Литмир - Электронная Библиотека

Когда руки Кэтрин скользнули под его рубашку, Джек прервал долгий поцелуй, сорвал рубашку через голову и отшвырнул ее в сторону. Снова заключив девушку в объятия, он бросил ее на кровать. Едва его язык проник ей в рот, как Джек поставил колено между ног Кэтрин и лег на нее сверху; жар его возбужденной плоти опалял Кэтрин сквозь ткань джинсов и халата, кровь закипела у нее в жилах.

Девушка застонала. Джек оторвался от ее губ и проложил дорожку из поцелуев по ее стройной шее, плечам, опускаясь все ниже и ниже, к розовым нежным соскам.

Время остановилось. Все чувства Кэтрин были обострены до предела. Она не первый раз была с мужчиной, но таких дивных ощущений ей еще не доводилось испытывать. Руки Джека были сильными и нежными, его ласки доводили ее до исступления. Кэтрин чувствовала себя античной богиней, оживленной силой страсти. Пути назад не было, как не было и причины не отдать то, что она так жаждала отдать.

Джек стал ласкать губами ее самое сокровенное место, и Кэтрин запустила пальцы ему в волосы. Потом он подтянулся выше, чтобы поцеловать ее в губы, и она принялась гладить его спину. А едва он стянул с себя джинсы, Кэтрин уже изнемогала от такого сильного желания, какое она испытала лишь однажды в жизни — когда во сне ей привиделся именно он. Обхватив его бедра ногами, Кэтрин подалась вперед.

— Черт! — выругался Джек. Едва он вошел в ее горячее лоно, им овладело невероятное блаженство. Он осторожно задвигался, однако терпеть было невмоготу, и через мгновение они оба взмыли к сияющим вершинам экстаза.

…Когда спустя некоторое время Джек вернулся на землю, его рука все еще покоилась на ее бедрах, а его губы прижимались к ее шее. Вздохнув, он тихо позвал:

— Кэтрин!

Ее веки на миг приподнялись.

— Теперь я понимаю, отчего все поднимают вокруг секса столько шуму. У меня был только один мужчина, но он ни в какое сравнение не идет с тобой.

Джек бережно отвел влажную светлую прядь с ее щеки и стал изучать каждую черточку ее лица. Вдруг Кэтрин открыла глаза.

— О Господи, — пробормотала она, торопливо выбираясь из-под него.

— Что случилось? — проворчал Кейзи.

Кэтрин, схватив свой белый халат, бросилась в ванную, захлопнула за собой дверь и почти в ту же секунду включила воду. Удивленно приподняв брови, Джек закурил сигарету.

Он ждал, что она вернется, когда шум воды стихнет, но вскоре услышал, что она хлопочет в кухне. Джек натянул джинсы, прошел через пустую ванную и увидел, что девушка яростно взбивает яйца, стоя у плиты. Подойдя к ней сзади, он осторожно положил руки ей на плечи. Кэтрин даже подскочила от неожиданности.

— Надеюсь, ты любишь омлет, — улыбнулась она. — Я вспомнила, что не ела с утра.

— Остановись на секундочку, — попросил Джек.

Кэтрин замерла на месте, и Джек медленно повернул ее к себе.

— Что такое, Кэтрин? Что случилось? — Прикусив губу, она потупила голову. — Скажи мне, — настаивал Джек.

— Я еще ни разу в жизни не испытывала такого… Это было…

— Потрясающе? — подсказал ей Джек. — Согласен с тобой. Это было замечательно.

— Но надеюсь, мы сможем притворяться, что между нами ничего не было.

У Джека засосало под ложечкой.

— Притворяться? Зачем? — удивился он.

— Я еще не познакомилась с сестрой, — ответила Кэтрин, — а уже успела предать ее.

Обхватив лицо Кэтрин ладонями, Джек заставил ее посмотреть себе в глаза.

— Прошу тебя, Кэтрин. Да, между мной и Ники существует какая-то связь, но это нельзя назвать любовью.

— Может, ты к этому так и относишься, Джек, но я-то знаю, что чувствует Ники. Я давно это знала, и все же я… — Высвободившись, она отошла в другой конец кухни. — Давай условимся не вспоминать о том, что было между нами. Неизвестно еще, как будут развиваться события, когда мы встретимся с Ники на Гавайях.

— Вряд ли я смогу все забыть, — сказал Джек ей в спину.

Девушка сложила на груди руки.

— Что ты хочешь сказать этим, Джек? Что готов поступиться своей жизнью одинокого волка и поселиться со мной?

Джека бросило в жар от страха. Чем сильнее он любил ее, тем больше это пугало его. Вдруг однажды с Кэтрин что-нибудь случится? Вдруг в этом будет его вина?

— После гибели Эллен я поклялся, что никогда больше не полюблю, — мрачно вымолвил он. — Целых шесть лет одиночества я был верен клятве и еще не готов нарушить ее.

На мгновение лицо Кэтрин исказилось от боли, но потом, нежно улыбнувшись, она подошла к Джеку и коснулась его щеки.

— Ну вот видишь? По разным причинам мы хотим одного и того же. Нас объединяет лишь одна ночь — ночь смерти моего отца и годовщина смерти твоей Эллен. Мы с тобой были нужны друг другу и никогда не забудем этой ночи, но…

— …но ты ждешь, что я буду притворяться, что между нами ничего не было? — договорил за нее Джек. Взяв Кэтрин за руку, он поцеловал ее ладонь, а потом заглянул ей в глаза. — Буду честен с тобой, детка. Я не знаю… Если мы будем врозь — это одно. Но если мы будем вместе, то не думаю, что смогу скрывать то, что чувствую… или чего хочу.

Кэтрин выхватила у него руку. Когда она заговорила, ее голос звучал тихо и нежно, но в нем появились холодные металлические нотки.

— Стало быть, ты не поедешь со мной, — заявила она.

— Ты имеешь в виду Гавайи? — переспросил Джек.

Она кивнула.

— Прекрасно, Кэтрин! — вскричал он. Подойдя к обеденному столу, он плюхнулся на стул и осуждающе посмотрел на нее. — А ты, конечно же, все равно полетишь туда?

Кэтрин вздернула подбородок.

— Ты же знаешь, что полечу.

— Но меня ты с собой не приглашаешь, если только я не пообещаю держаться от тебя подальше? Я правильно понял?

— Мы должны оставаться просто друзьями.

Джек усмехнулся.

— Да уж, верно говорят, что жизнь справедлива. Бог весть сколько раз я сам предлагал остаться друзьями.

Кэтрин ничего не сказала на это, а Джек с удовольствием смотрел на нее. Босая, с всклокоченными волосами, она была необыкновенно хороша, во всяком случае, Джек еще не встречал существа милее.

— Так и быть, я постараюсь, — наконец вымолвил он. — Это все, что я могу обещать. Но одно я скажу тебе прямо сейчас, Кэтрин. Без меня ты на Гавайи не полетишь.

— Ты это серьезно? — улыбнулась она.

— Серьезно, — мрачно подтвердил Кейзи.

Кэтрин с невинным видом развела руками.

— Ну что ж… Тебе нравятся яйца?

Джек тут же похвастался ей, что сам умеет мастерски готовить омлеты. Отведав ее стряпни с тостами и допив бутылку вина, которую они откупорили в пятницу вечером, он заметно воспрянул духом. Пока Кэтрин вытирала посуду, он подошел к ней сзади и обнял ее за талию.

— До отъезда у меня еще семь часов, — прошептал он ей на ухо. — Какие будут предложения?

— Джек! — укоризненно воскликнула Кэтрин.

— Ну ладно-ладно, я шучу, — пробормотал он, отступая назад.

Потом они включили телевизор и устроились на диване. К половине десятого Кэтрин крепко уснула, положив голову ему на колени.

Джек тоже подремал немного, но в основном он рассматривал ее… и это вызвало у него новые тревоги. В глубине души он чувствовал, что поездка на Гавайи опасна, и особой опасности там подвергнется Кэтрин. Он едва не лишился жизни на этом просоленном вулканическом острове, но теперь он возвращается туда, и шестое чувство подсказывало ему, что ситуация там на сей раз еще хуже, чем прежде.

Из-за опоздания самолета и задержки в Атланте Джек прилетел в Чикаго лишь во второй половине дня. Было уже почти шесть часов, когда такси привезло его на кладбище.

Подняв воротник, чтобы защититься от ледяного дождя, он быстро пошел по асфальтированной дорожке к могилам. Шесть «американских красавиц» на длинных стеблях стояли в вазе — алые мазки на фоне изумрудной подстриженной травки и серого могильного камня. Джек подивился контрастам: красные розы — желтые розы… Холод и дождь, солнце и тепло… Эллен… Кэтрин…

Он посмотрел на имя, выбитое на могильном камне. Эллен Кейзи… Обычно даже при виде этого имени он чувствовал себя ужасно, однако на сей раз что-то изменилось. Да, часть его сердца была похоронена здесь, с Эллен, но другая его часть стремилась к такому далекому солнцу.

59
{"b":"177429","o":1}