Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Интересно, рассчитывает ли Грег на какое-нибудь продолжение? Или просто поступил как истинный джентльмен, скоро пожелает ей удачи и исчезнет навсегда? Судя по тому, как он на нее смотрел, Келли понравилась ему. С другой стороны, он производил впечатление человека вполне довольного собой и своей жизнью, в том числе и личной. И хотя Келли сочла его более чем привлекательным, на отчаянного сердцееда он тоже не походил. Скорее, просто порядочный, добрый человек, всегда готовый прийти на помощь в трудную минуту.

Словно безошибочно прочитав ее мысли, Грег вдруг спросил:

— Могу ли я надеяться снова увидеть вас?

Сердце Келли заплясало от радости. Однако ни к чему было выражать слишком бурный восторг. Изо всех сил сдерживаясь, Келли придала лицу спокойное, даже холодноватое выражение и произнесла ровным голосом:

— Отчего же нет? Правда, у меня редко бывает свободное время.

— О, поверьте, у меня и того реже! — воскликнул Грег. — И все-таки мы еще увидимся с вами, ведь правда?

На этот раз Келли не смогла сдержать ликующей улыбки.

— Да, Грег, — ответила она и, набравшись смелости, посмотрела ему прямо в глаза.

— Замечательно! Вы оставите мне свой номер телефона?

— Записывайте… Впрочем, так будет проще, — сказала Келли и достала из сумки визитную карточку. — Вы всегда сможете найти меня если не дома, то в кабинете.

— О, надеюсь, мне не понадобятся ваши профессиональные услуги, — пошутил Грег, убирая карточку в карман.

Келли улыбнулась.

— Не зарекайтесь.

— Даже не думаю!

Расплатившись, они вышли из кафе. И хотя теперь Келли чувствовала себя великолепно, она совсем не возражала, когда Грег снова взял ее под руку.

У ее машины они остановились.

— А кстати, который час? — спросила Келли. Со всеми этими волнениями она совершенно утратила счет времени.

— Еще нет и двух. И я с удовольствием провел бы остаток дня с вами. Но, к сожалению, у меня сегодня еще очень много дел, — пояснил Грег.

— Конечно-конечно. Вы и так потеряли со мной столько времени.

— Потерял? Помилуйте! — запротестовал Грег. — То, что я нашел, стоит гораздо больше. Кстати, вы уверены, что сможете вести машину?

— Да. Не волнуйтесь за меня, Грег. Я поеду прямо домой и прилягу ненадолго.

— Вот это правильно.

Они обменивались ничего не значащими фразами и все никак не могли проститься. Наконец Грег решительно взял ее руку и поднес к губам.

— Милая дама, я вынужден вас покинуть. Но обещаю, наша разлука будет недолгой, — манерно произнес он, а потом наклонился и шепнул на ухо:

— Я позвоню.

Келли села за руль, и вскоре ее маленькая машина уже катила по направлению к дому. Жалко, конечно, что сегодня не получится навестить Мэрилин. Но сейчас ей просто необходимо побыть одной и подумать о том, что сегодня произошло.

Итак, судя по всему, у нее намечается роман. Как интересно выходит! Совсем недавно Джим встретил девушку своей мечты и взахлеб рассказывал ей об этом, а теперь ее очередь изливать ему свои восторги!

Келли не забыла, как скептически отнеслась к рассказу друга. Однако сейчас, вспоминая улыбку Грега и его серьезные серые глаза, готова была подтвердить, что влюбиться с первого взгляда абсолютно реально.

Нет, она не станет заявлять, что Грег — ее судьба. Этого она просто не знает. Единственное, в чем уверена, так это в том, что ей безумно хочется поскорее увидеть его снова.

Оказавшись у себя в квартире, Келли первым делом повесила в шкаф новое платье, затем переоделась в домашний костюм — футболку и короткие шорты — и улеглась на диван. Читать было лень, телевизор она вообще смотрела крайне редко. Сейчас ей даже не хотелось слушать музыку. Так хорошо было просто лежать и, что греха таить, мечтать о свидании с Грегом.

В окно светило яркое солнце, и Келли прикрыла глаза. А через минуту уже забылась сладким глубоким сном…

Разбудил ее пронзительный телефонный звонок. Келли очень не хотелось вставать с дивана, но телефон все не умолкал, а выносить эти резкие звуки было невмоготу.

— Келли! Ты можешь приехать ко мне? Это очень важно!

Джим! Господи, а она и забыла о том, что у него новости.

— Послушай, Джимми, я ужасно себя чувствую, правда. Ты не можешь потерпеть до завтра?

— Нет! — отрезал он.

Голос его звучал не то чтобы расстроенно, скорее озадаченно. Собственно говоря, по его тону нельзя было сделать вывода об исходе вчерашнего вечера. Келли поневоле стало интересно. Однако она все равно была не в силах сейчас встать и куда-то ехать. Даже к Джиму.

— Джимми, я все понимаю. Но пойми и ты меня. Дело в том, что несколько часов назад со мной случился обморок.

— Что! — почти закричал Джим на том конце провода.

— Обморок. Прямо в магазине. Поэтому я все еще немного не в себе, — объяснила Келли.

— Господи, Келли, что это с тобой? Что случилось? Может, вызвать врача?

Вопросы сыпались один за другим, и Келли растрогалась, уловив неподдельный испуг и сочувствие в голосе друга.

— Нет-нет, уже все в порядке.

Перед глазами возникло умное, холеное лицо Грега. Даже более чем в порядке, подумала она.

— Боже мой, Келли, я сейчас же приеду. Тебе чего-нибудь купить? Шоколаду? Креветок? Чего ты хочешь?

Как приятно, когда о тебе кто-то так искренне заботится. И ведь, судя по всему, Джим даже забыл о собственных потрясающих новостях. Нет, все-таки, что ни говори, а дружба — это дружба.

— Ничего не нужно, — заверила его Келли.

— Точно?

— Ну, если только немного мартини, — неуверенно добавила она.

— А тебе это точно можно? — обеспокоенно спросил Джим.

— Да можно, можно. Сейчас самое главное — делать то, чего просит организм. Мой организм умоляет о мартини бианко, — весело произнесла Келли, Телефонный звонок Джима здорово поднял ей настроение. Внезапно Келли вспомнила утреннее предчувствие. Она-то связывала его с Джимом, а, оказывается, это была просто подступающая дурнота. У Джима, кажется, все не так уж и плохо.

— Приезжай поскорее, — почти нежно сказала она.

— Конечно. Уже бегу. Да я уже в машине. Ты разве не слышишь шум мотора?

Старина Джим! Он все тот же!

— Знаешь, этот парень со стоянки так орет, что совершенно заглушает другие шумы!

Джим расхохотался. Дело в том, что недели две назад они с Келли из какой-то мелочи повздорили с мальчиком с автостоянки, и тот накричал на них неожиданно глубоким и сильным басом. Голос парня так комично не сочетался с его низким ростом и узкими, опущенными плечиками, что, несмотря на не слишком приятную ситуацию, оба не могли удержаться от смеха.

И сейчас обмен нехитрыми шутками развеселил их.

— Ну, так я тебя жду!

Келли повесила трубку и почувствовала, что шум в висках исчез насовсем. Джим подействовал на нее просто магически. Да, Грег, конечно, замечательный мужчина. Но будет ли он обладать таким волшебным даром — доставлять ей радость одним звуком своего голоса? Хотя, наверное, если ты действительно любишь мужчину, то предъявляешь к нему несколько другие требования. А Джим —, это совсем другая история. И все-таки как хорошо, что он у нее есть!

Глава 5

— Так, мартини, лимон, апельсиновый сок. Отлично… А это что?

Выкладывая на стол покупки Джима, Келли с недоумением уставилась на три одинаковые пластмассовые баночки с яркими этикетками.

— Это средство для укрепления иммунитета, — несколько смущенно пояснил Джим. — Не хочу, чтобы с тобой и впредь случались такие неприятности.

Келли была очень растрогана.

— Спасибо тебе. Правда, огромное спасибо. Конечно, мне самой следовало бы подумать об этом. Наверное, в последнее время я слишком много работаю и мало отдыхаю.

— Если хочешь, я буду следить за твоим здоровьем, — полушутя предложил Джим.

— Договорились, док. А теперь, будь добр, сооруди нам стол. Доверяю тебе роль хозяина. Сам понимаешь, отныне ты должен заботиться о старой больной Келли Шелтон.

10
{"b":"177611","o":1}