Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Из своих странствий он привозил огромное количество подарков, экзотических сувениров, которых в конце концов скопилось великое множество, целая огромная коллекция. Но самое главное состояло в том, что Престон был замечательным рассказчиком. По его словам, он постоянно попадал в какие-то переделки и истории, из которых выходил с достоинством. Где в этих рассказах была правда, а где вымысел — сейчас сказать сложно. Но Фейт знала, что Паула пользовалась особой любовью у деда, и подарки он привозил ей особые, и внимания уделял больше. Это порой становилось поводом для обид Фейт на Престона; впрочем, она их никак не выказывала.

— Дедушка был бы горд таким решением, — признала Фейт.

Она все еще не могла прийти в себя от того, что ребенок, которого сейчас держала на руках, действительно принадлежит ее сестре. Брак и дети всегда были святыми понятиями для Фейт, но они совершенно ничего не значили для Паулы.

— Пока он слишком мал, поэтому я зову его Ники, — продолжила Паула.

— Этот не актер, этот адвокат знает, что он отец?

— Да, Джаред знает, — раздраженно ответила Паула. — Послушай, я в беде и слишком измучена, чтобы думать о чем-то. Все, что мне нужно сейчас, это пара часов сна. Материнские заботы вконец меня вымотали. Я начинаю думать, что совершенно не создана для этого. У меня не было ни одной спокойной ночи с того момента, как родился ребенок.

— Ну что ж, — Фейт подавила улыбку, — добро пожаловать в реальный мир. Иди вздремни, комната для гостей свободна.

— Спасибо. — Паула поднялась с кресла. Она сделала несколько шагов, затем остановилась и повернулась к сестре. — Это ничего? Я имею в виду, ты не против присмотреть за малышом?

Фейт подняла глаза на Паулу и улыбнулась.

— Нет, я не против, — ответила она.

И отметила про себя, что говорит искренне.

После смерти дочери Фейт взяла себе за правило избегать каких-либо контактов с детьми. Она не могла спокойно смотреть на играющих ребятишек, никогда не останавливалась возле колясок с малышами и тем более не рассматривала их. Но сейчас держать Ники на руках, чувствовать его нежный молочный запах было очень приятно. Наблюдая, как поднимается и опускается его грудка, Фейт почувствовала, как этот только что родившийся человечек что-то стронул в ее душе. Казалось, боль собственной утраты уходит куда-то и ее место занимает совершенно новое ощущение, объяснение которому она пока дать не могла.

— Ну, Ники, — мягко сказала Фейт, когда Паула исчезла в холле, — теперь мы с тобой одни. Кстати, давай знакомиться — я твоя тетя Фейт.

В ответ глаза Ники открылись, и через секунду он начал хныкать.

Принеся его в спальню, Фейт переодела и накормила малыша из бутылочки, оставленной Паулой. Затем положила на свою большую кровать, чтобы он немного поспал. Ей обязательно надо было собрать подготовленные для детской книги рисунки, за которыми сегодня должен был заехать курьер из издательства.

Паула появилась спустя два с половиной часа. Она выглядела отдохнувшей и была в прекрасном расположении духа. Справившись о Ники, она наполнила стакан апельсиновым соком и приступила к разговору с Фейт.

— Послушай, сестренка, я должна лететь в Лос-Анджелес сегодня вечером.

— Сегодня вечером? — повторила Фейт, нахмурив брови. — Но ты только что приехала, — добавила она, разочарованная таким скорым отъездом Паулы и ребенка.

— Это действительно очень важно, — продолжала Паула, — возможно, именно сейчас решается вопрос о моей карьере. Мне нужно быть в Лос-Анджелесе как можно скорее. Я слишком долго ждала этого момента и не могу упустить такую возможность.

— Упустить что? — спросила Фейт, но Паула только помотала головой.

— У меня нет времени объяснять — просто мне нужно быть в этом проклятом самолете. Скажи, Фейт, ты можешь оказать мне одну услугу?

— Все что угодно, ты же знаешь, — ответила та.

— Могу ли я оставить Ники у тебя ненадолго? — спросила Паула.

Пораженная, Фейт почувствовала, как ком застрял у нее в горле от столь неожиданной просьбы. Сказать, что слова сестры ее поразили, — значит ничего не сказать. Она не в состоянии была вообразить, что мать может оставить на кого-то такого малютку.

— Ты кормишь его грудью?

— Нет, он искусственник, и с кормлением у тебя не будет никаких проблем. Я знаю, что прошу слишком много…

— А как же его отец, почему ты не можешь оставить Ники с ним? — перебила ее Фейт.

Паула колебалась: рассказать ли сестре все сейчас…

— Это долгая история. И, пожалуйста, не спрашивай ни о чем! Послушай, это всего на несколько дней или, самое большее, на неделю.

Фейт уже не раз слышала что-то подобное. Достав полотенце из сушилки и вытерев руки, она произнесла:

— Ну, конечно же, я присмотрю за ним столько, сколько потребуется.

Паула подняла глаза и с облегчением вздохнула:

— Сестренка, ты это серьезно?

— Я тебе отказывала в чем-нибудь когда-нибудь?

Неожиданно Паула обняла Фейт.

— О, спасибо, моя дорогая, это очень много значит для меня, — пробормотала она. — Я могу взять кое-что из твоей одежды? Так торопилась, когда уезжала, что даже не подумала об этом.

— Конечно. Бери все, что тебе подойдет, — произнесла Фейт. — Выбор не так уж велик, но что-нибудь найти можно…

Паула позвонила в аэропорт и заказала билет на ближайший рейс, затем вызвала такси. Пока они ждали машину, Фейт попыталась узнать хоть какие-то подробности, но Паула проигнорировала ее вопросы, повторив лишь, что ее будущее зависит от этой поездки.

— Я все объясню, когда вернусь, — пообещала Паула. Наконец приехало такси. — Я позвоню завтра около десяти, — проговорила она, садясь в машину и обнимая на прощание сестру…

Паула пока не позвонила. Фейт поставила пустую бутылочку на столик, стоящий рядом, и взглянула на часы. Половина десятого. Положив головку Ники себе на плечо, она начала тихонько его баюкать.

Фейт взглянула на дремлющего в кресле мужчину. Ошибки быть не может: это Джаред Макэндрю — он полностью соответствует описанию, данному Паулой.

Спящий он выглядел не таким уж и суровым. Видимо, ему снилось что-то приятное, так как он улыбался. Несколько прядей упали на лоб, делая его моложе.

Тем не менее угроза Джареда Макэндрю забрать Ники была реальной. Дрожь пробежала по спине Фейт. Может, все-таки позвонить в полицию? Но даже если она сделает это, смогут ли они чем-то помочь?

Паула не оставила ни свидетельства о рождении, ни какого-либо другого документа, подтверждающего ее родство с ребенком. Кроме того, она сказала, что Джаред адвокат, и в такой ситуации все сыграет ему на руку.

Почему сестра не предупредила ее о том, что отец ребенка может приехать? Что произошло между ними? Фейт внезапно вспомнила слова Джареда о том, что Паула сбежала. Но почему?

Видимо, он не знает о существовании у Паулы сестры-близнеца, и Фейт сохранит все в тайне, пока что-нибудь не прояснится.

Мысль пройти на цыпочках к дверям и сбежать казалась очень соблазнительной, но стоило подумать и о последствиях. Желание обрести свободу пересилило, Фейт покрепче прижала кроху к себе и с дрожью во всем теле поднялась с кресла.

Но едва она сделала шаг, как темные ресницы незнакомца дрогнули и свирепый взгляд буквально прожег ее насквозь.

— Ты куда-то собралась?

— Ники заснул, — ответила ему Фейт, — и я хочу положить его в кровать.

— Ты зовешь ребенка Ники? — спросил Джаред, выпрямляясь во весь рост и преграждая ей путь.

— Николас, — поправилась она, отступая назад.

— Николас Макэндрю… — произнес он, посмотрев на спящего малыша, и слабая улыбка тронула уголки губ. — Николас Макэндрю — мне нравится.

— Я рада, что ты одобряешь, — ответила Фейт, пытаясь скрыть нотки сарказма в голосе.

— Нет смысла укладывать ребенка в кровать, — произнес он зло.

— Почему же? — Фейт сделала еще шаг назад — близость этого мужчины наводила на нее страх.

49
{"b":"174457","o":1}