Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Собака не понимала, что люди надели водолазные костюмы с самостоятельным кислородным питанием.

Вскоре трое одноглазых покинули кабину через специальный люк с двойной крышкой, унося на плечах ящики с взрывчаткой.

Собака, жалобно воя, стала царапать лапами толстые стенки иллюминатора, в который ей было видно, как ее друзья, превратившиеся в уродов, медленно передвигались в воде.

Люди возвращались в кабину, снова уходили, унося с собой тяжелые ящики. Так продолжалось несколько раз.

Наконец они вернулись совсем и сняли с себя одежду, пугающую собаку. Машина вздрогнула и тронулась в путь.

— Взрыв произойдет через три часа, — произнес Костя. — Я думаю, что мы успеем отойти достаточно за это время…

Машина круто шла вверх короткими своими гусеницами по дну широкой галереи, наполненной водой.

Вскоре в иллюминаторы стала видна голубоватая блестящая рябь.

Это была поверхность водоема.

Выйдя из воды, машина пошла быстрее. Однако это продолжалось недолго.

Все тише и тише становился звук, издаваемый коллекторами электромоторов. Обороты снижались. В аккумуляторах уже кончался запас электроэнергии.

— Какое мы прошли расстояние? — прошептал Полозов, обращаясь к Косте.

Костя с тревогой смотрел на прибор, отмеряющий пройденный путь.

9. Песня помогает жить

Два события произошли в лагере поисковой партии почти одновременно.

К палатке начальника партии подъехала машина, и из нее бережно вывели Афанасия Кондратьевича Горшкова. Он передвигался с трудом. Его голова была забинтована толстым слоем марли.

В это время из-под земли послышался глухой и продолжительный гул.

— Землетрясение! — вскрикнул кто-то.

— Нет, это, кажется, взрыв, — заметил другой. Горшкова бережно уложили в постель.

— Где вы были? — спросила Мария Ивановна, склонившись над раненым.

Но Афанасий Кондратьевич ничего не ответил и начал, тихо стонать.

— Безобразие… — наконец протянул он.

— Что случилось?

— Ой… Лодка перевернулась на порогах. Вот меня и головой о камень… Ой… ой…

Люди, привезшие Горшкова, объяснили, что Афанасий Кондратьевич, не дождавшись прибытия спасательной партии и не спросившись начальника, уехал на машине вместе с двумя рабочими. Все трое решили не терять времени и заняться спасением людей самостоятельно. Они достали лодку в ближнем ауле, расположенном на берегу реки, и отправились в ней по подземному руслу.

Спасательной экспедиции пришлось прежде всего спасать трех смельчаков, среди которых Горшков был главный инициатор.

— Действительно, «безобразие»! — вспылила Мария Ивановна, выслушав объяснение людей, привезших Горшкова.

— Нет, нет, Мария Ивановна, — тихо произнесла Люда, стоя рядом. — Я ведь думала… Вы понимаете, что я думала? Ему можно простить.

* * *

Пользоваться вездеходом дальше было бессмысленно. Он передвигался уже настолько медленно, что отважные исследователи решили пробиваться на поверхность пешком.

Дорохов долго не хотел расставаться с машиной. Он заглядывал во все углы кабины, прикасался руками к радиоприборам и все время что-то считал. На него было жалко смотреть.

— Идемте, Андрей Леонидович! — торопил Полозов. Как бы цепляясь за последнюю надежду, Дорохов торопливо включил радиоприемник и, выстучав ключом несколько знаков, стал прислушиваться.

Но все было напрасно: поверхность не отвечала. Дорохов не мог знать, что в этот момент радистка Люда находится у постели Горшкова и что у радиопередатчика нет никого.

— Однако сильное это самое излучение, раз до сих пор еще не установилась радиосвязь. Ведь мы прошли уже большое расстояние! — сказал Дорохов, снимая наушники.

Забыв выключить радиоприемник, Дорохов взял груз, приходившийся на его долю, и присоединился к товарищам, уже вылезавшим из люка.

— Нехорошо… — бормотал Дорохов, с трудом поднимаясь по наклонной поверхности тоннеля. — Оставить машину… Я виноват…

— Совсем вы не виноваты! — успокаивал его профессор. — Ваша машина прекрасно выдержала испытание.

— Но все же не вышла на поверхность!

— Вы же не могли предусмотреть, что встретитесь с радиоактивным излучением, разрядившим аккумуляторы.

— Настоящий инженер все должен предусмотреть, — сокрушался Дорохов.

Где-то далеко раздался приглушенный собачий лай.

— Джульбарс! — крикнул Костя.

Но собака продолжала лаять, видно не трогаясь с места.

— Что там такое? — произнес Полозов. — После всего происшедшего я, признаться, полюбил этого пса… Может быть, с ним что-нибудь случилось?

Люди остановились в нерешительности. Костя еще несколько раз позвал собаку, но она с остервенением лаяла по-прежнему где-то вдали.

— Возможно, захлопнулся люк и она осталась в кабине! — предположил Дорохов.

— Я считаю своим долгом вернуться, — глухо проговорил Полозов. — Собака спасла нас от гибели. Мы должны ей помочь!

И все трое молча тронулись обратно, сгибаясь иод тяжестью своих нош.

Но собака не нуждалась в помощи.

Дольше всех задержавшись в кабине, она услышала, что из наушников, лежащих у включенного радиоприемника, неожиданно раздался тихий, дребезжащий голос. Это Люда, вернувшись к своему передатчику, начала монотонно повторять позывные. Собака насторожилась и стала обнюхивать с ее точки зрения странный предмет. Она залаяла.

К тому времени, когда Костя заглянул в люк, Люда выключила передатчик и сняла наушники.

Ей показалось, что где-то совсем недалеко от палатки лает собака Кости, и она решила пойти посмотреть.

* * *

Проход становился все уже.

Вскоре каменные стены сменились известковыми. Все чаще и чаще приходилось идти нагибаясь и пускать в ход лопаты.

«Соединяется ли ход с поверхностью? Удастся ли нам выйти?» мучила людей неотступная мысль.

Наконец появился грозный признак: впереди показалась глиняная стена.

Тщательные поиски привели к тому, что было обнаружено отверстие, но настолько маленькое, что в него даже ползком не мог пролезть человек.

— Все… — грустно проговорил Дорохов, усаживаясь на землю.

Его примеру молча последовали Костя и Полозов.

— Дальше будем пробиваться лопатами и кирками, — пробовал подбодрить товарищей Костя. — В оставленной машине много запасов продовольствия. Вода также есть. Я берусь доставлять все необходимое… Правда, Джульбарс? — обратился он к собаке. — Будем ходить к машине?

Собака стала настороженно смотреть в сторону, откуда они только что пришли.

— Что там такое, Джульбарс?

Собака тявкнула и пошла осторожным шагом, высоко подняв уши.

— Что-то чует… Надо пойти посмотреть, — проговорил Костя и последовал за собакой.

Обратно Костя вернулся бегом.

— Вода! Вода! — закричал он еще издали. — По проходу поднимается вода. Машина давно затоплена… Вода медленно приближается к нам… — продолжал он задыхаясь.

Полозов и Дорохов быстро вскочили и схватились за кирки.

— Действует! — произнес профессор, нанося удар в рассыпчатую глину. — Заграждение работает! — продолжал он, нанося последующие удары.

— Какое заграждение? — растерянно спросил Дорохов.

— То, которое мы устроили завалом колодца с помощью взрыва. Вода не уходит к вулканическому очагу. Поэтому и поднимается к нам. Разве вам теперь непонятно? А я, старый дурак, раньше об этом и не подумал!

— Понятно, — ответил Дорохов и злобно, со всего размаху ударил киркой в стену.

* * *

Походив некоторое время по лагерю и заглянув во все палатки, Люда наконец убедилась, что собаки нигде нет. Ее это мало удивило, так как собака, тосковавшая по своему хозяину, могла снова убежать неизвестно куда. Люда вернулась к радиостанции и просидела возле нее до наступления вечера.

Снова послышался лай собаки, на этот раз совершенно отчетливо, и радистка выбежала из палатки.

Действительно, по лагерю носился Джульбарс.

26
{"b":"174138","o":1}