Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джиральдо Торре заметил Аликс первым и, поклонившись, сказал:

— Добрый день, сеньорита. Хотите чего-нибудь выпить?

Но тут вмешался Леоне:

— Боюсь, Джиральдо, у нас мало времени, и если мы чего-нибудь и выпьем, то только очень быстро.

Он заказал то, что выбрала Аликс, и сообщил, что утром Венеция и Джиральдо видели на дороге Микеле. Он обогнал их на своем «тополино» и, судя по всему, направлялся в сторону Рима.

— Гнал как сумасшедший, — подтвердила Венеция и, прищурившись, посмотрела на Аликс. — Я предупреждала тебя, дорогая. Плохо ты его вышколила. Если бы я гостила в семье у мужчины и он вдруг смылся из дому, он бы потом охрип, но не допросился бы у меня о встрече. — Она снова повернулась к Леоне. — Как мило с твоей стороны, что ты решил заменить Микеле! Только, что значит — у тебя мало времени? Разве ты не останешься здесь пообедать? Почему ты не можешь?

— У меня деловая встреча. К тому же мачеха ждет меня к обеду дома. Я обещал.

— Ох уж эта тетя Дора! — Венеция строптиво передернула плечиками. — Вот ты приедешь, и выяснится, что она обошлась стаканом молока с сухариком и даже не выходила из комнаты. Так останешься на обед?

— Нет.

— Бог ты мой! — Венеция состроила недовольную гримасу. — Ну послушай, ведь Микеле уже, должно быть, вернулся. Если Джиральдо отвезет Аликс домой, они там прекрасно пообедают с тетей Дорой.

Леоне осушил свой бокал.

— Нет, — твердо сказал он. — Аликс, вы готовы?

— Аликс, вы готовы? — передразнила его Венеция и, крутанув вертящийся стул, повернулась к Аликс. — Слово Леоне железное, так что тебе, дорогая, лучше действительно быть готовой. Только вот интересно, что такого в тебе есть, чего нет у меня? Я и припомнить-то не могу, когда в последний раз Леоне оставлял свободным утро, чтобы отвезти меня в бассейн. Разве не так, Леоне?

Он усмехнулся, ласково потрепав ее по подбородку:

— А я не могу припомнить, когда ты в последний раз нуждалась в сопровождении.

— Вот оно что! Значит, ты просто пожалел Аликс из-за того, что Микеле оставил ее одну? Тогда понятно.

Личико Венеции прояснилось, на нем появилось победоносное выражение — судя по всему, она сочла, что выиграла этот раунд.

«Как будто есть из-за чего соперничать, — подумала Аликс. — Интересно, из-за чего?»

Глава 5

Вернувшись, они застали Микеле дома. Он, оказывается, вдруг вспомнил, что договорился на это утро с электриком, который должен был починить проводку в его городской квартире, и не оставил Аликс записки, так как полагал, что успеет вернуться вовремя. Но электрик опоздал, а на обратном пути у Микеле спустило колесо и запасного не оказалось. А когда, вернувшись, он узнал, что Леоне решил сам сопровождать Аликс в клуб, то решил подождать их дома.

На этом месте Леоне резко оборвал его:

— И что же, в таком огромном городе, как Рим, не нашлось ни одного исправного телефона?

Не желая становиться свидетелем назревающей сцены, Аликс оставила их одних, а когда они снова встретились за обедом, в присутствии синьоры Париджи никто не упомянул об утреннем проступке Микеле. Леоне сказал ей, что ездил утром в клуб, но не стал уточнять, кто именно сопровождал Аликс — он или Микеле.

После обеда он уехал, синьора Париджи ушла к себе, и Аликс попросила Микеле показать ей, как пройти к озеру.

Микеле охотно согласился хоть как-то «реабилитироваться». Пока они шли под окнами, он демонстративно обнимал ее за плечи, а зайдя за угол, ущипнул за мягкое место и отпустил.

— Ну хватит работать на публику — здесь зрителей нет. Как ты думаешь, долго еще нам придется разыгрывать эту комедию?

— Не знаю, — Ответила Аликс. — Леоне говорит, несколько месяцев.

У Микеле отвисла челюсть.

— Несколько месяцев? Он что, совсем спятил?

— Да, сказал, около трех месяцев.

— Бог ты мой! Если только его план и в самом деле…

— «Если»? Что ты хочешь сказать?

— Нет, ничего. Мы, кажется, шли купаться? Тогда давай забудем про Леоне. Хорошо?

Полоска пляжа полого спускалась к воде. Под навесом, где были лодки, имелась кабинка для переодевания. Они поплавали и целый час загорали, потом Микеле стащил на воду небольшую моторную лодку и завел ее.

— Твоя? — спросила Аликс.

— Нет, Леоне. Венеция смеялась, когда он покупал ее, ну и поплатилась — теперь он не позволяет ей брать лодку без разрешения. Давай прокатимся перед клубом — пусть все эти зануды полюбуются на нас. Пусть знают, что ты моя девушка, а не Леоне.

Аликс вспомнились подслушанные слова: «Подумать только, Париджи с девушкой!» Микеле помог ей забраться в лодку.

Он управлял ею мастерски, виртуозно выписывая восьмерки и проносясь на полном ходу то вдоль самого берега, то перед клубом «Дель Лаго». Поначалу Аликс побаивалась, но потом привыкла к бешеной скорости и смело подставляла лицо навстречу ветру. Они озорно «помахали ручкой дамам и господам», после чего уже не сомневались, что их узнали.

На обратном пути Аликс вернулась к вопросу, от которого попытался увильнуть Микеле:

— Что ты имел в виду этим «если», когда говорил о планах Леоне?

Микеле ответил не сразу:

— Видишь ли, я начинаю сомневаться в истинности его мотивов. А вдруг он задумал наказать нас обоих за дерзость и посмотреть, как все дело провалится?

Аликс недоверчиво покачала головой:

— Ну что ты! Это было бы очень жестоко. Этого не может быть!

— Не знаю.

— Нет, не может, — продолжала настаивать Аликс. — Он на такое не способен. Причина в другом. Он по-своему переживает за твою мать, я в этом не сомневаюсь. А для осуществления плана просто требуется время. Я заметила, что синьора Париджи уже изменилась. Ей легче, когда она со мной, а если бы и ты был рядом…

Микеле перебил ее:

— Ты споришь ради спора или гадаешь вслепую? Тогда, моя милая, ответь мне на один вопрос. А что, если я прав? Что лично ты будешь тогда делать?

Аликс покачала головой:

— Я даже представить не могу, чтобы ты оказался прав.

— Не увиливай от ответа, хотя я, конечно, понимаю, что тебе не верится. Похоже, Леоне порядком запудрил тебе мозги. Только, если я окажусь прав, ты в два счета соберешься и уедешь. Я правильно понял?

— Ну… да, конечно. Я приехала сюда только для того, чтобы помочь твоей маме. И если у Леоне какие-то другие планы, тогда меня здесь ничто не удержит. Но если у тебя есть сомнения, почему ты не выскажешь их ему в лицо?

— Думаешь, это помогло бы мне узнать правду? Ну уж нет, я хорошо знаю Леоне и спрашивать в лоб не собираюсь — все равно ничего не добьюсь. Вот если бы ты еще немного потерпела, то тогда уж наверняка бы узнал. Правда, у меня не…

Микеле вдруг замолчал и взял Аликс за руку — они вышли из зарослей к фонтану.

— Ну, а теперь давай вернемся к нашей комедии, — усмехнулся он. — Долгий страстный поцелуй под сенью кипарисов! Как ты считаешь? По-моему, неплохо. А в следующий раз разыграем ссору. Только непременно на публике.

Аликс грустно улыбнулась и спросила:

— Только что ты утверждал, что тебя обманывают, и вот уже с удовольствием играешь свою роль. Как это понимать? На чьей ты все-таки стороне?

Микеле нахмурился и выдернул руку:

— Неужели не понятно? Ведь Леоне, наверное, подробно описал тебе мой характер. Разумеется, я на собственной стороне. И на твоей тоже. Только до тех пор, пока у нас общие интересы. К сожалению, я так устроен — никаких благородных принципов.

— Не говори чепухи, ты вовсе не такой, — возразила Аликс. — Я просто не могу в это поверить.

Микеле пожал плечами:

— Не веришь, и не надо. Только не забывай: в нас с Леоне течет одна кровь — кровь Париджи, и что касается жесткости, то я сомневаюсь, что тут он обошел меня. Так что, моя дорогая, считай, что тебя предупредили.

По его мрачному тону, столь несвойственному его легкой натуре и напомнившему Аликс Леоне, она поняла, что он говорит вполне серьезно. Лишь позже, припомнив эти слова, она поняла их смысл.

15
{"b":"173565","o":1}