Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Девушка задумалась. Почему-то внешний вид ее похитителя никак не сочетался с образом повстанца в ее сознании. Но этот человек может быть и наемником. Она внимательно посмотрела на него, уже даже не переживая, что мужчина заметит ее взгляд.

Мышцы тела слегка напряжены. Немного задумчивый, сосредоточенный взгляд сканирует окружающую местность. Возникало ощущение, что он готов отразить нападение потенциального врага в любую секунду. В глазах похитителя открыто читались уверенность в себе и опасность для окружающих. Мелисса вспомнила, какое мощное впечатление произвели на нее эти глаза там, у водопада. Это были серые льдинки, которые гипнотизировали и отнимали способность мыслить логически. Они словно замораживали, погружая в темную пучину страха и заставляя оцепенеть.

Вдруг сзади раздался голос Сэма, вырвав ее из дум и размышлений.

– Может, принцесса расскажет нам сказочку? А то скучно, да и дорога дальняя.

Мелисса поежилась. Отвечать ему она не хотела, но, опасаясь реакции на молчание, решила ответить нейтрально.

– Я не знаю сказок.

– Жаль! Тогда просто расскажи о себе. Как в джунгли могло занести такую изнеженную особу как ты? – спросил он издевательским тоном, в котором чувствовалась усмешка.

Спиной она ощущала его взгляд, и от этого становилось не по себе. Этот колумбиец сказал, что дорога будет дальняя. Может, решиться и еще раз поговорить с ними? Попробовать убедить, что они совершают ошибку, похищая ее. Тем более что между ними завязался диалог. Мелисса глубоко вздохнула для храбрости и повернулась к Сэму.

– Поймите, пожалуйста, что вы совершаете большую ошибку, похищая меня! Мой отец – генерал! Он будет меня искать и обязательно найдет. Прошу вас, свяжитесь с ним, и он щедро заплатит вам за мое освобождение.

Парень внимательно слушал ее, но чем дальше она говорила свою речь, тем шире становилась улыбка на его лице.

– Детка! Мы совершили бы большую ошибку, если бы не похитили такую красотку как ты. Не правда ли, Хантер?

Колумбиец внимательно смотрел на нее, и по одному саркастическому выражению его лица было понятно, что затея попытаться уговорить их была полностью провальная. Не стоит даже пытаться дальше!

Вдруг она услышала в голове его фразу еще раз, словно произошла перемотка пленки назад: Хантер! Так вот как зовут ее похитителя: Охотник. Это имя как нельзя больше подходило ему. А она, увы, была его добычей.

Девушка медленно отвернулась от Сэма и почти сразу же столкнулась взглядом с Хантером. Она замерла, испугавшись, но во взгляде мужчины, к ее большому удивлению, не было открытой агрессии, а скорее читался интерес.

– Как же твой отец-генерал отпустил тебя гулять одну? – его глаза игриво сверкнули, а в уголках рта мелькнула едва заметная полуулыбка.

Мелиссу удивило изменение выражения его глаз. Если раньше они сверкали металлическими обжигающе-холодными оттенками, то сейчас отливали искрящимся серебром даже без намека на лед.

Что ответить? Несколько вариантов быстро промелькнули у нее в голове. А хотя, какая разница? Сейчас уже никакой.

– Я просто поехала на экскурсию, – и, подумав пару секунд, добавила, смотря Хантеру прямо в глаза: – Я не думала, что это может быть опасно! К тому же я была не одна, а с проводником!

Его глаза немного прищурились.

– Девушке опасно ездить куда-то в одиночку, даже на экскурсию. Проводник, кстати, не считается.

Мелисса почувствовала, как от интонации его голоса и взгляда у нее по всему телу побежали мурашки.

– Можно, я попозже объясню ей, почему опасно? – раздался сзади смех Сэма.

– Она и так все поняла, – спокойно ответил Хантер и медленно огляделся по сторонам.

Девушка посмотрела на него с благодарностью и отвела взгляд в сторону. Судя по разговорам, Хантер стоял выше Сэма по иерархической лестнице. Хотя какая может быть иерархия у бандитов? Но она была несказанно рада, что он ответил именно так.

Возможно, этот человек не так ужасен, как ей показалось на первый взгляд. Он вполне адекватно разговаривает с ней и даже ограждает от злых намерений других. Но в памяти упрямо появлялся иной образ этого мужчины – жесткий, устрашающий и опасный. И что-то подсказывало ей, что его истинный образ именно такой. Сейчас он просто играет с ней, как кот с пойманной мышкой. Позволяет говорить, высказывать мысли, но в любую секунду из лапы могут показаться острые когти.

Взгляд Мелиссы упал на автомат в его руках. Она никогда не держала оружие, а он, похоже, привык часто использовать это орудие убийства. И не только его. Об этом свидетельствовали пистолет на поясе и огромный нож на голени. А что, если они везут ее к человеку, который еще хуже? Или ее будет окружать много таких людей? Они смогут сделать с ней все что угодно, и никто не поможет.

Глаза вдруг зажгли навернувшиеся слезы, и волна жалости к себе нахлынула на Мелиссу. За что ей все это?! Да, конечно, она виновата в том, что пошла наперекор отцу, но только в этом, и ни в чем больше. Всю свою жизнь она старалась делать людям только добро, всегда решала все возникающие проблемы мирным путем. И тут, впервые в жизни, в лобовую столкнулась с понятием «зла». Причем зло было направлено не куда-то в сторону, а именно на нее.

Единственной надеждой оставалось то, что похищение – это вынужденный шаг этих людей, чтобы как-то повлиять на ее отца. Тогда ей не должно грозить ничего страшного. Отец обязательно выполнит их условия, и она окажется дома.

Было очень сложно ориентироваться без часов, но по ощущениям прошло часа полтора. Все это время похитители хранили молчание.

Ужасно затекли ноги. Мелисса вытянула немного вперед одну ногу, а потом вторую. Стало легче.

Река намного расширилась. Берега были покрыты густыми зарослями джунглей. Когда они проплывали мимо поваленного дерева, наполовину лежащего в воде, Мелисса заметила на стволе большую игуану, греющуюся на солнце. Ее тело было насыщенно-зеленого цвета, около метра длиной. К сожалению, рассмотреть ее внимательнее не удалось. Услышав шум мотора, игуана быстро сбежала по стволу и прыгнула в воду. Судя по тому, что ее не было видно на поверхности, она нырнула вниз или незаметно заплыла за дерево.

Даже ящерица могла скрыться от опасности в укромном и безопасном месте. У Мелиссы же не было такой возможности.

Пытаясь отключиться от грустных мыслей, она попыталась прикинуть, где они примерно могут находиться. Если от пригорода Ла-Платы они с проводником ехали ориентировочно на восток, то вот с тем, куда они шли и плывут сейчас, было гораздо сложнее. Мелисса попыталась мысленно представить маршрут, но это оказалось достаточно сложно. Они только немного плыли по широкой части реки, а потом свернули направо в приток, и после еще несколько раз поворачивали налево и направо. Так что единственное, что можно было определить, да и то с большой натяжкой, что продвигались они все-таки на восток страны.

Только сейчас Мелисса полностью осознала, что знает свою родную страну лишь снаружи. Ее красивые пляжи, современные музеи и города, древние постройки, красоты природы – все это было цивилизованной стороной Колумбии. А теперь ей предстояло узнать ее с противоположной и абсолютно новой для себя стороны – непредсказуемой, агрессивной и смертельно опасной.

8

Река вновь сузилась, достигая в самой широкой своей части не более шести метров. По обеим сторонам, словно естественная зеленая ограда, росли пальмы с огромными листьями. Некоторые из них наклонялись до самой воды.

Они плыли посередине реки, иногда огибая упавшие деревья или ветки, увитые лианами. Мелисса ужасно устала. Сейчас ей было почти все равно, куда они приплывут. Ноги болели от неудобной позы, все тело затекло. Хотелось лечь, вытянуться и не двигаться.

Хантер достал из кармана жилета рацию и нажал пару кнопок.

– Прием! Карлос, мы на подходе.

– Прием! Причаливайте. Оркестр уже построен, – ответили по рации.

– Понял! Конец связи.

11
{"b":"174554","o":1}