– На помощь! – орал Уорбатон, изо всех сил упираясь. – Я требую!
Ретиф собрался с силами и помчался к вертолету. Одного из лумбаганцев он отбросил в сторону одним ударом кулака. Перед ним мелькнуло искаженное страхом лицо противника. Ретиф отбросил в сторону и его. Важно было задержать вертолет! Но он опоздал. Тот, фырча моторами, медленно оторвался от поверхности крыши и уже уверенней стал набирать высоту. Вскоре он скрылся в темноте – бортовых огней, естественно, не было. Ретиф обернулся назад – двое лумбаганцев не успели к вертолету, как и он, они должны были быть где-то здесь! Но он увидел только их мелькающие ноги. Они промчались мимо ничего не соображающего полковника и скрылись за дверью.
Ретиф подбежал к Уорбатону, – его лицо пылало негодованием, – не найдя подходящих слов, он только со злости сильно дернул полковника за одну из его нашивок. Тот пришел наконец в себя и заорал:
– Да я тебя!.. Под трибунал! Мальчишка!
– О, господи, Ретиф, вы были великолепны! – воскликнула оправившаяся мисс Брасвел, подходя.
– Я бы их всех переловил, если бы вы не мешались у меня под ногами! – орал, не переставая, полковник. – Я же чуял, что затеваются грязные делишки, я несколько недель вынашивал план их поимки!..
– Тогда, может быть, вы скажете, зачем он им нужен? – устало спросил Ретиф.
– Кто? – оторопел полковник.
– Маньян. Они его все-таки сграбастали.
5
– Надеюсь, вам не надо лишний раз говорить, что о том, чтобы выйти за территорию миссии до окончания создавшегося кризиса, не может быть и речи,
– сообщил Паунцрифл, приводя в порядок свой помятый костюм. – Уже потеряв одного дипломата, кстати, не по моей вине, я не хочу превращать это в правило.
– Знаете, когда я развешивал сети и расставлял силки там, на крыше, – возмущенно ворчал полковник, – уверяю вас, все прошло бы, как по маслу, не вмешайся этот Ретиф, – так вот, когда я расставлял свои силки, толпа отъявленных хулиганов из числа местных боевиков проникла во внутренний двор миссии и забросала северный фасад архива перезрелыми и вонючими плодами здешних фруктовых деревьев.
– Да в те минуты за все наши жизни, вместе взятые, ни один безумец не дал бы и гроша! – заявил секретарь по информации. – Давайте признаемся друг другу, что наша миссия провалена по всем статьям, и займемся поисками алиби…
– Полагаю, вы имеете в виду всесторонний анализ непредвиденных сложностей, вставших на пути нашей миссии по примирению на планете Лумбага? – поправил коллегу Байтворс. – Занесите эту фразу в протокол, мисс Брасвел. Он будет хорошо смотреться в качестве заголовка к моему докладу.
– Я помогу вам закончить ваш доклад, Фэнвик, – резко заговорил посол Паунцрифл. – Поэтому назначаю вас ответственным за работу по превращению действительности, кажущейся мне с точки зрения нашей виновности безупречной, в грубый и непростительный дипломатический провал! Вы ведь этого хотите?
– Как вам не стыдно! – возмущенно воскликнула мисс Брасвел. – Вот добрый господин Маньян не разглагольствовал. Он треснул этого огромного противного урода прямо по голове!
– Что вы сказали?! – вскричал Паунцрифл. – Он напал на полковника Уорбатона?! Воистину: он куплен нашими врагами!
– Что за дикая глупость! – ничуть не тише ответила мисс Брасвел. – Они затолкали его в вертолет, в то время как господин Ретиф безуспешно пытался отцепить полковника от своего плеча…
– Этого достаточно! О, этого достаточно! – воскликнул Паунцрифл. – Час от часу не легче, джентльмены! Если верить господину Ретифу, гроасцы не оставят своих замыслов…
– О, боже, да неужели вы не понимаете, что нельзя верить ни одному его слову?! – заорал полковник, хватаясь за голову и изображая душевные мучения и боль за непонятливость коллег. – Верить человеку, который совершил попытку скрыться вместе с преступниками не вертолете!
– Будь что будет, полковник, а я решил не иметь больше контактов с представителями гроасской миссии. А также с лумбаганскими представителями. Я решил не иметь больше контактов с кем бы то ни было вообще!
– М-может, стоит сообщить обо все этом в Сектор? – заикаясь, предложил советник по связи. – Только для того чтобы они им-м-мели п-п-представление…
– Лучше не надо! – решительно возразил Уорбатон. – Мы ведь по сути еще ничего не знаем.
– Конечно, всегда есть, что сообщить, – раздумчиво проговорил Паунцрифл. – Но тем не менее мы от этого воздержимся. К чему тревожить департамент? К тому же некоторые мои недруги обязательно захотят навесить по этому поводу на меня всяких собак. Наберемся лучше терпения и будем ждать хороших известий.
– Н-н-но если посольство окружено со в-всех с-сторон безумствующими ордами… Если с воздуха на нас готовы наброситься местные коммандос-стервятники… Если нас поливают грязью во всех местных газетенках… Каких хороших известий можно ожидать? Я уж не говорю о том, как нам отсюда выбраться в с-случае чего?..
– Мы наберемся терпения, – упрямо повторил посол, – и изберем выжидательно-наблюдательную тактику. Мы переберемся в бомбоубежище и подождем, пока толпа разойдется. Может быть, это не самая динамичная программа, – говоря все громче, продолжал он, – но она проверена столетиями. Ну, хорошо, а теперь… – Он холодно оглядел присутствующих. – Предлагаю разработать сетку шахматного турнира, чтобы нам не пришлось скучать в сырых подвалах убежища. А в качестве стимула для победы я учреждаю приз – фото, на котором я любуюсь своей коллекцией салфеток, – он перевел взгляд на Ретифа и, не прерываясь продолжил: – А что касается вас, сэр, то можете рассматривать себя находящимся с этой минуты под домашним арестом, с передачей всех полномочий относительно вашего содержания полковнику Уорбатону.
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru