Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Продавец насекомых сразу же поддержал меня:

— Возможность свободно, по своему усмотрению, использовать такое огромное пространство сама по себе представляет ценность. Крохотная Япония страдает хронической болезнью — недостатком пространства.

То ли он валял дурака, то ли его здоровенная башка набита вместо мозга соевым творогом.

— Не поймите меня превратно, мне не так уж и нужна эта подушка. — Видимо, надрывающая голосовые связки скороговорка оказалась заразительной — зазывала тоже трещал как заведенный. — Можно положить под голову аптечку или, там, книгу. Хорошо ли, плохо ли, но мы переехали сюда жить, и тут уж ничего не поделаешь. И мы не отступим. Капитан, поручите мне — я навербую желающих получить ваши ключи. Наберу неплохую компанию. Людей толковых и к тому же готовых на всё. Использовать их можно будет по своему усмотрению — ведь стоит хоть чуточку раскинуть мозгами, и в этой пещере удастся устроить что угодно: хранилище сельскохозяйственных продуктов, фабрику лаковых изделий, которые лучше всего изготовлять в сыром месте, пивоварню, выращивать грибы, да мало ли что еще...

— Вы что, не поняли? Если кто-нибудь проведает о каменоломне, ничего хорошего нас не ждет.

— Почему же, понял. Говоря попросту, вы имеете в виду работу, за которую не нужно платить налога. А это уж по моей части. Например, организуем здесь студию для съемки порнофильмов — на них можно здорово заработать. Неплохо открыть гостиницу для беглых преступников. Расходов немного, а денег с постояльцев бери, сколько хочешь. Еще лучше — устроить палаты для неизлечимых больных из психиатрических лечебниц. Превратить эту пещеру в своего рода тюрьму для бессрочного заключения. Подыскать место для подобного заведения бывает очень сложно: то соседи против, то еще что-нибудь, — а если место найдено, считай, у тебя в руках курица, несущая золотые яйца. В общем, больничные палаты для пожизненной изоляции.

Кажется, он так ничего и не понял. Но можно ли убедить в необходимости ковчега ракового больного, которому жить-то осталось всего полгода? Хотя он еще не знает, что у него рак. Разъяснять, что это за ковчег, бессмысленно, да и совестно. Пусть поступает как ему заблагорассудится. Немалую обузу взвалил я на свои плечи.

Наконец послышался звук спускаемой воды.

— Ладно, не будем начинать всё сначала, теперь уж ничего не сделаешь... Если что нужно, скажите, не стесняйтесь. Постараюсь всё выполнить, — сказал я.

— Если дело в подушке, я кое-что придумал. — Продавец насекомых со спокойным видом человека, которому все на свете ясно, водил ногтем по краю облюбованной им чашки. — Нужно обернуть подушку своей потной рубахой, и она станет как твоя собственная.

10. Исчезновение зазывалы, ритуал похлопывания по заду

Зазывале стало, наверное, невмоготу — сжимая колени и пританцовывая, он сбежал вниз по лестнице.

— Ох и проголодался же я, — пробормотал продавец насекомых, поглядывая туда, где только что стоял зазывала. — Кстати, Капитан, а на какие деньги вы живете?

Цель вопроса не вызывала сомнений. Каждый бы забеспокоился на его месте. Источник доходов во всем мире является безошибочным критерием того, что представляет собой человек. Я не собирался отвечать на этот вопрос. Электричество я попросту ворую, да и почти все находящееся здесь оборудование украдено из муниципалитета. Ему не удастся подловить меня — я решил сделать вид, что не слышал вопроса.

Раздались легкие шаги, сменившие топот зазывалы. По лестнице поднималась женщина, меньше чем через десять секунд она будет здесь.

— Не следовало бы оставлять его на корабле, — сказал я.

— Бросьте вы. Будьте великодушны, как подобает капитану.

— У него, кажется, рак.

— Что вы говорите?!

— Женщина мне сказала. По секрету от него.

— Действительно, он похож на ракового больного. Но это еще не значит, что у него и в самом деле рак.

Мы беззаботно рассмеялись, прекрасно поняв друг друга. Появилась женщина с кофейником в руке. Я не мог заставить себя посмотреть ей в лицо.

Женщина, весело вторя нашему смеху, сказала:

— Холодильник набит баночным пивом.

— Нельзя, нельзя. — Продавец насекомых вскочил с подлокотника дивана. — Девочка, мне кажется, ты недостаточно ясно представляешь себе, в каком оказалась положении. Директор фирмы вертит тобой как хочет.

— Какой еще директор? — спросил я.

— Не удивляйтесь. В последнее время любая шушера называет себя директором фирмы. Сейчас такой век, что каждый сборщик утиля размахивает перед твоим носом визитной карточкой, где сказано: «Президент акционерного общества «Восточная утилизация».

— В какой же фирме он директор?

— В фирме «Сайсай», — ответила женщина сквозь зубы.

— В какой?

— Первое «сай» означает «устраивать», а второе — «праздник».

— Странная фирма.

— Обслуживает торговые ряды на крыше универмага. — Продавец насекомых взмахнул правой рукой, будто стряхивая пыль, а левой поправил очки. — Так вот, без разрешения Капитана мы не только пива — об этом и речи быть не может, — стакана воды и то не имеем права выпить. Вам надо задуматься о своем поведении, вместо того чтобы устраивать идиотские спектакли.

Его отповедь тоже смахивала на спектакль. Женщина покорно кивнула. Даже мне стало не по себе.

— Это уж слишком. Я ведь говорил только о том, что отбор экипажа следует проводить с предельной осмотрительностью. Пиво к этому отношения не имеет.

Ложь чистой воды. Пиво я хотел выпить в одиночку. Пивная свинья, пивной маньяк — вот я кто. Стоит мне услышать слово «пиво», как все тело покрывается потом от предвкушения ожидающего меня удовольствия. А на закуску — шоколад. Раз в день я обязательно накачиваюсь пивом, закусывая его шоколадом. Это часы высшего блаженства Свиньи, которую не видят посторонние.

— Вы не возражаете? Правда? — Глаза-щелочки продавца, спрятавшиеся за толстыми стеклами, стали еще уже. — Кофе до еды — яд для желудка. Поэтому я позволил бы себе воспользоваться любезностью Капитана. Предлог есть — выпить в честь прибытия на корабль.

Мне часто снится, будто я пытаюсь сохранить равновесие, стоя на крутой горе отбросов. Так и теперь, чтобы не потерять почву под ногами, я делал уступку за уступкой.

— Ну что ж, давайте выпьем. Но одно пиво — скучновато. — Предлагать в качестве закуски шоколад не стоило. Хотя, если не относиться к этому с предубеждением, что может быть прекраснее гармоничного сочетания горечи хмеля и какао, растворенных в сладком углекислом газе? — Сардины в масле, пожалуй, неплохо к пиву.

— Прекрасно. Сардины в масле полезны для здоровья. Содержащийся в них простагландин помогает от всех болезней. И от атеросклероза, и от рака.

Мерзкий тип. Обязательно надо было соваться с этим раком. Но, с другой стороны, виновник разглашения тайны не кто иной, как я, так что вряд ли я вправе винить одного только продавца насекомых. К счастью, женщина не обратила внимания на его слова. Она крикнула, повернувшись в сторону трюма:

— Когда закончишь свои дела, прихвати пива и сардин.

Я громко добавил:

— Консервы на верхней полке холодильника.

Никакого ответа. Мной овладело недоброе предчувствие. Поставив кофейник на стол, женщина улыбнулась:

— Выходит, кофе ни к чему?

— Нет, я выпью. Европейцы обычно пьют спиртное с кофе. Видимо, это благотворно влияет на печень, — заявил продавец насекомых.

Женщина разлила кофе по чашкам. Из трюма не доносилось никаких звуков. Странно.

— Где сахар?

— Действительно, где?

Я привык пить и чай, и кофе без сахара, поэтому сразу не мог вспомнить, где он у меня. Кажется, я высыпал его в банку и убрал в холодильник, чтобы не завелись муравьи. Надо крикнуть зазывале, пусть поищет. Я обошел стол и направился к тому месту, где сходятся под острым углом стеллаж и парапет. Заглянул в трюм. Зазывалы нигде не было.

Я не сразу сообразил, что может означать открывшаяся моему взгляду картина. Яркий каменный прямоугольник, в котором совершенно негде спрятаться. Я начал нервничать, словно никак не мог навести на резкость испорченный видоискатель фотоаппарата. Я привык, что в помещении обычно никого нет, но как понять исчезновение человека, которому попросту некуда было деться?

21
{"b":"175201","o":1}