Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В армии бывало и хуже.

В полном молчании они втроем погрузились в джип. Салли застыла бледным изваянием на заднем сиденье, Джилл же с непринужденной грацией устроилась рядом с водительским местом. При взгляде на ее голые коленки Рой немного задохнулся, но потом ночная дорога отвлекла его от горячечных мыслей.

Они уже выехали на основную колею, когда рядом с машиной бесшумно возник огромный сгусток тьмы и понесся вровень с передним правым колесом.

Гоблину очень Понравилась новая прекрасная тетка, и он решил ради такого дела навестить Большой Дом.

Рой мрачно ухмыльнулся, представив себе, как обрадуется Марго.

Ночка будет жаркой…

Глава 3

Ночью…

Салли вышла раньше — попрощалась с каменным лицом, повернулась и пошла к маленькому коттеджу, стоявшему на самом краю обрыва. Домик для гостей, сообразила Джилли. Ничего себе лачуга! Даже домик для гостей имеется.

А потом она увидела непосредственно саму лачугу. Длинный одноэтажный дом с окнами на полстены, крытая веранда, галереей опоясывающая его, крыльцо с ажурными перилами… И свет. Заливающий все вокруг, мягкий желтоватый свет.

Окна манили зайти и отдохнуть. Тонкие матовые занавески беззвучно развевались на сквозняке. Из ближайшего открытого окна доносились звуки музыки, хорошей музыки.

Гайдн…

Джилли слегка приоткрыла рот, хотя папа это и не одобрил бы. Потом перевела негодующий взгляд на невозмутимого Роя.

— Это называется лачуга, да? И тебе было жалко дать мне приют на каких-то пять-шесть дней?

— Пять-шесть дней?! Разговор, насколько я помню, шел о двух-трех. Ладно, это уже не столь важно. Пошли, джип по ступенькам не поднимется.

С этими словами невежливый абориген легко выпрыгнул из машины, подхватил сумку, вонявшую рыбой, и направился к дому. Джилли осторожно спустила босые ноги на землю, намереваясь последовать за хозяином…

— Осторожнее, смотри под ноги. Тут могут дрыхнуть змеи. Не наступи.

Джилли немедленно втянула ноги обратно в джип.

— Возле самого дома? Как это?

— Просто. Здесь мраморная облицовка, она прохладная днем и теплая ночью. Змеям нравится.

— Но они… могут укусить!

— Если наступишь им на хвост — разумеется.

Да не волнуйся ты так, я просто предупредил.

На всякий случай.

— Вот спасибо! А… разве в доме есть кто-то еще?

Рой ответить не успел, потому что на крыльце вдруг вспыхнул свет и в дверном поеме возникла высокая стройная девица с огненно-рыжими кудрями. Лицо у девицы было гневным и до невозможности решительным.

— Да. Есть. И этот кто-то сейчас кому-то что-то нехорошее сотворит прямо по голове. Все равно у кого-то это — самая бесполезная часть тела!

— Марго, это…

— Ты сбежал почти сутки назад. Счета, которые я просила тебя заполнить, бросил в комнате, они все разлетелись, когда был ветер. За солидолом не съездил. Консервы у нас закончились. Я намотала миль сорок, бегая к проклятому телефону из ангара. Тебя искали клиенты, а что я могла им сказать?

— Что?

— Вот именно, что? Что мистер Салливан глушит пиво на другом конце острова и в данную минуту не может приступить к выполнению своих обязанностей?

— Марго, ничего страшного в этом нет, и вообще — ты могла бы наплевать на телефон…

— Не могла! Потому что второй идиот обещал позвонить из Тампы. У них что-то случилось с вертолетом, но, слава Богу, все живы.

— Значит, все в поря…

— Потом явилась эта бледная немочь и задолбала меня своим тортиком. Если уж ты решил пригласить свою девушку в гости, то, будь любезен, развлекай ее сам! И в довершение всего ты являешься в ночи, а с тобой — это черное чудовище и неизвестная дама в рубище… Это ведь рубище, не так ли? Добрый вечер, мисс. Проходите. Меня зовут Маргарет Салливан, я сестра этого негодяя.

Впервые в жизни Джиллиан Ван Занд оробела по-настоящему. Напору Марго Салливан не смогли бы противостоять даже морские пехотинцы.

— Д-добрый вечер… Мне очень неловко…

— Только не вам! Рой! Ты что, не мог дать ей что-нибудь поприличнее? Я же просила тебя сжечь эту майку!

— Марго, эта майка никогда в жизни не попалась бы тебе на глаза. Я хранил ее в бунгало.

Заткнись!

— Хорошо. Есть будете? Да что я… разумеется, будете. Как вас зовут, я не расслышала?

— Дж… Джилли. Просто Джилли.

— Замечательно. А я — просто Марго. Пойдемте, покажу вам ванную.

И энергичная сестра Роя увлекла Джиллиан вглубь дома. Рой хмыкнул и последовал за ними.

Марго привела Джилли в небольшую, но вполне уютную комнатку. Обстановка была спартанской, но симпатичной: удобная кровать, тумбочка, зеркало на стене, два стула и небольшой письменный стол. Кроме того, на одной из стен висели книжные полки, и даже беглого взгляда хватило, чтобы понять — в доме Салливанов любят хорошую классическую литературу. Никаких мягких обложек. Никаких детективов. Шекспир, Лонгфелло, Байрон, Теккерей, Твен…

Марго окинула гостью критическим взором.

— Вам нужна одежда, но это забота Роя. Я бегу на кухню, грею вам ужин, а потом исчезаю.

Срочный заказ в ангаре. Заказчик явится с утра, а из-за братца я не успела сделать все за день.

Будьте как дома и все такое. РОЙ!!!

С этим воплем Марго исчезла, а ошеломленная Джилли машинально посмотрела в зеркало.

Лучше бы она этого не делала!

Красный нос, с которого лезет обгоревшая кожа. Глубоко запавшие, покрасневшие от морской соли глаза. Волосы свалялись в некое подобие вороньего гнезда. Сквозь ветхую футболку просвечивает голая грудь, на коленке синяк, ногти на руках обломаны. Потом Джилли прочитала надпись на груди — и окончательно расстроилась.

В этот момент сзади раздалось негромкое покашливание. Обернувшись, она увидела Роя Салливана, напряженно смотревшего в сторону и протягивавшего ей стопку вещей.

— Марго сейчас некогда, а это все чистое.

Тут джинсы и рубаха, а еще… э-э-э… на случай, если вам нужно… короче, боксеры.

— Что-о?

— Они совершенно новые! Чистый хлопок.

— Зачем мне нужны мужские трусы?

— Ну… я подумал… Ведь то, что на вас… там… вам захочется сменить… соль, песок, все такое…

Он уже едва не свернул себе шею, этот загадочный рыбак, и Джилли чувствовала себя все более неуверенно. От былого нахальства и следа не осталось.

— Я… спасибо, мне очень неловко, что причиняю вам столько трудностей. Вот и с девушкой своей вы из-за меня поссорились…

— Она не моя девушка!

Как же! Джиллиан Ван Занд не вчера родилась!

— Вы совершенно бессовестным образом использовали меня, чтобы заставить ее ревновать.

Если у вас проблемы с вашей…

— Она. Не. Моя. Девушка.

— Конечно. А тортик с шоколадным кремом и взбитыми сливками — ее скаутское задание.

— Хорошо, поясню. Салли очень ХОЧЕТСЯ быть моей девушкой.

Джилли ехидно изогнула бровь.

— Да? Странно. Она не производит впечатления умственно отсталой. Немного слащава, не очень остроумна — но не слабоумная же.

— А что это вы так к ней строги? Чем она вас так раздражает?

— Ничем, разумеется. Просто странно. Хотя девицы ее сорта обожают спасать мужчин от самих себя. Так они любят говорить.

— Откуда у вас такой богатый опыт? По вам не скажешь, что у вас много подруг.

— А почему вы такой женоненавистник? Вы, случаем, не гей?

— Кто?!

Он с возмущением воззрился на нее — и тут же отвел глаза. Джиллиан почувствовала самое настоящее раздражение. Да, она не в лучшей форме, но и не настолько уж страшна!

— А кто же еще? Мистер Салливан, а почему вы на меня упорно не смотрите? Почему вы так страшно смутились, говоря о моем нижнем белье? Почему так яростно открещиваетесь от того, что эта Салли могла бы называться «вашей девушкой»? Я бы и внимания на это не обратила!

— Слушайте, мисс Ван Занд, вы бы притормозили, а? На основании всех этих дурацких умозаключений вы обзываете меня геем? Так вы еще и Марго посчитаете лесбиянкой, потому что она работает механиком.

8
{"b":"177432","o":1}