Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Прошу прощения, — сдавленно произнесла Кейси.

— Вы меня отлично слышали. Я, черт побери, вполне в состоянии позаботиться о себе. И с этого момента, если вы не возражаете, сам стану решать, как действовать в критических ситуациях.

Кейси молча пожала плечами и вернулась на свое место. В самом деле, пусть сам о себе заботится. А она на это посмотрит. Что касается его нового ружья, пали себе на здоровье, все равно ни в кого не попадешь! Ей-то какое дело, если он попусту тратит добрые заряды. Она удивилась, что он держит ружье правильно. Ну по крайней мере не придется хлопотать по поводу вывиха плеча из-за неумелого обращения с оружием.

Сделав еще четыре вполне успешных выстрела, Демьен повернулся к Кейси:

— С каких это пор вы заделались адвокатом и заботитесь, чтобы преступники гуляли на свободе?

— С тех пор как меня наняли разыскивать убийцу. Неужели нельзя сообразить, сколько времени мы потеряем, если станем возиться с этой мелюзгой?

— Перестрелять их много времени не отнимет, и это меньшее, что они заслужили.

Кейси ничуть не удивила эта тирада. Она только пренебрежительно хмыкнула, прежде чем заявить:

— Радуйтесь, что не в состоянии попасть даже в стенку амбара, новичок! Вы сейчас в запале, потому так и говорите, — а потом вас совесть замучает!

При этих словах Демьен выглянул в окно. Его удовлетворенная ухмылка вынудила Кейси вскочить: может, он и в самом деле в кого-то попал. Но грабители уже казались точками на горизонте, а земля отнюдь не была усеяна трупами.

Не желая продолжать спор, Кейси сказала:

— Пойду погляжу, вправду ли мы остановились из-за разобранных рельсов, узнаю, насколько плохи наши дела. Она было направилась к двери, но ее остановил вопрос Демьена:

— Почему вы решили, что это всего лишь ковбои?

— Потому что у них на штанах кожаные щитки, защищающие от колючек. Все ковбои носят такие щитки, если работают достаточно долго. И потом, этот парень здорово нервничал. Сразу видно, что пошел на дело в первый раз, может, с отчаяния, а может, подпоили и уговорили.

— Это слишком самонадеянно, Кейси, — с иронией заметил Демьен.

— Я не всегда прав, — пожав плечами, отозвался Малыш. — Но я редко ошибаюсь.

Они вышли из вагона и направились к голове поезда, причем Демьену пришлось ускорить шаг, чтобы поспеть за Кейси.

— Вы всегда так торопитесь? — спросил Демьен.

Кейси искоса глянула на него и чуть погодя ответила задумчиво:

— Никогда особо об этом не размышлял, но, наверное, всегда. Должно быть, оттого, что спешу повзрослеть.

— Когда достигнете желанной цели, дайте знать.

— Что-то вы нынче не в меру расшутились. Напомните, чтобы я держал вас подальше от налетчиков. Они как-то не подходят к вашему характеру.

Настал его черед хмыкнуть, но Кейси не дала ему возможности съязвить, ускорив шаги. А потом они подошли к началу поезда, где уже собрались другие пассажиры, как раз к тому моменту, когда кондуктор объявил, что поезд вернется в город, откуда недавно отправился. А сюда пришлют рабочую команду починить пути. Демьен, казалось, сейчас взорвется по случаю новой задержки.

Кейси постаралась предотвратить взрыв:

— Вы предпочитаете остаться в вагоне или ехать верхом до следующей станции и пересесть там на другой поезд?

Она с трудом удержалась от пинка, когда Демьен наклонился к ней, хмыкнул и ответил:

— Поехали верхом.

Глава 13

Ближайший город пока и городом-то назвать было нельзя, хотя когда-нибудь, надо надеяться, он им станет. Несколько предприятий вокруг вокзала; салун, при котором был и ресторан, универсальный магазин, булочная, контора телеграфа и нечто вроде гостиницы, в которой постояльцам сдавали всего две комнаты.

Кейси и Демьен прибыли в городишко поздно вечером, и Кейси отправила спутника в гостиницу снять комнаты на ночь, а сама двинулась на вокзал сообщить об ограблении поезда и разобранных путях. Догнав Демьена у входа в гостиницу, Кейси сообщила невеселые новости.

— Следующего поезда придется ждать примерно неделю, — заявила она без предисловий.

Демьен вздохнул:

— Полагаю, здесь нет никаких дилижансов?

— Никаких, и, что еще хуже, здесь негде купить для вас коня, а до ближайшего ранчо, где продают лошадей, по меньшей мере день пути. И нет никакой гарантии, что лошади там и в самом деле есть, так что можно проездить зря.

Демьен окинул унылым взглядом немногочисленные здания:

— Выходит, мы застряли здесь на неделю?

— Если вы не захотите и дальше ехать вдвоем на Старине Сэме. Я-то не возражаю, но боюсь, очень скоро конь начнет выражать неудовольствие по поводу лишнего груза.

Демьен попытался улыбнуться, но это было лишь слабым подобием улыбки.

— У меня тоже неважные новости. В гостинице свободна только одна комната, так что нам придется поселиться вместе.

Кейси вся так и сжалась. Делить с ним спальню целую неделю? На одну ночь можно что-то придумать, но неделя? Нет, это не пойдет.

— Мы найдем для вас лошадь, — заявила она безапелляционным тоном, глядя на нескольких коней, привязанных у салуна на другой стороне улицы.

Демьен проследил за ее взглядом. «Только не воровать», — чуть было не вырвалось у него, но он благоразумно сдержался.

Кейси, ничего не добавив к сказанному, перешла улицу. Демьен без особого энтузиазма последовал за ней. В городишке, ясное дело, нет банка, и, стало быть, возникнут некоторые осложнения, если придется платить за лошадь. Может, он и обошелся бы имеющимися наличными, но при недостатке верховых лошадей в округе сомнительно, чтобы кто-то согласился продать коня даже за бешеные деньги.

Нельзя сказать, что ему так уж хотелось продолжать поездку верхом. Одно дело — ехать вдвоем с Кейси, когда не надо думать, как править конем, и совсем другое — решать задачу самому. Опытом такого рода Демьен вовсе не мечтал обогатиться — путешествие и без того чертовски тяжелое.

Салун был первым западным кабаком, в какой пришлось наведаться Демьену. Если все они такие, то лучше бы этот первый остался и последним, подумалось ему. Зал оказался небольшим. Пока народу собралось немного, но запах прокисшего пива, виски, табака и блевотины прочно повис в воздухе.

Пол покрыт слоем опилок. Посетители рассаживались обычно за тремя круглыми столами, грязными и поцарапанными; сейчас они занимали только один стол. Была здесь и еще одна комната, над входом висела надпись:

"Жратва не самая лучшая, но другой вы поблизости не найдете», В этой комнате столов было всего два — видно, особой любовью она не пользовалась.

Малыш Кейси, как сразу увидел Демьен, стоял у длинной стойки и чувствовал себя как дома — должно быть, привык к подобным заведениям. Здесь, видно, даже мальчишкам его возраста не отказывали в крепких спиртных напитках.

Малыш уже заказал выпивку и, держа стакан в руке, повернулся, окинув взглядом единственный занятый стол, за которым сидели три человека. Они играли в карты, у каждого возле локтя лежали деньги. Игроки глянули было на Малыша, но сразу утратили к нему интерес. Демьен, переступивший порог и направлявшийся к Кейси, удостоился более продолжительного осмотра.

— Чей это пегий привязан у салуна? — обратилась Кейси к игрокам.

Молодой мужчина с неряшливой бородой отозвался:

— Если там не появился еще один такой же, значит, мой.

— Вы человек рисковый?

— Если на меня находит, — ответил бородатый и с усмешкой поглядел на свои карты. — Вот сейчас вроде бы нашло.

— Мне нужна лошадь, — продолжала Кейси. — Как насчет небольшого пари? Ставка — мой конь против вашего. Услышав это, Демьен так и зашипел на Кейси:

— Какого черта вы собираетесь делать?

— Собираюсь добыть для вас лошадь, так что действуйте со мной заодно, — прошептала в ответ Кейси.

— А где ваш конь? — спросил бородатый.

— Привязан у гостиницы. Сходите поглядите, ручаюсь, лучшего не найдете.

17
{"b":"17562","o":1}