Литмир - Электронная Библиотека

Старик улыбнулся, и господин Законодатель вздрогнул, увидев эту нежную улыбку, почти как у девушки. В тишине снова раздался щелчок трубы.

— Ваши планы хорошие, — продолжал Старик. — Надо следовать им. Только позвольте мне высказать несколько маленьких предложений.

Старик жил в храме в горах над Киото и несколько лет не спускался. Однако он был досконально осведомлен о больших и малых событиях. Его мозги работали, как и раньше. Он обнаруживал проблемы и предлагал способы их решения, о которых никто не догадывался. Впрочем, когда-то совсем еще молодой младший Маруока успел зарекомендовать себя наиболее дальновидным и даже блистательным из финансистов-теоретиков Японии. Его уход в священнослужители полвека назад после ссоры с Ичиро был неизбежен, но перед тем многие политические деятели, бизнесмены и высшие чиновники ощутили пользу его уверенных действий.

Когда господин Законодатель спускался обратно по семидесяти двум ступеням, останавливаясь через каждые восемнадцать, чтобы перевести дыхание и полюбоваться видом, в его мыслях уже утвердилось спокойствие. Если Старик согласен, значит стратегия выбрана точно. Можно начать реализацию плана.

Пройдя вниз полпути, господин Законодатель все еще слышал слабый щелчок сиси-одоси. Отличительным качеством этого звука было то, что он продолжал звучать в голове на любом удалении от его источника. Слышался даже в лимузине, несущимся по серпантину дороги в Киото.

Конвульсии иностранных рынков не оставили без последствий и рынок Токио. Золото поднялось в цене, а ставки фьючерных контрактов предельно упали. Из полутора тысяч фондов, выставленных на бирже в Токио, свыше половины не нашли покупателей, а прочие, по существу, обесценились. Среди всеобщей резни, однако, прошло почти незамеченным то, что «Ниппон инфосистемс» не поддалась общей тенденции рынка. Объем ее операций вырос, взвился и курс ее ценных бумаг.

Глава 13

Тосио Иванага проснулся в пять тридцать и быстро оделся, стараясь не потревожить двух женщин, свернувшихся на кровати в форме огромного круга. При свете наступающего утра сходство их было поразительным, не то что вчера вечером, когда на обеих была свежая косметика.

Старшая в свои сорок пять лет была очень опытной гейшей. Ее семнадцатилетняя дочь лишь начинала карьеру. Соски ее были, как розовые бутоны, а бедра буквально шелковые. Лишить девственности такую гейшу стоило десяти миллионов иен, но Иванага был гостем желанным, и ему это действие обошлось в полцены. Было выпито много сакэ, звучали возбуждающие шутки, и даже мать, заигравшись, приняла живое участие в композициях и непосредственном обучении приемам любви.

Затем в течение часа Иванага медитировал и полчаса упражнялся в фехтовании. Позавтракал он в одиночестве. Тут до него дошел телефонный вызов Ёсимуры из компьютерного центра. Тот просил отсрочить начало реализации проекта на пять дней, пока пересматриваются меры безопасности. Иванага отверг идею, не скрывая своего раздражения. Ёсимура очень благоразумен, его преданность безусловна, однако он временами бывал малодушным, почти беспомощным. К счастью, люди Тэрады решали проблемы безопасности по-деловому и быстро.

Первая деловая встреча дня была намечена на девять часов в богадельне Мэгуро, которую Иванага использовал для особо деликатных переговоров. Водитель доставил его туда в машине «ниссан-президент» с тонированными стеклами.

Трое представителей «Маруити» прибыли вовремя. Они поклонились и представили очередной отчет. Содержание отчета удовлетворило его. Лондон, Нью-Йорк, Сингапур и Токио подготовлены в соответствии с указаниями. «Молчаливый гром» сделал все, о чем сговорились. Осталось немногое, завершающее трехлетнюю подготовку удара.

Старшим из представителей «Маруити» был Сугаи. Иванага учил его десять лет. Его преданность и искренность были вне подозрений. Сугаи попросил разрешения на минуту удалиться и, возвратясь, положил на стол нечто, завернутое в домотканую материю. Он снова поклонился.

— Сегодня, сэнсэй, мы хотим отметить подарком свое преклонение перед вашим гением. Наш подарок символизирует величие совместных устремлений.

Иванага сделал легкий ответный поклон признательности и развернул приношение. В материи был меч с потертой рукояткой. Клинок его покоился в холщовых ножнах. Иванага медленно обнажил холодное лезвие, и серповидный металл полыхнул в луче солнца.

— Какое великолепие! — вырвалось у него.

Поверхность металла была зеркальной, узор отходил от центра волной, туманно-белая рубящая кромка казалась бритвенно-острой. Оттенки и грани переходили друг в друга, клинок казался живым.

— Начало девятнадцатого века, — сказал Иванага. — Возможно, школа Масахидэ.

— Это сам Масахидэ, — сказал Сугаи, не скрывая гордости удовольствия. — Его клеймо на клинке.

— Невероятно!

Иванага снял куртку, затем, держа меч вертикально перед собой на уровне груди, дал ему найти равновесие. Некоторое время Иванага не шевелился, лицо его стало твердым, как маска. Затем Иванага сделал выпад и закрутил меч, как два часа назад, выполняя упражнения с мечом. Лезвие превратилось в дугу света, кромсающую неподвижный воздух.

— Как он в руке? — спросил Сугаи.

— Абсолютно невесом, — сказал Иванага, смахнув со лба росинки пота. Он приложил лезвие к предплечью. На коже образовалась кровавая ниточка.

— Режет! — воскликнул он. — А я ничего не чувствую. Дух этого меча чрезвычайно силен. Масахидэ, наверное, делал его с любовью и вложил в него свою душу. — Он глядел на голубовато-серую сталь с детским восторгом, как неофит. — Этот прекрасный меч вселяет гордость и грусть, — сказал он, наконец обретая свое современное воплощение.

— Грусть, сэнсэй?

— Да. Целое тысячелетие мастера передавали секрет из поколения в поколение. В сравнении с этим мечом западное оружие — грубый металл в руках дикарей. Люди считали волшебниками кузнецов Японии, работавших века назад.

— Это верно, — согласился Сугаи.

Двое других представителей «Маруити» строго и скорбно кивнули.

— Но вот пришла Реставрация Мэйдзи, и мы стали продавать эти произведения высокого искусства иностранцам как сувениры. Тысячи старинных мечей уничтожены. Только нам, японцам, по силам было делать такое оружие, и только у нас, японцев, хватило глупости выбрасывать его.

— И только вы, сэнсэй, считаете необходимым возродить первозданную культуру нации.

Иванага снова поклонился.

— Для меня большая честь ваше мнение и этот подарок, — сказал он. — Если наши действия будут бесшумны и разительны, как удары меча Масахидэ, мы заставим мир трепетать.

Норико — хорошая девушка, решил Кэндзи. Она отдалась ему без особых усилий с его стороны. И проявила себя лучшим образом, о чем свидетельствовали следы на его спине, шее и груди. Когда она уходила на работу, ее улыбка была свежа, а глаза лучились. Он увидел, как она привлекательна.

Он пролежал в постели до десяти, лениво поглядывая в телевизор. Впервые за столько лет он посмотрел утренние новости с информацией о публичных скандалах. Главной темой была Юми-тян. Ее любовные дела обсуждали астролог, гинеколог и поэтесса. Все желали ей здоровья и счастья.

В середине дня он позвонил Ноде.

— Тебе повезло, — услышал он. — Эти люди прикончили бы тебя, не задумываясь.

— Что же делать? Когда я смогу вернуться на работу?

— Отдыхай. Я сказал кому надо о том, что у вас происходит. Слишком долго все это не протянется.

— Буду ждать.

— Правильно. Впрочем, ты мог бы мне помочь. Мне нужны некоторые подробности: почтовые адреса, банковские счета, на которые перечислялись деньги, сколько и когда перечислено… Есть ли возможность как-то получить эту информацию?

Кэндзи задумался. Норико — вот кто сделает это. Она сумеет.

— Запросто, — сказал он. — Попробую добыть то, что вам нужно, к завтрашнему дню.

Он устроился в постели поудобнее и уставился на первого любовника Юми-тян, парня, который сдавал теперь вступительные экзамены в университет. Парень подробно рассказал об их первом поцелуе.

38
{"b":"176804","o":1}