Литмир - Электронная Библиотека

— Да-да, можешь мне ничего не говорить, — раздраженно произнесла я, едва мы сделали шаг за порог. — Корделия и Вики — нечисть, которую надо уничтожить, они не могут жить здесь, я рискую своей жизнью и иду против церкви. Что я забыла?

— Вообще-то я хотел сказать, что это твой выбор.

— Что, правда? Это неожиданно.

— Конечно, Августа, ты взрослый человек, тебе самой решать, и если ты не боишься жить с этими существами, что ж!

— К тому же призрак выглядит вполне безобидным, а Виктория не попыталась меня убить, — добавил Саймон, чем окончательно выбил меня из колеи.

— А… Да, но… — хотела я было что-то возразить, но поняла, что они затеяли какую-то чудовищную по своей коварности игру.

Они ушли, а я все так и стояла напротив закрытой двери, чувствуя странное чувство опустошения. Лучше бы он сказал, что их нужно уничтожить, я бы тогда могла хотя бы поспорить, доказать им — и в первую очередь себе — что они мне дороги, несмотря на всю свою немертвость.

Глава 9

Жизнь — это сон.

Педро Кальдерон де ла Барка

Нигде не живут такой полной, настоящей жизнью, как во сне.

Федор Иванович Тютчев

Будь внимательней! Выходя из своих снов, можешь попасть в чужие.

Станислав Ежи Лец

— Графиня Августа Луиза Корнелия Стэффорд, урожденная Эддингтон, обвиняется в преступлениях столь жестоких и бесчеловечных, что наказанием может быть только смерть!

— Смерть, смерть!.. — вторили в зале суда.

Вжавшись в стенку, я в ужасе взирала на происходящее. Меня убьют, точно убьют. И ничего не сможет меня спасти…

— Но, Ваша Честь, что я сделала?!

— Вы обвиняетесь в сделке с Дьяволом, и этого вполне достаточно, мисс Стэффорд.

— Леди Стэффорд, вообще-то.

— Тишина! Вы пошли против всего человечества, вступив в договор с темными силами, мисс Стэффорд. Вы содействовали привидению и вампиру, приютив их под своей крышей и препятствуя уничтожению нечистой силы. Вы — пособница Сатаны! И вы убили Марата.

— Эй, подождите, это не я! Все знают, что это была Шарлота Корде, Ваша Честь! И я требую адвоката! — вдруг вспомнила я.

— Поздно, мисс Стэффорд. Вы ознакомились с обвинениями. Ваше последнее слово?

— Последнее? Почему последнее? Ну хорошо: я, я не…

Я не виновна? Я не могла этого сказать. Я виновна, и я знала это. Я способствовала нечистой силе, я помогала Корделии и Виктории. И теперь должна расплатиться. Но… почему?

— Ваш вердикт, господа присяжные, — голос судьи звучал холодно и отстраненно. Он вынесет приговор и пойдет пить кофе.

— Виновна, — Фрэнк поднялся со скамьи и бесстрастно окинул меня взглядом.

— Виновна, — вслед за ним поднялся Саймон.

— Вердикт суда: Графиня Августа Луиза Корнелия Стэффорд признается виновной во вменяемых ей преступлениях и приговаривается к смертной казни через повешенье.

Удар молотка по столу. Конец.

Прохладный весенний ветерок развевал мои волосы, молодая трава опасливо поднималась из мерзлой земли, а небо заволокло плотных слоем серых облаков.

Раз. Я медленно поднялась по скрипящим ступенькам.

Два. Мои руки плотно обхватила веревка, стянув за спиной.

Три. Я умерла.

Я подскочила в кровати в своем родном доме, тяжело дыша и затравленно озираясь по сторонам. Сердце билось так сильно, что я опасалась снова умереть, — на этот раз наяву. Сон, конечно же, это был сон! Я не совершала ничего, за что меня можно обвинить, я не вступала в сделку с Дьяволом и не помогала нечисти… Или помогала? Может быть, я все же виновна?

Я откинулась обратно на подушку и постаралась вновь заснуть.

* * *

Фрэнк осторожно открыл дверь и ступил из аккуратной, богато обставленной гостиной леди Стэффорд в заброшенную комнату. На старом потрепанном диване спиной к нему сидела Августа, и даже не обернулась на шаги Фрэнка.

— Августа, я хочу тебе кое-что сказать. Это очень важно, послушай меня. Про твоих подружек, да ты и сама догадываешься… Конечно, это замечательно, что ты проявила такую доброту и великодушие и приютила их, но… Да, и Корделия — очень милая девочка, а мисс Викторию я помню еще при жизни, однако в первую очередь они — не-мертвые. Они те, кто они есть, — призрак и вампир, и им не место среди живых. Графиня? Графиня, ты меня слушаешь?

Он аккуратно дотронулся до ее плеча, потому что разговаривать с затылком Августы было по меньшей мере странно.

Она покачнулась и упала.

— Августа, что с тобой?! — Фрэнк в ужасе бросился к ней, но тут же отпрянул назад.

Свеженький — как только что из могилы — труп надвигался на него. Труп Августы. Она тоже стала такой — не живой, но и не мертвой, разваливающимся мертвецом, тем, кого называют revenant. Медленно покачиваясь, она подходила все ближе.

— Что ты хочешь? — Фрэнк брезгливо попятился. — Прочь! Ты… ты же умерла!

— О нет, Фрэнки, милый, это все еще я, Августа. Разве ты не узнаешь меня?

— Это не ты, не обманывай меня, демон.

Конечно же, это был незнакомец, чужой, захвативший тело его графини. Ведь всем известно, что мертвецы не должны оживать… Но вот сначала та девочка-призрак, потом мисс Морган, а теперь и Августа поднялись из могил, уже не люди: демоны, нежить…

— Фрэнки, кого ты обманываешь? — прошептала ему на ухо Августа — да, все же это была Августа, пусть у нее и была синеватая кожа и запах разлагающегося трупа. — Разве что-то изменилось?

— Ты всего лишь узурпаторша — узурпаторша тела моей Августы. Прочь!

— Помнишь, как ты любил это тело? Я ведь нравилась тебе, так что же теперь?

— Ты умерла, умерла, умерла!

— Умерла!

Он проснулся от звука собственного голоса и не сразу смог понять, что произошло. Где он? Что случилось с Августой? Но это был сон, всего лишь сон, неважно, что реальный настолько, что Фрэнк до сих пор чувствовал гнилостное дыхание Августы-зомби на своей шее, и, закрывая глаза, видел ее страшное лицо. Но нет, это сон, просто кошмарный сон.

* * *

Приятная музыка лилась из окон фешенебельного дома на Пэлл Мэлл — здесь сегодня давали бал. Прекрасные дамы в изысканных нарядах, их благородные кавалеры, звуки вальса и непринужденная беседа… Как сильно Виктория скучала по всему этому!

Сейчас, здесь, среди живых людей она могла вновь почувствовать себя одной из них, из тех, кто может также беззаботно веселиться, смеяться и пить вино.

Играла музыка, и они танцевали. Пары кружились по залу, кринолины дам взметались при резком повороте; раз-два-три, раз-два-три — каблуки стучали по отполированному полу…

— Ты прекрасна, — шептал его голос на ухо.

Кто это? Саймон? Ну ладно, пусть будет Саймон, почему бы и нет. Сейчас можно не задаваться вопросом, что он делает здесь, в столь изысканном обществе.

Как приятно было вновь ощущать тепло человеческих рук — тепло живого человека! Его щека коснулась щеки Виктории, она прижалась к нему…

Но что это за голоса? Что они кричат, зачем?

— Посмотрите, она не отражается в зеркале!

— Как так, разве такое возможно?

— Она вампир, конечно же, она вампир!

— Mon Dieu, вампир!

— Эта бледная кожа, эти глаза, посмотрите на нее только! Кто пустил на бал вампира?

Они стояли напротив Виктории, с ненавистью глядя на не-мертвую. Одна леди даже упала в обморок, красиво сложив под собой кольца платья.

— Но я… — вампирша отступала, не зная, что ответить.

Наивная, как она могла только подумать, что ей место здесь, на празднике живых! Как Красная смерть на празднике принца Просперо.

— Но нет, подождите! Я… Я хороший вампир с душой, я не убиваю людей, правда! Я не желаю вам зла, я просто хочу быть с вами, быть среди вас. Я не хочу убивать…

21
{"b":"178877","o":1}