворота — и действительно, вспыхнул голубоватый свет, окутав как металл, так и обоих орков!

В следующий миг открылись не только те ворота, на которые положили лапы Раммар и Бальбок, но и другие, находившиеся рядом.

— Этого не может быть! — воскликнула Аланна, испытывая смесь неприкрытого ужаса и невероятного удивления.

Однако, тем не менее, факт оспорить было нельзя. С громким скрипом, сообщавшим о том, что ворота не открывались вот уже целую эпоху, окованные металлом створки поднялись к потолку. Поскольку Раммар был самым низеньким в группе, он первым увидел, что находится по ту сторону ворот — и издал хриплый крик.

72
{"b":"178891","o":1}