Литмир - Электронная Библиотека

– Так что, девчонки, на поиски мужа вполне можно идти на митинг – все равно на какой. Да и среди нашей полиции немало симпатичных холостых ребят. Заметут вас, станут протокол составлять – вы и назовете причину своего появления в том месте и в тот час. Мужик на вас другими глазами посмотрит, если не сам заинтересуется, так другу какому-нибудь сосватает. Вы объясните полицейским, что знакомиться вам негде, в знакомства по Интернету не верите, полицейские сами должны знать, что там много маньяков и желающих только одного секса, а не серьезных отношений.

– Вы знаете про случаи знакомства на митингах? – уточнила Анька.

– Так я с твоей бабушкой где познакомился?

– Ну, это вы с бабушкой…

– Кстати, немало людей нашего с ней возраста, познакомившиеся на митингах, создали счастливые семьи, – нравоучительно заявил Славик. – Нам-то точно негде знакомиться. Бары и рестораны не по карману, Интернетом далеко не все овладели. Ходить некуда. Но и молодежь знакомится! И девчонки молодые теперь на митинги ходят при полном параде! Я сам обращал внимание.

Славик рассказал нам, что впервые про поиск девчонками потенциальных мужей услышал в ИВС, куда его вместе с другими товарищами замели после очередной акции, Славик уже не помнил какой. Они сидели за решеткой, ожидая, когда у следователя до них дойдут руки, и оттуда им было слышно, как кто-то в дежурной части рассказывал про двух подружек, где-то с месяц до Славика попавших в тот же самый ИВС и даже не знавших, по поводу чего они митинговали. На момент рассказа одна из тех девчонок встречалась с омоновцем, приятелем рассказчика, и вроде все у них хорошо складывалось…

Я долго смеялась, но в голове информацию отложила. А почему бы и нет? Жизнь предлагает нам все новые и новые места знакомства – если старые не годятся.

Пока мы разговаривали на корме, вернулся Игорь в сопровождении небольшого катера. За штурвалом стоял один мужчина, совершенно мне незнакомый. Игорь поднялся на борт и сообщил мне, Аньке, Ольге Петровне и Славику, что нас приглашает к себе владелец острова. Нам будет предложен обед, если мы захотим, то сможем задержаться на острове, если нет – вечером снова отправимся в плавание. После этого Игорь ушел за учеными, которые так и пребывали в неадекватном состоянии. По их виду трудно было сказать, они не отошли еще после вчерашнего или уже сегодня успели опохмелиться.

Моряки помогли ученым спуститься в катер. Те не спрашивали, зачем их туда перегружают, куда их везут. Им вроде бы было все равно. В катер также сел Славик, а мы с Ольгой Петровной и Анькой устроились в шлюпке, с Игорем на веслах.

На причале нас встречали два человека, оба – русские. К моему большому удивлению, нас ожидали современные автомобили, оснащенные кондиционерами.

– Это большой остров? – спросила я у Игоря, который сел за руль. Ученых забрали двое встречающих, Славик опять присоединился к нам. – Признаться, у меня не создалось такого впечатления, когда мы к нему подходили.

– Нет, – покачал головой он. – Просто хозяин любит комфорт. Не пешком же ему тут ходить? Хотя лошади тоже есть, и карета по образу и подобию царской, даже с гербами какими-то. Зайдешь в каретник, посмотришь, если будет желание. В Питере-то, насколько мне известно, каретники в старых домах переделали под гаражи для новых жильцов, устроивших там евроремонт. А тут карета прекрасно соседствует с автомобилями. И настоящий старый каретник – такой, какими они были в царские времена!

– А что тут еще есть? – влезла с вопросом Ольга Петровна, которая ехала с нами в одной машине.

– Дом в колониальном английском стиле. Хотя вроде бы этот остров принадлежал португальцам. Я точно не знаю. Возможно, они все строили похожие дома. Но я этот стиль воспринимаю как колониальный английский.

Я кивнула. Поняла, что Игорь имел в виду.

– Конечно, домик в последние годы подновили, установили современную технику, завезли мебель… Есть еще какие-то небольшие строения. Я вообще-то весь этот остров не исследовал. Захотите – сами посмотрите. Но никаких заводов здесь точно нет.

Игорь рассмеялся.

– Ну, такие острова покупают только для отдыха, – заметила Анька.

– Вы ошибаетесь, Анна Юрьевна, – произнес Игорь.

– Для обустройства предприятий?! – пораженно воскликнул Славик. – Но это же какие расходы! Сюда же все нужно доставить, потом… Или наркотики? Поэтому все и окупается, да? А для лаборатории не нужно много оборудования. Все можно за раз завезти, потом только материалы поставлять. И тут никакой таможни, никакой полиции… Вот молодцы ребята! Вот соображалка у наших работает!

– Вы думаете, что острова приобретают только наши? – Игорь повернулся и посмотрел на Славика, потом снова обратил внимание на дорогу.

Она, кстати, была не заасфальтированной, но ровной, без ям, выбоин и камней. Мы обогнули поворот, следуя за первой машиной, и нашим взорам предстал великолепный вид на небольшой пригорок, на котором и стоял белый дом с колоннами. Вероятно, с пригорка открывался вид на океан. Возможно, тут был оборудован пляж. С дороги это было не видно, так как ее от моря в этом месте отделяла довольно широкая полоса буйной тропической растительности.

Вскоре мы въехали на территорию усадьбы и покатили по посыпанной песочком дорожке. Не могу сказать, что территория была ухоженной, хотя кто знает этих богатеев… Юрий Владимирович мне рассказывал, что дважды бывал в России в местах, где загородные особняки окружал вроде бы совсем неухоженный сад. Но эти «неухоженные сады» и «девственную растительность» по какому-то там последнему писку моды оформляли очень дорогие ландшафтные дизайнеры. Но неискушенному человеку этого не понять. Могу только сказать, что здесь все росло очень буйно, тут и там виднелись какие-то экзотические цветы самых разных расцветок, больше всего было красного и розового. Ни манго, ни бананов я не заметила.

У входа в дом нас никто не встречал, в роли сопровождающих выступали те два типа, которые ждали на причале. Они и провели нас в довольно большое помещение, где было прохладно без кондиционера (умели англичане строить!) и стояли небольшие кресла и столики. Мне почему-то подумалось, что это зал для пятичасового английского чая… Хотя если тут жили португальцы… Возможно, они пили тут свою мадеру.

В зале находились двое мужчин и женщина, показавшаяся мне знакомой, только я никак не могла вспомнить, где мы с ней виделись. Не могу сказать, что она годилась мне в матери. Я дала бы ей лет сорок пять, хотя при возможностях современной медицины возраст женщин, имеющих деньги, определить очень трудно. Но ее лицо не выглядело прооперированным – я насмотрелась дамочек после подтяжки. Оно было естественным. Мужчинам я дала бы лет по пятьдесят, то есть они казались постарше женщины. В обоих была заметна военная выправка.

Все трое стояли у одного из больших окон и о чем-то тихо переговаривались, при нашем появлении резко повернулись. Женщина обвела нас всех взглядом, но по Игорю и Славику только мазнула, ненадолго задержала его на мне, на Ольге Петровне и остановила на Аньке.

И тут до меня дошло… Женщина была похожа на мою падчерицу! То есть, конечно, наоборот: Анька была похожа на эту женщину! Но… Не может быть. Или может? Но с какого боку тут Игорь?

Кто организовал эту встречу?! Зачем? Ради свидания матери и дочери? Но неужели Анькина мать стала настолько влиятельной и богатой персоной, что смогла все это устроить? Или она удачно вышла замуж?

И как кстати мне про нее рассказала Ольга Петровна…

Я решила повнимательнее рассмотреть двух мужчин. Нет, их я никогда не видела раньше. И в них, в общем-то, не было ничего особенного.

Поток моих размышлений прервал голос свекрови.

– Лариса? – пораженно спросила она.

– Никак признали, Ольга Петровна? Вот уж не ожидала, что вспомните, – ответила Лариса очень ехидным тоном. – Выглядите прекрасно. Даже лучше, чем в молодости. По крайней мере, моложе, чем при нашей последней встрече. Пластические операции оплачивает Юрочка? Из моих денег?

44
{"b":"174337","o":1}