— Ты решила нас отравиться, графиня?
— Нет, но это неплохая идея, Фрэнк. Мистер Саймон, я вас очень рада видеть, какой прекрасный костюм! Ну же, проходите, садитесь! — мне казалось, что я просто светилась радушием и гостеприимством.
Наверное именно поэтому Фрэнк ласково взял меня под локоток и отвел в сторону, романтично шепча на ухо:
— Что здесь происходит?
— Ничего, просто милый дружеский ужин… А ты принес кровь?
— Для милого дружеского ужина?
— М-м-м… Если я скажу, что на ужин бифштекс с кровью, для которого не хватает крови, ты ведь мне не поверишь?
— Нет, но ты можешь попробовать.
— Фрэнк, я прошу тебя: сначала кровь, потом объяснения.
— Подробные и обстоятельные.
— С наглядной иллюстрацией, обещаю.
Он протянул мне заветную баночку, которую я аккуратно — как дохлую крысу — на вытянутой руке понесла на кухню.
— Вы куда, миссис Стэффорд? — удивился Саймон.
— Неужели вы не чувствуете запаха горелого? Похоже, кухарка опять оставила что-то на огне.
— Это, наверное, бифштекс, — понимающе закивал Фрэнк.
Я медленно наливала кроваво-красную (вот же нелепое сравнение, какой же еще ей было быть?) тягучую жидкость в стакан, краем глаза наблюдая, с каким голодным видом Виктория следила за моими движениями, готовая вот-вот наброситься. И я очень надеялась, что наброситься она хотела все же на стакан, а не на меня.
— Держи, — мрачно произнесла я.
— Но это же… не человеческая кровь! — она скривилась, с отвращением глядя на многострадальный стакан.
— Ну еще бы, ты думаешь, я бы допустила эту гадость у себя дома?!
— А ты думаешь, я буду это пить?!
— В конце концов, ты вампир, так?
— Да! — она гордо вздернула носик.
— Вампиры пьют кровь, так?
— Да, но…
— Вот и пей, прелесть моя, и не капризничай!
Я опять тяжело вздохнула, на этот раз глядя, как жадно моя дорогая мертвая подруга Вики поглощает кровь, и стараясь убедить саму себя, что это вполне нормальное, общественно приемлемое и вполне эстетичное зрелище. Пока получалось не очень.
— А теперь, Вики, пойдем к нашим гостям! — жизнерадостно произнесла я.
— Спасибо, но это не лучшее решение. Мы уже знакомы, и едва ли кто-то из нас горит желанием продолжать общение дальше.
— Ну уж нет, дорогая, теперь вы познакомитесь второй раз — и так, как это принято в цивилизованном лондонском обществе!
Я подтолкнула Викторию к дверному проему в гостиной и обратилась к собравшимся:
— Это Виктория. Она живет у меня. Она теперь хорошая и не кусает людей.
Они все — и Виктория в первую очередь — смотрели на меня, как будто я только что сказала, что убила королеву.
— Знакомьтесь: Алиса, это пудинг, пудинг, это Алиса. Просто чудесно, — Фрэнк выжидающе смотрел на меня, ожидая, какой еще сюрприз я преподнесу сегодня.
— Что? — не поняла я. — Не Алиса, а Виктория! Ну, вы ее помните: кресты, кладбище, все такое.
— Это книга, графиня. Но мы отвлеклись от темы дня. Итак, вампирша теперь будет жить у тебя, ты поишь ее кровью, которую я привез из Лондона, и ты веришь в ее благие намерения никого не убивать.
— Да, именно! По-моему, здорово, правда?
— Августа, хватит. Ты видишь, это бессмысленно, — раздраженно произнесла сама виновница сегодняшнего собрания. — Эти люди правы, твоя затея никудышна. Пожалуй, я пойду. Хотя нет, для начала мне полагается кого-нибудь убить, так, мистер адвокат?
— Дамы и господа, замолчите! — попыталась я воззвать к разуму, который был всего один на всех собравшихся и принадлежал, разумеется, мне. — Именно для этого я и собрала вас здесь, чтобы в спокойной обстановке за дружеским ужином обсудить нашу ситуацию.
Над столом висела тишина столь густая и непроницаемая, что ее можно было резать ножом. Мои милые мужчины практически полностью игнорировали кексы и старались не смотреть на Викторию. Выражение лица сидящей напротив них вампирши тоже едва ли способствовало хорошему пищеварению, но она, по крайней мере, не пыталась никого съесть, а это был решительный прогресс со времен нашей прошлой совместной встречи.
— Ну и как ваша жизнь… то есть смерть… то есть не-жизнь? — попробовал поддержать светский разговор Саймон.
— Замечательно.
— А…
— Тоже неплохо.
— Кусочек торта? — я была само радушие.
— И все же я хотел бы узнать кое-что у Виктории, — как можно более аккуратно произнес журналист.
— Сначала узнай, хочет ли Виктория, чтобы у нее кое-что узнавали, — ледяным тоном произнесла та.
Я думаю, что даже дипломатические переговоры враждующих стран проходят в куда более доброжелательной обстановке. И стоило признать, что моя попытка смирить их с мыслью о временном проживании у меня Виктории с треском провалилась. О Корделии не следовало даже и говорить, но…
— Корделия, решила присоединиться к нашему милому ужину? — произнесла Вики слегка удивленно, глядя куда-то за мою спину.
— Корделия? Не та ли… то ли это… в общем, о чем ты говорила? — Фрэнк все так же спокойно размешивал сахар чайной ложечкой. Дзинннь… Дзинннь… Мои нервы были на пределе.
— Ничего себе! — Саймон вскочил со своего места.
Я обернулась и увидела привидение, сконфуженно выплывшее из стенки и смущенно взирающее на моих гостей.
— О, Боже мой, Корделия! Я же просила не появляться, пока я не подам сигнал! Мы же все репетировали. Еще не время, ты все испортила! Почему вы все не можете делать так, как хочу я, это же так просто! Я стараюсь ради вас, а вы даже не хотите мне подыграть! Фрэнк, Саймон, все должно было быть не так, поймите! Давайте попробуем еще раз!
— Это привидение? — на всякий случай уточнил Саймон. — Хм, так вот они какие… А что оно умеет?
— Августа…
— Нет, мисс Корделия Амалия, сейчас не время, возвращайся в свою, то есть в мою комнату, в общем, возвращайся куда-нибудь! Хотя уже слишком поздно, чтобы все переиграть.
— Августа, что-то происходит. Что-то страшное.
Мое домашнее привидение действительно старалось говорить голосом столь зловещим и пугающим, что даже я готова была поверить на мгновение… но нет, эти ее шуточки мы знаем!
— Какой ужас! — почти искренне проговорила я.
— Что она имеет в виду? — Фрэнк.
— Вы с привидениями еще и разговариваете? Первый раз такое встречаю! — Саймон.
— Да и не говори, куда уж страшнее. Фрэнк, милый, а у тебя нет с собой еще крови? — Виктория.
— Да нет же, послушайте меня! — девушка хотела было топнуть ногой, но нога просто прошла сквозь пол. — Это и правда очень серьезно, я чувствую как сейчас, вот именно в этот момент…
— Что? — произнесли мы все почти синхронно.
— Не знаю! Я же не дельфинский оракул, чтобы все знать! Но что-то очень страшное и ужасное.
— Дельфийский, вообще-то, — поправил ее Фрэнк.
— Я вас предупредить хотела, а вы… — обиженно произнесла Корделия и тут же продолжила. — Но будет что-то очень-очень страшное, обещаю. Уже скоро! Нет, ну правда!
— О да, мы тебе премного благодарны за такую… полезную информацию. Чтобы мы без нее делали. А теперь позвольте начать с самого начала: это Корделия Амалия, она призрак, и она тоже здесь живет. Вопросы есть?
— Она привидение, да? — Саймон уставился на Корделию, и я искренне удивляюсь, как девочка не смутилась от его взгляда.
— Да-да, самое настоящее, — подтвердила я.
— И ты, разумеется, считаешь, что это в порядке вещей? Призраки, вампиры, что там еще — феи и гоблины?
— Нет, это не в порядке вещей. И мы все прекрасно знаем, что ни вампиров, ни призраков не существует, — я чувствовала, что начинаю выходить из себя. — Но все же они здесь. И вы должны с этим смириться, а еще лучше — подружиться с ними.
— Графиня, разговор на пять минут. Саймон, ты с нами. Дамы, прошу прощения, мы вас ненадолго покинем. — Фрэнк решительно направился прочь из гостиной, и мне пришлось последовать за ним. Ненавижу его «разговоры на пять минут»!