Литмир - Электронная Библиотека

Сейчас ознакомимся с определением термина «варяги». По словам авторов БСЭ: «Варяги (позднегреч. βαραγγοι, от древнесканд. vaeringjar — норманнские воины, служившие у византийских императоров)». И далее: «На Руси в IX–XI вв. было немало варяжских воинов-дружинников, служивших у русских князей, и варяжских купцов, занимавшихся торговлей на пути «из варяг в греки». Киевские князья Владимир Святославич и Ярослав Мудрый неоднократно приглашали из Скандинавии наемные отряды варягов и использовали их в междоусобицах и войнах с соседними странами и народами. Варяжские воины и купцы в русском обществе, не сыграв в нем сколько-нибудь значительной роли, быстро ославянились».

Таким образом, согласно БСЭ, термин варяги является соционимом и обозначает купцов и воинов наемных дружин. Кстати говоря, киевские князья, раз уж речь зашла о них, использовали в своей политике не только наемные скандинавские дружины, но и разного рода половецкие орды, а также т. н. «черных клобуков» — военных поселенцев из числа кочевого населения южнорусских степей.

Е. И. Классен полагал следующее: «Дитмар[53] говорит, что у бодричей были особенные вооруженные стражи, наблюдавшие за целостью товара. Известно, что у бодричей товар назывался тара», охранять «гаичь» или «ветити». Охранитель товара «варагайче» — «вараветниче». У вендов в Лаузице сберегатель товаров назывался «воорагай». По-кирилловски «варяю» — значит разъезжаю; «варяг» — разъезжающий. На готском языке эта мысль передается словом «farjan» (фарян). Вот источники, из которых произошли слова: русское варяг и византийское фарган. Но совсем сюда не относятся византийское слово «варанги» и шведское «баренгер» (Barenger). Под этими названиями должно подразумевать варингов, племя славянское, сидевшее подле бодричей, а также и у Белого моря. Немцы их называли воарами. У этих варингов еще в X веке был князь Мстивой и брат его Мечедрог. Шведы выражали варяга в качестве отражателя словом «ajvariagr», видимо, заимствованным у славян. Славянское племя вагров в Голстинии вовсе не должно смешивать с варягами»[54].

М. Фасмер выводит «варяг» (синонимы в древнерусском «буряг», «колбяг») из древнескандинавского varingr, vringr, от var «верность, порука, обет», т. е. «союзники, члены корпорации»[55]. Таким образом, вне зависимости от того, кто у кого заимствовал, славяне ли у скандинавов или же наоборот, слово «варяг» является соционимом и не имеет этнического значения.

В словаре В. Даля «варяг» имеет значение как скупщик всячины по деревням; маяк, тархан, орел; или кулак, маклак, прасол, перекупщик; или офеня, коробейник, щепетильник, меняющий мелочной товар на шкуры, шерсть, щетину, масло, посконь и пр.

Слово «варяг» сохранялось в значении разъезжающего торговца в простонародном русском языке вплоть до XIX века, как о том сообщает Е. И. Классен: «По сие время слово «варягь» означает в Тамбовской губернии: заниматься развозной торговлей. В Москве «варягами» называют торговцев-ходебщиков. Поговорка же «полно варяжничать» означает перестань выторговывать»[56].

Далее нам следует ознакомиться с определением термина норманны. Согласно утверждению авторов БСЭ: «Норманны (от сканд. northman— северный человек), название, под которым в Западной Европе были известны народы Скандинавии в период их широкой экспансии конца VIII — середины XI вв. (в самой Скандинавии участников походов называли викингами, на Руси — варягами). См. Викинги». Здесь, как видно, круг замыкается, т. е. викинги это варяги, варяги это норманны, норманны см. викинги, по этнической принадлежности (согласно БСЭ) скандинавы.

Между тем, по словам авторов энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона: «В разных странах туземцы различно называли норманнов. Во Франции их звали большей частью пиратами, у испанских арабов они известны были под именем «Madschus», т. е. «язычников», у кельтических иров — под именем остманнов, в Англии — датчан (Dani), в восточных странах — варягов». Итого, среди всех наименований мы имеем только один этноним, который относится к датским пиратам. Об остальных нельзя определенно утверждать, что они не могли принадлежать к иным, нескандинавским, народностям, т. е. тем же ранам (ругам), вендам, эстам или куршам.

Кроме того, авторы БСЭ несколько неточны в определении. Термин норманны («северные люди») был распространен в пределах Священной Римской империи, которая формально состояла из королевств Германии, Италии и Бургундии. Жители же Священной Римской империи понимали слова «северные люди» несколько иначе, нежели как о том утверждают авторы БСЭ.

По словам Лиутпранда Кремонского[57]: «Город Константинополь, который ранее назывался Византий, а теперь зовется Новым Римом, расположен среди самых диких народов. Ведь на севере его соседями являются венгры, печенеги, хазары, руссы, которых мы зовем другим именем, т. е. норманнами… В северных краях есть некий народ, который греки по его внешнему виду называют ρονσιοσ (русиос, т. е. красные — К.П.), мы же по их месту жительства зовем «норманнами». Ведь на тевтонском языке «норд» означает «север», а «ман» — «человек»; отсюда — «норманны», то есть «северные люди». Королем этого народа был [тогда] Игорь; собрав более тысячи судов, он пришел к Константинополю»[58]. Таким образом, мы имеем свидетельство, на основании которого можно было бы отождествить русь и норманнов. Дело состоит в том, что ни в понятии норманны, ни в понятии русь в IX–X вв. ничего этнического не было. Почему так? Обратимся к тексту Повести временных лет.

Согласно ПВЛ по Ипатьевскому списку: «И изъбрашася трие брата с роды своими, и пояша по собе всю Русь, и придоша кь Словеномъ первее, и срубиша город Ладогу». То же по Лаврентьевскому списку: «И изъбрашася 3 братья с роды своими, пояша по собе всю русь».

Однако, согласно древнейшему из имеющихся списков русских летописей, а именно, Синодальному Новгородской Первой летописи, известие о призвании варягов звучит так: «И зъбрашася 3 брата с роды своими и пояша со собою дружину многу»[59]. О том же (т. е. о дружине) говорится в Типографской летописи: «И пояша сь собою дроужиноу многоу», в Троицком списке Новгородской первой летописи, в Никифоровской летописи, Пискаревском летописце, в Супрасльской летописи, в Тверской летописи, в Софийской 1-й летописи, в Вологодско-Пермской летописи по Кирилло-белозерскому списку и др. и пр. Не составляет особого труда догадаться, что под словом «русь», во времена составления ПВЛ (начало XII века) и позднее, летописцы имели в виду, прежде всего, военно-дружинный слой. Численность княжеской дружины в те времена составляла около 200–400 человек[60].

Тот факт, что слово «русь», употребляемое русскими летописцами в XII и даже в XIII веке не имело под собой никакого этнического значения, доказывает хорошо известная история с т. н. «Пургасовой русью» (Пургас — мордовский князь). Со слов Лаврентьевского летописца дело обстояло следующим образом (в современной адаптации).

«В лето 6736 (1228)… Того же месяца (января. — К.П.) 14, великий князь Юрий[61] и Ярослав… пошли на мордву: и муромский князь Юрий Давыдович, вступив в землю мордовскую, в Пургасову волость, пожег и потравил хлеб, побил скот и отослал к себе полон, а мордва бежала в свои леса… А болгарский князь (Волжской Булгарии. — К.П.) пришел на Пуреша, союзника Юрия, и, услышав, что великий князь Юрий жжет села мордовские, бежал прочь.

В лето 6737 (1229), в апреле пришла мордва с Пургасом к Новгороду, и отбились от них новгородцы; они же зажгли монастырь святой Богородицы и церковь… В то же лето Пурешев сын с половцами победил Пургаса, и перебил всю мордву и русь Пургасову, а Пургас едва бежал с малым отрядом».

вернуться

53

Дитмар (Dietmar), епископ Мерзебургский, немецкий летописец, 975—1019 гг., сын графа Вальбекского. Его «Chronicon» (нем. перев. 1848), является главным источником по истории славян за Эльбой в период 908—1018 гг.

вернуться

54

Классен Е. И. Новые материалы для древнейшей истории Славян… Выпуск 2 // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ. 12553, 05.11.2005 (WWW).

вернуться

55

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1986, т. 1, с. 276.

вернуться

56

Классен Е. И. «Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и Славяно-Руссов до рюриковского времени в особенности с легким очерком истории руссов до Рождества Христова (WWW).

вернуться

57

Лиутпранд (Liutprand), средневековый историк, 922–969 гг., с 961 г. епископ кремонский. Соч.: «Antapodosis» (история его времени. 886–949), «De rehus gestis Ottonis Magni» (960–964), «De legatione Constantinopolitana» (968) в «Monumenta» Pertz’a, т. 3.

вернуться

58

Лиутпранд Кремонский. «Книга воздаяния. (Антаподосис)», текст переведен по изданию: Liutprands von Cremona Werke // Quellen zur Geschichte der saechsischen Kaiserzeit. Ausgewaehlte Quellen zur deutschen Gechichte des Mittelalters. Bd. 8. Darmstadt, 1977, пер. Дьяконов И. В., 2005.

вернуться

59

ПСРЛ. СПб., 1888, т. 3, с. 5.

вернуться

60

Данилевский И. Н. Древняя Русь глазами современников и потомков (IX–XII вв.) М., 1998 (WWW).

вернуться

61

Юрий (1189–1238) — сын Всеволода Большое Гнездо, великий князь Владимирский (1212–1216; 1218–1238). Ярослав (1190–1246) — его младший брат, отец Александра Невского.

10
{"b":"173979","o":1}