Литмир - Электронная Библиотека

– Я никак не могу решить, ждать ли мне еще или не надо. В первые дни ты была слишком разбита. Ты и сейчас разбита, я знаю.

Валли снова напряглась.

– Боже мой, Натали, – сказала она. – Что на этот раз?

Натали достала конверт и передала его Валли. «Для Валли», – было написано на нем рукой Клер. Конверт был запечатан.

– Твоя мать писала тебе новое письмо каждые полгода и попросила меня сохранить их… знаешь, просто на всякий случай. У меня есть старые, они у меня в офисе, если захочешь их прочесть.

Держа письмо в руке, Валли почти смеялась.

– Настоящее, – сказала она.

– О чем ты?

– Ни о чем, – ответила Валли. – Спасибо еще раз за все. Увидимся на панихиде в субботу?

– Конечно, – сказала Натали. – В субботу увидимся, а до этого я тебе еще позвоню.

– Спасибо, Натали.

Натали взяла свои вещи и ушла, оставив Валли одну. Валли сидела в пустой комнате и смотрела на запечатанный конверт с письмом Клер, лежащий на кофейном столике перед ней.

Валли нашла Этли Грира на пристани в Челси, его левая рука покоилась на перевязи, и он безуспешно пытался натянуть непромокаемый брезент на странную лодку, длинную и гладкую, которая, казалось, едва ли может выдержать взрослого человека.

– Что это за странная штука?

– Это каноэ с балансиром, – сказал Этли. – Она сейчас разобрана, так что надо соединить корпус – вон он – и поплавок. Получится потрясающая лодка.

– Конец сезона?

Этли кивнул.

– Я был слишком занят тем, что ловил негодяев в городе, и так и не успел в последний раз сплавать. – Он взглянул на воды Гудзона, сверкающие под лучами полуденного солнца. Течение было спокойным, ветер слабым. – Черт возьми. Посмотри на воду. Сегодня было бы отлично, но не с моей сломанной рукой. – Он вытянул сломанную руку, которой конечно же нельзя будет грести до тех пор, пока не снимут гипс.

– Зато можно смотреть на воду, она такая красивая.

Этли взглянул на нее и пожал плечами:

– Ты мне поможешь с этим или как?

Валли присоединилась к нему, и работа пошла намного быстрее. Они надели на лодку и ее части брезентовый чехол, упаковали, вместе донесли до специальной подставки и положили на нее.

– Я получил приглашение на панихиду, – сказал Этли. – Спасибо.

– Вы придете?

Этли кивнул.

– Я все думала…

– О своем брате.

– Да.

– Он ушел. Остались следы крови, они ведут к дому Хатчей, а после этого… совсем ничего. Все местные и федеральные службы восточного побережья ищут его. За три дня ни намека на след.

«Хорошо», – подумала Валли. Она конечно же не сказала этого вслух, но Этли поймал ее взгляд и все понял.

– А моя мать? Кто-нибудь пытался восстановить ее историю? Наверное, детали сейчас уже не важны, но… вы понимаете. Я много думаю о ней, о том, через что ей пришлось пройти.

Этли понимающе кивнул:

– ФБР занимается ее историей. Один мой друг работает над этим делом. Они там неплохо справляются.

– И проследили ее историю в России?

– Да, с самого ее детства. Твоя бабушка работала в школе Эмерсона почти двадцать лет. Елена обучалась в школе бесплатно и практически выросла с американскими детьми.

Валли обдумала это.

– Вот откуда такой хороший американский английский. Никогда не слышала ни следа акцента в ее речи.

– И дело не только в языке, – сказал Этли. – Похоже, там же она освоила американскую культуру. И это главная причина, по которой ей удалось начать новую жизнь американки.

– Моя бабушка… та, которая работала в школе Эмерсона…

– Мне очень жаль. Она умерла около десяти лет назад. Мы не знаем, какие еще родственники у тебя могли там остаться, если они вообще есть.

Валли кивнула.

– Елена перебралась в Нью-Йорк с помощью Хатча, – продолжал Этли. – Он занимался импортом, и у него были какие-то связи в Таможенном управлении. Какое-то время она жила с ним на острове Шелтер, прежде чем начать самостоятельную жизнь здесь. Тогда с помощью незначительной пластической операции появилась Клер Стоунман, а Елена Маякова навсегда исчезла. В доме Хатча она восстанавливалась после операции и использовала это время, чтобы практиковаться в английском, пока не смогла полностью перевоплотиться.

– Это кажется удивительным…

Этли кивнул.

– После этого жизнь Елены предстает идеальной американской анкетой: муж, лицензия на операции с недвижимостью, успешная карьера, квартира в престижном районе… и все это в рекордные сроки. – Этли ненадолго замолчал. – И ты знаешь для чего, правда? Почему она это делала?

– Создавала себе репутацию, – сказала Валли. – Человека, который мог бы вернуться в Россию и забрать меня.

– Да. Она оставила тебя в приюте с другом семьи, ее зовут Мария Ивановна. Та следила за тем, чтобы тебя не удочерил кто-нибудь другой. В итоге она стала заведующей детским домом. Ты помнишь ее?

– Не знаю, – ответила Валли. – Может быть. А как Джоанна оказалась замешанной во все это? Она же не русская.

– Вероятно, они с твоей матерью очень сблизились после того, как вы въехали в эту квартиру. Елене, безусловно, нужен был кто-то, кому она могла бы довериться, и Джоанна, несомненно, стала ей настоящим другом, она была посвящена во все тайны твоей матери и надежно хранила их. Когда Джоанна пришла в студию-убежище – похоже, она бывала там время от времени по просьбе Елены, чтобы забирать почту и прочее; Клеско конечно же знал, что она не Елена, но других источников информации у него не было, а Джоанна рассказала ему о тайниках на острове Шелтер. Похоже, у них был давно разработанный план, у Елены и Джоанны: если когда-нибудь случится худшее и Клеско придет за Еленой, она должна была повести его к тайникам. В один тайник они спрятали самодельную мину-вспышку. Сейчас это кажется опрометчивым, но на самом деле могло бы сработать, если бы Клеско пришел один.

Этли видел, что Валли трудно справиться с таким объемом информации.

– Прости, – сказал он. – Слишком много всего навалилось, да?

– Да, много. Но все равно я должна это услышать.

– Ну, есть и еще кое-что, что тебе надо знать.

– Что?

– Клеско…

При упоминании этого имени сердце Валли забилось чаще. Пуля Льва не попала в сердце Клеско; несмотря ни на что, этот негодяй выжил. Вероятно, решающим фактором стали холод и снег на острове Шелтер, позволившие мужчине дождаться приезда медиков.

– Только не говорите, что он сбежал, – сказала Валли. – Я видела, какая дырка была у него в груди.

– Не сбежал, это точно. Исчез – так будет точнее. Это называется «тайная экстрадиция», или какой там термин используют для этого федералы. Клеско слишком много знает о международной торговле оружием, чтобы позволить ему появиться в обычном американском зале суда. Они его сразу же прибрали к рукам. Несомненно, он сейчас уже где-нибудь за океаном в тайном месте заключения. Я слышал, сейчас особенно популярно одно место в Таиланде. Но тебе не стоит об этом беспокоиться – даже если он выживет после допросов, его посадят в такую темную и глубокую дыру, откуда ему ни за что не выбраться на свет божий.

От мысли, что Клеско жив и поправляется – неважно, насколько далеко и под какой охраной, – у Валли побежали мурашки, и все уверения Грира для нее ничего не значили. Алексей Клеско навсегда останется ее кошмаром.

Несколько минут они молчали, а когда Валли взглянула на Этли, она с удивлением увидела на его лице улыбку.

– Что?

– Ты получила первый приз, Валли, – сказал Этли. – Ты, кажется, единственный человек, связанный с этим делом, кто не спросил меня об этих чертовых камнях. О них обычно спрашивают в первую очередь…

Валли пожала плечами:

– Мне плевать на камни.

– Это хорошо, потому что их больше нет. Уже почти пятнадцать лет, по данным федералов.

– Что с ними случилось?

– В конце концов Елена и Хатч поделили их поровну. Им обоим нужны были деньги, но они знали, что если запустят камни на рынок, их быстро выследят. Тогда Хатч нашел дилера, специалиста по драгоценным камням, парня из Атлантик-Сити, по-видимому, который согласился выставить их на продажу с немного измененными описаниями. Оказалось, что на Мадагаскаре добывают александриты с такой же янтарной прожилкой. Не точно такие же, но достаточно похожие. Они отдали этому парню двенадцать процентов прибыли в обмен на то, чтобы он записал камни как мадагаскарские. Твоей матери удалось удачно вложить полученные деньги. Хатч не был так умен и со временем потерял всё.

57
{"b":"174577","o":1}