Литмир - Электронная Библиотека

Джейми схватился за голову и издал громкий вопль.

— Это типично американская логика, и порядочному англичанину этот бред все равно не понять, где уж нам! Но попытайся хотя бы…

— Чушь, — бесцеремонно перебила жена. — Я все еще просто увиливаю от прямого ответа, потому что боюсь выложить все как есть.

— Прекрасно, дорогая, это мы выяснили. Ну а теперь поведай, почему такая таинственность.

— Сейчас перейду к самой сути, — уклончиво пробормотала она.

— Заметь, я терпеливо жду.

— Терпение — качество, отнюдь не присущее Джейми Мэлори.

— Я неизменно терпелив, а вот ты продолжаешь ходить вокруг да около, — прорычал он. — Джордж, предупреждаю, я дошел до предела. Не испытывай судьбу!

— И что же будет, если ты перейдешь предел? Он испепелил ее взглядом, уничтожившим бы обычного противника. Но только не Джорджину, прекрасно сознававшую, что ей нечего беспокоиться, он и пальцем ее не тронет. Однако она действительно подвергла мужа тяжелому испытанию.

— Я знаю, ты любишь близнецов, — начала она. — Да и как не любить этих ангелочков. Стоит лишь взглянуть на них, и сердце сжимается от счастья. Но в то же время ты был перепуган при одной только мысли, что сможешь стать отцом двойняшек. Когда у Эми и Уоррена родились близнецы, ты сообразил, что в нашей семье такое случается нередко! Помнишь?

— Дорогая, я совсем не боялся, просто чертовски удивился, особенно еще и потому, что среди этого поколения нет никаких двойняшек.

— Трясся от страха, — коротко бросила она. Джейми театрально вздохнул.

— Если настаиваешь, я вынужден согласиться. Разве я могу спорить со своей прекрасной дамой? И какая тут связь?

— Не хочу снова повергать тебя в трепет и вселять ужас.

— Снова?! — И тут до Джейми дошло. — Господи, Джордж, у нас будет ребенок?

На этом месте она залилась слезами, а Джейми, напротив, разразился смехом. Просто не сумел сдержаться. Но Джорджина, вместо того чтобы успокоиться, заплакала еще громче.

Поэтому он подхватил ее, сел на постель, посадил жену к себе на колени и, обняв, прошептал:

— Знаешь, Джордж, нам пора выработать ритуал объявления подобных известий. Вспомни, какими словами ты объявила мне о скором появлении Джек?

Да… какими словами… разве такое забудешь? На корабле, в самый разгар яростной перепалки, когда она только что обозвала его карибским пиратом и чванливым лордишкой!

— Не хотелось бы указывать тебе, ведьма, — отозвался он тогда, — но меня еще и не так величали, поэтому не трудись понапрасну!

— А мне все равно! — взвилась она. — Боже, подумать только, что я хотела родить ему ребенка! Этому извергу!

— Черта с два! — завопил он. — Какой там ребенок! Я больше пальцем к тебе не прикоснусь, так и знай! Уж лучше век не видеть баб, чем спать с такой стервой!

Джорджина повернулась, но, прежде чем уйти, дала прощальный залп из всех орудий.

— Поздно спохватился, болван! — взвизгнула она и гордо удалилась, оставив его в полнейшем оцепенении, пока он не понял, что она уже ждет его дитя.

— А второй раз, если хочешь знать, ты вообще отрицала, что беременна. Все врала, что просто толстеешь, словно я, как последний олух, не могу отличить одно от другого!

Джорджина рассерженно поджала губы.

— Ты еще смеешь осуждать меня, — процедила она, — после того, что наговорил, когда узнал о детишках Эми?! Кто вопил, что не допустит ничего подобного? Разве не ты, трус злосчастный? Ну так вот, они тебя не послушались и появились на свет, а за ними будут еще, еще и еще… пока ты не лопнешь от досады!

— Неужели ты настолько злопамятна, дорогая? — перебил он со смешком. — Милая девочка, нельзя же всю жизнь пилить мужчину за минутное помрачение?

— Шок, — поправила она.

— Помрачение, — упорно настаивал он. — Только и всего, и тебе самой это известно. Честно говоря, буду безмерно рад, если будешь дарить мне близнецов каждый год, и буду всех их обожать одинаково. И знаешь почему?

— Почему? — озабоченно поинтересовалась Джорджина.

— Потому что люблю тебя и, рискуя показаться чересчур самоуверенным и дерзким, позволю себе заметить, что и ты меня любишь, — добавил он с самодовольной улыбкой. — Следовательно, всякий плод этой любви должно лелеять и заботливо растить, независимо от того, появляется он на свет в одиночестве или в компании. Они все мои дети, родные и любимые, и никогда больше не сомневайся во мне, милая.

Джорджина прижалась к нему и положила головку на плечо.

— Я вела себя ужасно глупо, верно? Ты меня простишь?

— Если учесть, где я проводил все эти ночи, — грустно пробормотал он, — лучше уж воздержаться от ответа, если не возражаешь, конечно. Как ты могла? Несчастного, ни в чем не повинного супруга отлучить от супружеского ложа из-за пустого каприза!

Она поцеловала его в шею в знак извинения.

— Мне ужасно жаль. Пожалуйста, не держи на меня обиды.

— Ты и должна жалеть! Противная девчонка! Чего от такой и ожидать?

Снисходительный тон мужа немедленно подвигнул Джорджину на очередной выпад:

— Я когда-нибудь упоминала, что четыре поколения назад в нашем семействе родилась тройня?

— Ожидаешь, что я снова что-нибудь выкину и запрещу тебе рожать сразу троих? Но я тебя разочарую. Не выйдет, детка, тройня так тройня, я ко всему готов. Правда, если бы я не был уверен, что ты втираешь мне очки…

Джорджина засмеялась и покраснела — верное доказательство того, что в самом деле дурачит мужа. Но тут же подняла голову и с любопытством спросила:

— Эми дочитала сегодня до конца?

— Да. Моя бабка обладала поразительным даром. Предпочитаю думать, что с ее стороны это была всего лишь гениальная догадка, но кто может сказать наверняка?

— Боже, я, кажется, все на свете пропустила? Джейми кивнул:

— Обязательно принесу тебе, если сумею стащить его у Джейсона. Правда, у меня определенное предчувствие, что сначала он захочет прочитать его кое-кому еще.

— Молли?

— Значит, и ты заметила? — хмыкнул Джейми.

— Что он мгновенно преображается в совершенно другого человека, стоит ей взглянуть на него? Как же такого не заметить?! И кто?

— Ну, к примеру, почти все Мэлори. Словно ослепли разом, — торжественно сообщил он.

Глава 29

— Ну что, последняя страница перевернута? — поинтересовалась Молли, когда Джейсон этой ночью пришел к ней в постель.

— Прости, если разбудил, дорогая, — извинился он.

Молли зевнула и прижалась теплым телом к любовнику.

— Нет, просто мне ужасно не хватало тебя в последние ночи, так что сегодня я постаралась глаз не смыкать. Но кажется, все-таки не выдержала и задремала. Как хорошо, что ты рядом!

Джейсон улыбнулся и притянул ее к себе. У них даже не было времени пообщаться с той минуты, как Подарок развернули, не говоря уже о том, чтобы предаться более приятным занятиям. Вчера и позавчера, открывая дверь ее спальни, он неизменно обнаруживал, что она мирно посапывает, а когда открывал глаза по утрам, она уже исчезала: нелегкие обязанности экономки не давали ей залеживаться. Днем же в полном гостей доме и всеобщей праздничной суматохе не было никакой возможности застать Молли одну и хотя бы перекинуться словечком.

Кроме того, по молчаливому согласию, дневник не обсуждался в присутствии посторонних и слуг, к которым, как считали члены семьи, относилась Молли. Только сын и невестка Джейсона, а теперь и Джейми знали правду о том, кто мать Дерека и единственная любовь третьего маркиза Хаверстон. Больше тридцати лет они скрывались от людей, и теперь пора было, по мнению Джейсона, узаконить их отношения. На этот раз он не отступит. Пока не уломает Молли!

Но она еще не ведала, что содержит старый дневник, хотя, как и все в доме, знала, что семейство вот уже три дня не выходит из гостиной, слушая чтение Эми. Несколько раз за это время она появлялась на пороге, сокрушенно качала головой и вновь исчезала.

36
{"b":"17569","o":1}