Уилсон уже вызывал по мобильному «скорую». Теперь надо было спуститься вниз, к упавшему. Из квартиры, прижимая к груди ребенка, выскочила сожительница Кемаля, Джинни Кемпбелл. Наклонившись над перилами балкона и увидев тело возлюбленного, она разрыдалась.
— Вы его убили! — кричала она. — Убийцы! Сволочи! Ублюдки!
Толпа дружно ее поддерживала, выкрикивая оскорбления в адрес полицейских. Уинсом встревожила столь быстрая перемена в настроении толпы.
Опасаясь, как бы ситуация не вышла из-под контроля, Уинсом вызвала по рации подкрепление и с тремя другими полицейскими медленно спустилась вниз, поглядеть, можно ли чем-то помочь Торосу Кемалю по прозвищу Бык.
17
В воскресенье утром зарядили ливни, и в понедельник, когда Бэнкс вышел на террасу с газетой и второй чашкой кофе, дождь все еще шел. Бэнкс вспомнил, как вчера застучали по стеклянной крыше редкие капли, а вскоре по окнам текли уже целые потоки, из-за которых долина далеко на горизонте казалась искаженной, словно в кривом зеркале.
Последнее время весь мир казался ему каким-то кривым. Словно Бэнкс смотрел сквозь неровное темное стекло: Хардкасл и Сильберт, Ваймен, София, взрыв — особенно взрыв! Все эти события — словно щупальца расползающейся тьмы, которая, похоже, проникла везде и всюду.
Погода, как и музыка, вполне соответствовала мрачному настроению Бэнкса. Под тихий перестук дождя Билли Холлидей пела «Когда твой любимый ушел». Это было одно из последних выступлений Холлидей, и ее голос звучал так, будто она практически при смерти.
Последние три ночи Бэнкс почти не спал. Перед его глазами постоянно вставали страшные видения. Шли дни, но видения никуда не исчезали, лишь принимали все более причудливые формы. Бэнкс и раньше сталкивался со смертью в самых ее тошнотворных проявлениях. В бытность свою патрульным, он постоянно выезжал на аварии, порой из пяти-шести машин, части тела разлетались чуть ли не на полкилометра. А когда подожгли его собственный дом, он и сам был на грани гибели. Ведь находился тогда внутри. Честно говоря, пожар он помнил плохо — здорово пьян был в тот момент.
Но все это не шло ни в какое сравнение с ужасом, испытанным в эту пятницу. Там все было по-другому. Особенно угнетало, что взрыв произошел не случайно. За ним — сознательное стремление причинить как можно больше боли и страданий совершенно незнакомым этим террористам невинным людям. Бэнксу и раньше встречались всякие изверги, но с таким массовым, бесцельным (не важно кого) убийством он столкнулся впервые. Не говоря уж о том, что обычные преступники не горят желанием разнести себя на кусочки, прихватив с собой в преисподнюю еще и кучу других людей. Бэнкс то и дело вспоминал тех, кого тогда вывел из эпицентра: пожилую азиатку, мальчишку, блондинку в желтом платье. Интересно, что с ними стало? Надо бы попытаться узнать…
Музыка умолкла. Хотелось еще кофе. Поставив новый альбом — веселенький инструментальный джаз-квартет «Запп», — он отправился на кухню наполнить чашку. Но, как только он уселся на диване с кроссвордом в руках, зазвонил телефон.
Бэнкса так и подмывало проигнорировать звонок, но он боялся, что это София. Надо все же потратиться на телефон с определителем номера, решил он. Правда, смысл в нем есть, только если звонящий не скрывает свой номер. И если ты знаешь хоть какие-то номера наизусть. Все воскресенье Бэнкс боролся с искушением позвонить Софии. Заслышав очередной звонок, надеялся, что это она. Но всякий раз ошибался. Позвонил Брайан. Затем Энни — рассказывала подробности недавней смертельно опасной схватки Уинсом с преступником. Дочка, Трейси, доложила свои новости последней недели. И, конечно, Виктор Мортон.
Но все-таки он дождался: в трубке послышался голос Софии:
— Алан, я отогнала твою машину. Повезло тебе, что полиция не оттащила ее на штрафстоянку. У нас тут до сих пор дурдом. В общем, твой «порше» рядом с моим домом, в полной безопасности. Свой ключ я положила в бардачок. Ты в курсе, что забыл там свой айпод?
— Да. Как ты? — спросил Бэнкс.
— Нормально.
— Голос у тебя какой-то…
— Какой?
— Не знаю.
— Все нормально.
— Хотелось бы повидаться. У меня еще осталась пара дней отпуска, да и на работе пока затишье.
— Это здорово, но пока сказать ничего не могу. У меня на этой неделе полно работы.
— Ну, раньше это нам не очень мешало.
— Конечно, но… я правда не знаю.
— Чего ты не знаешь?
— Мне нужно немного времени.
— В смысле без меня?
— Да, — после паузы ответила она.
— София, я не забыл включить сигнализацию.
— Тогда как кто-то смог попасть в дом и переломать все мои вещи?
— Они очень изворотливы. Поверь мне, прошу тебя. Эти люди могут проникнуть куда угодно.
Бэнкс раньше этого ей не говорил — боялся напугать. Но, как выяснилось, мог бы и не переживать.
— Не знаю даже, что хуже, — заметила София. — То, что ты забыл включить сигнализацию, или эти твои навязчивые идеи о спецслужбах. Ты и правда веришь во весь этот бред? Или это такая идиотская отговорка, которую ты придумал в последнюю секунду, потому что если…
— Это не отговорка, — прервал ее Бэнкс. — Это правда. Я же говорил тебе об этом раньше. Лоуренс Сильберт когда-то подвизался в МИ-6. До того, как вышел в отставку. Правда, не совсем вышел. Так сказать, был работающим пенсионером.
София на секунду умолкла.
— Не важно, — наконец сказала она. — Дело вообще не в этом. Я не хочу с тобой спорить.
— Я тоже. А в чем тогда дело?
— Не знаю. Просто все произошло так быстро. Мне нужно время, нужно прийти в себя. Если я тебе еще не безразлична — позволь мне передохнуть.
— Хорошо, — устало ответил Бэнкс. — Нужно тебе время — пожалуйста. Сколько хочешь.
На этом все и кончилось.
А дождь все не унимался. Где-то вдалеке прогрохотал гром. Бэнкс вспомнил, какой эффект всегда оказывали на Софию грозы. Она сходила с ума в постели, превращалась в дикую ненасытную кошку. Если бы она когда-нибудь рискнула признаться ему в любви, это наверняка произошло бы в грозу. Но теперь об этом речь не идет. Они жили вместе, у них много общего, но и несовпадений хватает. Вот ей и захотелось слегка притормозить. Ее можно понять.
— Извините, что отрываю вас от дел, — сказала Кэрол Ваймен, впуская в дом Энни. — Но я что-то совсем расклеилась.
Энни и сама это заметила — глаза не подкрашены, под ними — темные круги, волосы торчат в разные стороны.
— Ничего страшного, не казнитесь, — кивнула Энни. — Что у вас случилось?
— Заходите, все вам расскажу.
В гостиной было не убрано, Энни деликатно расчистила себе местечко на диване. Кэрол предложила ей чаю, Энни вежливо отказалась. Но Кэрол сообщила, что все равно будет делать чай себе, и тогда Энни согласилась. Дорога от Хэрксайда до Иствейла долгая, а к Вайменам она заехала по пути в управление: суперинтендант Жервез устраивала там в полдень собрание всей команды. Дожидаясь Кэрол с чаем, Энни осматривала комнату. Она заметила, что недостает кое-каких фотографий. В том числе и снимка, где Дерек вдвоем с братом.
— Что случилось? — повторила Энни, когда Кэрол уселась рядом.
— Дерек. Я не знаю, где он. Он исчез. Дерек исчез. — Она расплакалась.
Энни, приобняв женщину за плечи, передала ей салфетку из коробки на журнальном столике.
— Когда? — спросила она.
— Вчера вечером не пришел домой. После спектакля. Последний раз я видела его в два часа, когда он уходил на дневное представление. По воскресеньям он еще обычно забегает домой в перерыве между спектаклями, попить чаю. А вчера не забежал. — Она горько усмехнулась: — Вы ведь не упрятали его в тюрьму, не сказав мне?
— Нет, конечно. — Энни убрала свою руку с плеча Кэрол.
— Я сначала подумала, может, он решил перехватить где-нибудь бутерброд, вместо того чтобы попить чаю дома, а потом, уже после спектакля, пошел с друзьями выпить, но…