Литмир - Электронная Библиотека

— Дар, где тебя носит? Драконы с сельфами сцепились. Война!

— Где Мэриэлла?

— За нее не беспокойся! Она в безопасном месте! Лети! Останови бойню! Расту одному не справиться. Вызови Энлиля!

Выпустив в Даалад огненный шар, я помчался туда, откуда доносился рык моих сородичей. Над Лагулой летали Бель, Чат и еще несколько драконов, изрыгая огонь, в них летели острые как иглы перья двух серебристых фениксов и дружина ветров, пускающая стрелы. Город горел.

— Остановитесь! — рыкнул я.

— Вот ваш повелитель! Вор! Он украл и силой завладел нашей Огненной Лисицей, — пророкотал один из фениксов, и острое перо, вонзилось мне в переносицу.

— Оглянитесь, что вы наделали! — заорал я, — люди тут причем?

Все посмотрели вниз. По улицам бегали испуганные горожане, стараясь залить горящие дома. Они поднимали головы вверх и кричали. Крыша замка полыхала, как факел.

Дыхнул холодом, и огонь погас. Город выглядел черным и страшным. Люди падали на колени и плакали, потрясая кулаками, и грозя нам.

— Вы хуже шершей! Даже они не довели город и его обитателей до такого состояния! Чат! Как ты мог! Что подумают твои студиозы?

Желтобрюхий дракон молчал.

— Мы восстановим все, — донесся до меня голос второго феникса, — только отдай нам Огненную Лисицу.

— Она сделала свой выбор, — зло ответил я, — я ее муж!

— Врёшь!

— Драконы не врут, — зарычал Бель.

— Докажи, что это ее собственный выбор, что ты не околдовал ее.

— По себе судите? — рассердился я…

— Дар, помоги… — заухал филин голосом Раста, появившийся неизвестно откуда, — останови драконов…

— За мной, — приказал я и поспешил за серой птицей.

Лететь пришлось недалеко. Еще издали мы увидели, как над рекой в лучах заходящего солнца шел бой между сельфами и драконами. Внизу бегал белый тигр и призывно рычал, а вытянувшиеся до невозможной величины деревья, пытались схватить своими ветками кого-нибудь из дерущихся. Но они поднимались только выше. Драконы обдавали деревья огнем, когда те цеплялись за них своими ветками, а сельфы ломали их ветром. Но рядом с гибнущими исполинами, поднимались другие.

Берега реки были охвачены огнем. Где-то кричали люди, блеял скот, и ржали кони.

— Прекратить! — прогромыхал я, — драконы на левый берег, сельфы на правый. Огонь потушить.

— Бей Чёрного дракона, — закричал какой-то серебряный феникс, один из тех, что дрался здесь, — он украл у нас Огненную Лисицу!

— Прикуси язык, Шунэль, — раздался окрик Энлиля. — Да, что с вами? В конце концов, это наше личное дело с Даром.

— Нет, повелитель, — один из фениксов обернулся Эвром, — Огненные Лисицы всегда с ветрами жили. И Мэриэлла должна быть с нами, а не с драконами.

— А, может быть, вы у нее спросите, с кем она хочет быть? — раздался снизу рык Белого Тигра…

— Повелитель… — я услышал слабый зов Полина.

— Энлиль, в город Радуг, что-то случилось с радужным драконом. Отправь воинов князей по домам, а сами князья пусть ждут здесь, нам надо поговорить всем вместе. Раст не дай им снова сойтись, мы скоро…

В городе радуг на торговой площади, среди разбитых торговых палаток и дымящихся домов, в свете нескольких оставшихся целыми факелов, лежал связанный Полин, и мои недавние друзья, кузнец с сыном и ювелир. Вокруг них ходили воины-ветры. Когда мы с Повелителем ветров оказались около них, один из князей вышел мне навстречу:

— Владыка огня, меняем твоих драконов на Огненную Лисицу, — важно сказал он.

Я задохнулся от ярости: — Что??? Да, я тебя…

— Дар, — крикнул на меня Энлиль, — угомонись, — а потом обратился к князю, — развяжи драконов и извинись перед ними…

— Повелитель, — склонил голову князь, — я не понимаю тебя. Они украли у тебя Мэриэллу…

— Я что сказал, — тихим и ледяным тоном ответил Повелитель ветров.

Тем временем, я разрезал путы и освободил своих сородичей, они встали, кипя гневом, и готовые снова броситься в бой.

— Всем успокоиться, — приказал я. — Полин, ты полетишь со мной, а вы, обратился я к кузнецу и ювелиру, идите по домам.

— Полин!!! — к нам бежала княгиня. Она обняла длинную драконью шею своего мужа, и вдруг стала падать. Энлиль подхватил ее и уложил на землю.

— Что с ней? — прорычал радужный дракон.

— Сознание потеряла, — ответил я, беря ее за руку. — Не волнуйся, сейчас она придет в себя.

И, действительно, княгиня открыла глаза: — Повелитель, что происходит? Ветры всегда были нашими друзьями? За что? Они хуже шершей! Налетели… — дальше говорить она не могла, ее душили рыдания.

— Это недоразумение, — я помог ей подняться на ноги.

— Недоразумение? — повторила она, и запричитала — оглянись кругом, полгорода сожгли…

— Жертвы среди горожан есть? — поинтересовался я.

— А ты как думаешь? Конечно, есть! Скольких людей огонь в домах застал? А сколько торговцев пострадало, когда на них обрушился шквальный ветер, посмотри под ноги, ты в луже крови стоишь…

— Обещаю, этого больше не повториться, — заверил я ее. — А больным мы сейчас поможем…

Но выполнить свое обещание не успел, к нам примчался юный стражник ветров: — Повелитель, — закричал он, обращаясь к Энлилю, — в Кантите моего князя полонили…

— Князья за мной, — крикнул Владыка неба, поднимаясь в воздух — остальные по домам, и сидеть тихо.

Я полетел за ними, вскоре к нам присоединился и Полин. В Кантине, в отличие от остальных городов, пожара не было. Город выглядел мирным и веселым. Только в замке горели все окна. Мы вбежали в двери зала, где в своем кресле сидел Зелен, а перед ним стояли неподвижные юный Эол и его дружина.

— … повторяю еще раз, — назидательно говорил зеленый дракон, — вас это не должно касаться, это дело двух Владык. А, вот и они. Энлиль, ты бы предупредил своего князя, что без приглашения ко мне приходить не рекомендуется. Я нервный, ты же знаешь, и не люблю незваных гостей, — с этими словами, он щелкнул пальцами и снял со своих пленников «столбняк»…

Всю ночь мы летали от города к городу драконов, восстанавливая порядок, и собирая князей. Видя те, разрушения, что происходили там, где шел бой, князья ветров притихли, и выглядели виноватыми. На берег реки мы прилетели, когда солнце было довольно высоко. Я сначала и не узнал того места. И с одной и с другой стороны возвышались рощи деревьев, с наружной стороны, оплетенные гибкими лианами. На берегу сидел белый тигр. Мы опустились рядом с ним.

— Все князья здесь? — прорычал он.

— Все, — кивнули мы с Энлилем.

Я заглянул между лианами, это была зеленая тюрьма. Драконы спали, положив головы на лапы.

— Везет же некоторым, — проворчал Серебряный, — поспать успели.

Деревья исчезли, и яркое солнце ударило спящим в глаза, они проснулись. С другого берега к нам прилетели князья-ветры.

— Слушайте меня, — зевнул тигр, — вы летите в Рарог и ждите меня. Я приведу Мэриэллу, и она сама скажет вам всем, какой выбор сделала, чтобы не было больше недопонимания. А потом, вам всем вместе надо объединиться, чтобы восстановить то, что разрушили. И особенно в Срединных землях. Все-таки это была ваша битва, а пострадали мои селяне.

Он встал, потянулся, прыгнул и исчез. А мы отправились в Рарог.

В доме Раста нас встретил сумрачный Хитрый Лис недовольным ворчанием:

— Вы что о себе возомнили? Вы — хранители, ведете себя как разрушители. Есть хотите?

— Да, — сказал Бель, — я бы поел.

— Путь в столовую найдете сами, думаю, не забыли. А потом приходите в кабинет. Раст туда приведет Мэриэллу. Портал у него там.

Есть я, не пошёл, не хотел. Мне хотелось побыть одному. Как отреагирует Мэриэлла, на слова отца, что ей надо будет объявить всем, что она выбрала Чёрного дракона. И это после того, как я оскорбил ее, и она снова сбежала. Зная ее гордый и своенравный характер, предполагал, что она вполне может вообще отказаться и от меня и от Энлиля. Заявить, что ей никто не нужен, и она будет сама по себе, вполне в ее характере. Чувствовал себя гадко. Если бы я только мог, пойти вместе с Растом, и попросить у нее прощение. Но это будет выглядеть подозрительно для сельфов, они могут подумать, что я околдовал ее. Если бы они знали, что эту девчонку ни одно колдовство не берет. Оставался один выход. При всех просить у нее прощение. Энлиль меня поймет, он слышал, что я сказал. Еще не было такого случая, чтобы дракон прилюдно просил прощение. Значит, будет.

161
{"b":"176664","o":1}