Между тем «влияниеМандельштама» сплошь и рядом видят как раз в наличии общей культуры,либо — того проще — в некоторой независимости общественной мысли.Причем в том и в другом находят нечто необычное. Полно, необычным былокак раз отсутствие этих свойств в поэтических публикациях на протяжениидесятилетий. Восстановление их — в том числе и благодаря снятию запретана публикации Мандельштама — естественно и неизбежно. Однако никакогособственно мандельштамовского влияния здесь еще нет.
Чтобы находить действительноевоздействие Мандельштама на российскую поэзию, стоит разобраться,что же именно изменил он, по собственному выражению, в ее «строениии составе». Многое в его поэтике — вплоть до синтаксиса и словаря —мотивировано как раз «сознанием правоты», ставившим поэта в положениепопеременно то истца, то ответчика. Отсюда, к примеру, обилие встихах оборотов с «за то, что» и просто «за».
Это касается и личныхчувств: «За то, что я руки твои не сумел удержать, за то, что я предал соленыенежные губы, я должен...»
И — отношений с обществом:«За гремучую доблесть грядущих веков, за великое племя людей я лишился...»
И — поэтическойсудьбы в целом: «Сохрани мою речь навсегда за привкус несчастья и дыма,за смолу кругового терпенья, за совестный деготь труда... И заэто... я... обещаю...» Страстная поэзия очеловечивает строй распискиили долгового обязательства.
Иногда ответчик самищет истца или должник — кредитора: «За радость тихую дышать и жить кого,скажите, мне благодарить?»
Иногда — отвергаетиск или долг: «И ни крупицей души я ему не обязан (старому Петербургу;однако в данном случае вопрос не решен: отрицание играет роль как быуступительной конструкции — и в финале следует недоуменно-восторженноевосклицание: «Так отчего ж до сих пор этот город довлеет мыслям и чувстваммоим по старинному праву?»).
И насчет своего«предка» Вийона Мандельштам замечал: «Его бунт больше похож на процесс,чем на мятеж... Весьма безнравственный, «аморальный» человек,<...> он живет всецело в правовом мире и не может мыслить никакихотношений вне подспудности и нормы»12.
Но Вийон — наследникзападного средневековья с его мистическим рационализмом. За ним —«готической души рассудочная пропасть», у него «сухая юридическаяжалость»13 к себе. Мандельштам — наследник духовно расслабленнойэпохи, пусть дух его позднее и закалился в испытаниях. С другой стороны,внутренне тяготея, как Вийон, к «правовому миру», Мандельштам по обстоятельствампропадал в мире агрессивного бесправия. «Процесс» Мандельштама кудаболее нервный и напряженный, чем у его «предка».
Этим нервным напряжениеммотивирован и сгущенный ассоциативный строй многих стихотворений,и высочайшая в русской поэзии смысловая насыщенность слов. То и делоскорлупу эпитета (часто еще и двойного) проклевывает теснящаяся внем метафора: «И падают стрелы сухим деревянным дождем...».
То есть «сложность»Мандельштама — следствие не книжности (как удобно думать и книжным поэтам,и непримиримым их противникам — любителям поэзии незатейливой,как грабли), но, напротив, напряженнейших отношений с живой жизнью.(Что — стоит ли уточнять? — не лишает других поэтов права по-другомустроить отношения с жизнью в слове: вспомнить, например, прозрачностьХодасевича или Есенина...)
Создание правоты —как постоянный побудительный импульс творчества — могло совпадать,а могло не совпадать с житейской или идейной уверенностью в себе. Когдасовпадало — рождался головокружительный озон в стихах 1930-31 годов.Когда не совпадало — рождалась трагедия «Воронежских тетрадей» с их рваным ритмом и надорванным голосом.Так поэт жил.
...В статье «Пушкини Скрябин» (1915 или 1916), написанной, вероятно, не без влияния идейо.П.Флоренского, Мандельштам утверждал, что смерть художника — «последнеезаключительное звено», «высший акт его творчества»14. И эти словатоже оказались вовсе не красивой метафорой, они тоже сбылись и страшнооплачены. Собственной участью, гибелью Мандельштам привнес в этувечную истину страшную особенность своего времени, своего поколения.Привкус гибели коллективной, безымянной. Тоталитарного насилия.
Георгий Иванов назвалсвою прозу 1937 года «Распад атома». В «Могиле неизвестного солдата»— вершинном, итоговом произведении Мандельштама — описан «свет размолотыхв луч скоростей». Время подсказывало свои образы.
Наливаютсякровью аорты,
Иползет по рядкам шепотком:
—Я рожден в девяносто четвертом,
—Я рожден в девяносто втором...
Ив кулак зажимая истертый
Годрожденья,— с гурьбой и гуртом,
Яшепчу обескровленным ртом:
—Я рожден в ночь с второго на третье
Январяв девяносто одном
Ненадежномгоду — и столетья
Окружаютменя огнем.
Судьба ломала, ноне сломала поэта. Если бы насилие и травля не задевали его, не сводилис ума, он не был бы человеком. Если бы он сломался и бесповоротноявился с повинной в «Кремль» или в «колхоз», он не был бы Мандельштамом,он был бы, «как все». Он не был, «как все».
И — возвращаясь котправной точке этих размышлений: случайно ли поминание Вийона встихах той же весны 1937 года?
Киркегор говорил,что величие проявляется не в час всеобщего признания, но гораздопрежде, когда лишь сам человек откуда-то знает о своем предназначении:в глазах же людей он безумец или преступник. Когда под звон петербургскихпиров тринадцатого года Мандельштам говорил о сознании своей правоты:откуда было ему черпать веру в себя, кто его слышал, на кого он мог опереться— кроме открытого им «предка» из XV столетия? Разве что еще — неясный«провиденциальный собеседник» в неясном будущем.
Жизнь поэта сложиласьтак, что и перед неизбежной гибелью общее признание лишь, казалось,еще безнадежней отодвинулось от него, чем когда-либо прежде.
И «последним заключительнымзвеном», «высшим актом его творчества» предстает как бы двойной финал.Обе темы его апокалиптичны. Мощное хоровое звучание «Могилы неизвестногосолдата» — и негромкий лирический подголосок, прощание со средневековымсобеседником. Их не прекращавшаяся десятилетиями беседа поддерживаласознание правоты поэта. Залог того, что
Ипред самой кончиной мира
Будутжаворонки звенеть.
Март,май 1988
ПРИМЕЧАНИЯ
1 О. Мандельштам. Слово и культура. /О поэзии. Разговоро
Данте. Рецензии. М. 1987. С. 174.
2 Там же. С. 50.
3 Там же.
4 Там же. С. 52.
5 Там же. С. 103; 104.
6 Там же. С. 52.
7 Там же. С. 53.
8 Там же. С. 40.
9 Там же. С. 60.
10 Там же. С. 42.
11 «Москва». 1988. № 4. С.193.
12 О. Мандельштам. Слово и культура. М. 1987. С. 102-103.