Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И давайте сюда нашего жалкого изменника. Прежде чем мы отправим его на корм детенышам шакса, я намерен задать ему пару вопросов. К тому же я хочу, чтобы вы раздобыли мне планы оборонительных сооружений столицы, Мангрет. Картранцы и браскианцы уже на подходе. Скоро мы должны будем запереть все ворота…

Эмос медлил. Бежать было некуда. Его и Шешила окружала охрана верховного правителя. Нужно было принимать какое-то решение. Делать было нечего. Он подтолкнул Шешила к лимузину. Оба забрались в машину, расположившись на сиденье напротив Рак-Эк-Наймена. Дверца захлопнулась, и машина тронулась с места.

— Что-то вы сегодня неважно выглядите, Мангрет, — заметил Эмосу верховный правитель. — Опять бронхит замучил?

— Это все нервы, ваше превосходительство, — нарочно прохрипел Эмос, надеясь, что Рак-Эк-Наймен ничего не заподозрит по его голосу.

У него ужасно чесалась голова. Много лет он тренировался, чтобы научиться прятать клеймо преступника под волосами, но так и не смог: оно упрямо сползало на прежнее место, выдавая его, несмотря на все искусные трансформации и превращения. Вот и теперь мьюнанин чувствовал, что еще немного — и проклятая татуировка сползет на лоб. Удерживать ее под волосами стоило ему невероятных усилий.

— Ну что ж, скоро мы расправимся со всем этим отребьем! — мрачно заявил Рак-Эк-Наймен, имея в виду браскианцев. — Они еще пожалеют, что предали Норанью! А если картранцы осмелятся напасть на нас, им тоже придется несладко. Я вырежу их всех до последнего!..

Глава 20

НА ЧТО СПОСОБЕН ВЛЮБЛЕННЫЙ БЕКСЕМОТ

Посреди реки высились три огромные плавучие башни, готовые к самой длительной осаде. На складах хранился достаточный запас еды, воды и боеприпасов, но грузы все продолжали подвозить. Каждое из гигантских деревьев, увитое винтовыми лестницами с башнями и террасами, гудело словно растревоженный улей. Неудивительно, что никто не обратил внимания на то, что на одной из пришвартовавшихся барж снова оказалось на два бочонка больше, чем было указано в накладных. Грузчики подхватили бочонки и, миновав охрану, сложили у подножия главной башни вместе с прочими припасами.

Когда грузчики ушли, бочки зашевелились. У каждой из них оказалось по паре глаз. Эти глаза осторожно осмотрелись вокруг.

Чтобы расколдовать заклятье, наложенное на них дядей, Локрину и Тайе пришлось немало потрудиться, пережить весьма неприятные и болезненные состояния: их раздувало, морщило, высушивало, разрывало на части. Но дело того стоило. Дети твердо решили, что непременно сами должны освободить Хруча.

Но где его искать? Поразмыслив, Тайя и Локрин отправились к плавучим башням. Во-первых, потому что эти сооружения выглядели мощными и неприступными, а во-вторых — куда еще могли отправить ученого, который был занят в таком сверхважном научном проекте?.. На этот раз им сопутствовала удача.

В ворота крепости въехал правительственный лимузин в сопровождении бронемашины и притормозил у подножия громадного дерева. Из лимузина вылез человек, который, судя по всему, был верховным правителем Нораньи. За ним выкарабкался маленький человечек, вроде секретаря, за которым показался закованный в кандалы Хруч. Верховный правитель громко распорядился, чтобы арестованного подняли в его апартаменты. Затем вызвал к себе начальника охраны главной башни.

Две фальшивые бочки потихоньку откатились за сложенные грудой мешки с мукой. Здесь, убедившись, что поблизости никого нет, маленькие оборотни встряхнулись и снова стали самими собой. Тайя раскрыла сумку с инструментами и принялась размягчать свою кожу, чтобы затем придать ей вид древесной коры. От волнения ее руки дрожали, и дело продвигалось туго. Тем же занялся и Локрин. Дети находились в осажденной крепости, на каждом шагу их подстерегали опасности, и требовалось немалое мужество, чтобы сохранить присутствие духа. Они поставили перед собой чрезвычайно трудную, но героическую и благородную задачу: освободить и спасти друга от неминуемой гибели. Кроме того, хотели доказать дяде Эмосу, что они уже не дети.

С крепостных башен донеслись пронзительные звуки рожков, возвещавшие о приближении неприятеля и призывавшие готовиться к сражению. Тайя покачала головой, не понимая, откуда у человечества эта проклятая тяга к войнам и насилию.

— Как ты думаешь, куда его повели? — спросил Локрин сестру.

— Ты же слышал — в апартаменты его превосходительства, — ответила девочка, искусно действуя магической гребенкой. — Наверное, это на самом верху. Я бы, по крайней мере, на их месте так и поступила…

— Все равно. Когда мы полезем вверх, нужно на всякий случай заглядывать в каждое окно, — промолвил мальчик, оглядывая себя и сестру, чтобы оценить, насколько удачно им удалось очередное перевоплощение.

— Ну, ты готов? — спросила Тайя.

— Готов, — кивнул Локрин. — Вперед!

Чтобы их не обнаружили, им приходилось двигаться очень медленно. Подобно альпинистам, совершающим восхождение по отвесной стене и выискивающим для опоры любой сучок или углубление, дети карабкались вверх по стволу гигантского дерева, цепляясь за кору длинными цепкими пальцами рук и ног. Благодаря защитной окраске они почти сливались с деревом, наподобие хамелеонов. К тому же старались по возможности держаться в тени. Мало-помалу они поднимались все выше.

На одном из уступов Тайя остановилась, чтобы передохнуть. С высоты было хорошо видно, что над столицей то тут, то там уже поднимаются клубы пыли и дыма: это со всех сторон к центру маршировали колонны солдат и стягивались бронемашины.

— Похоже, вот-вот разразится грандиозное сражение! — взволнованно прошептал Локрин.

— До тех пор, надеюсь, нам удастся увести отсюда Шешила, — ответила девочка.

Неподалеку от них у входа в галерею дежурил часовой, который размеренными шагами ходил взад-вперед. Вокруг кипела работа. Люди лихорадочно готовились к обороне. Заряжали арбалеты, расставляли повсюду на случай пожара ведра с водой. Напряжение росло с каждой минутой.

Локрин всегда мечтал посмотреть на настоящее сражение. Как каждый мальчишка, он больше всего любил играть в войну. Но теперь перед ним раскинулось не игрушечное, а самое взаправдашнее поле битвы. Его сердце отчаянно заколотилось. От страха и возбуждения засосало под ложечкой.

Однажды мальчику уже довелось заглянуть в глаза смерти — когда он оказался на дне Мути. С тех пор он ощущал себя совершенно другим человеком. Его мучили сотни вопросов. Зачем люди идут на верную смерть — ради каких идеалов и принципов? Что такое истинный и ложный героизм? Смерть не щадит ни трусов, ни храбрецов, не так ли? Сегодня в этой битве каждый человек узнает свой жребий и судьбу. Предчувствие близкого сражения кружило мальчику голову.

Скоро дети были вынуждены сделать остановку перед круговой платформой, на которой были расположены тяжелые арбалеты. Обойти или незаметно перелезть через платформу не представлялось возможным. На ней было полным-полно солдат, по галерее в обе стороны, а также вверх и вниз по винтовым лестницам непрерывным потоком спешили люди. Похоже, маленькие мьюнане оказались в тупике.

Тайя прижалась к стволу как можно плотнее. Камуфляж, защитная окраска — вещь прекрасная, однако достаточно было одному из охранников бросить на них пристальный, придирчивый взгляд, он бы сразу заподозрил неладное. Тайя скрипнула зубами от досады. Неужели им придется отступить?

Локрин закусил губу. Руки и ноги слабели. Висеть на дереве, судорожно уцепившись за кору, было делом нелегким. Взглянув на Тайю, он заметил, что и сестра держится из последних сил.

— Делать нечего, — прошептала она. — Нужно спускаться.

— Погоди! Может быть, удастся пробраться оттуда?

Локрин кивнул в сторону веревочной лестницы, которая свисала с платформы. Судя по всему, лестницу использовали, чтобы доставлять на платформу боеприпасы, которые поднимали при помощи лебедки. Около лебедки никого не было, и можно было продолжить подъем по веревочной лестнице. Правда, в этом случае они лишались маскировки — на фоне неба их легко могли заметить, — но подниматься по винтовой лестнице было куда опаснее.

60
{"b":"175439","o":1}