Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца

Фиона вздохнула:

– Когда вы привели ее сюда, сэр, мы объяснили вам, что из-за колтунов нам придется обрить ее почти наголо.

– Но я просил оставить как можно больше шерсти!

– Я так и сделала, – отрезала Надин. – Если бы вы ухаживали за ней как следует и хоть иногда расчесывали, она не была бы сейчас в таком жутком виде!

– Вы просто поленились расчесать ее! – кипятился мужчина.

– Надин, я займусь им, – сказала Фиона, забирая собаку и подталкивая женщину к выходу. – Сегодня утром я уже объясняла вам, сэр, что для того, чтобы расчесать собаку в таком состоянии, потребуется несколько дней. Это обошлось бы вам в несколько сотен долларов, не говоря уже о том, сколько ценного времени пришлось бы потратить нашему парикмахеру…

– Да у вас просто грабительские цены!

Фиона сжала губы.

– Я также объяснила вам, каким бессмысленным мучительством будет это расчесывание для собаки, которая совершенно не виновата в том, что ее довели до такого безобразного состояния.

– Бессмысленным? – разъярился владелец овчарки. – Да вы только взгляните на это несчастное животное! Вы превратили его в облезлую крысу!

Фиона почувствовала, что солидный запас ее терпения начал истощаться.

– Ему все равно, как оно выглядит. Почему животное должно страдать из-за вашего тщеславия?! Если вас так беспокоит его вид, советую вам получше ухаживать за ним.

Мужчина начал осыпать Фиону ругательствами. Эли наслушался уже достаточно. Придерживая здоровой рукой пекинеса, он шагнул вперед и заявил:

– Мисс Ларкин была с вами более чем терпелива, мистер. Советую вам удалиться, пока вы не опозорили себя окончательно.

– Я требую возмещения убытков!

– Убирайтесь, пока я не вышвырнул вас отсюда вон! – негромко предупредил Эли.

Мужчина побагровел от злости.

– Я подам в суд, и у вас отберут все до последнего цента! Я вываляю ваше имя в грязи! Я…

– Заткнись и убирайся, или тебе придется горько пожалеть! – оборвал его Эли.

Мужчина вырвал поводок из рук Фионы с такой силой, что собака споткнулась и взвизгнула. Девушка попыталась выхватить поводок обратно.

– Прекратите! Вы же делаете ей больно!

– Уберите руки! – проревел мужчина. – Вы еще пожалеете об этом, мадам! Если вы попадетесь мне когда-нибудь на глаза без своего телохранителя, берегитесь. – С этими словами он вышел, так хлопнув дверью, что со стен попадали рождественские украшения. Через минуту он уже ехал в своем автомобиле по подъездной аллее, испытывая удовлетворение оттого, что испортил колесами лужайку перед входом.

– О Боже, – сказал Эли, возвращаясь вслед за Фионой в кабинет.

– В это время у нас бывает много странных клиентов, – ответила девушка, забирая у него пекинеса. Пес тявкнул и лизнул ее в лицо.

– Мне просто не верится, что он угрожал вам только из-за того, что ему не понравилось, как подстригли его собаку, – покачал головой Эли.

– О, это происходит постоянно. Особенно злятся клиенты, которые не хотят сами ухаживать за животными. И это тем более обидно, что Надин – мастер своего дела и не заслуживает таких нападок.

– Это правда?

– Да, она…

– Нет, я о другом. Вам действительно часто угрожают?

– О да. Ты же видишь, какой эксцентричный народ к нам приходит. Но постоянные клиенты, как правило, довольны.

– А перед тем как у вас начали происходить странные события, вам угрожал кто-нибудь?

Она задумалась.

– Да. В начале зимы было несколько конфликтов. И раньше.

Эли сел и вытянул ноги.

– Слишком много мотивов, и слишком мало криминала, – пробормотал он.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Среди ваших клиентов есть очень важные персоны. Это может спровоцировать вымогательство, похищение с целью выкупа, шпионаж. Вам угрожали. Это означает, что мы можем ожидать актов вандализма и физической расправы. В то же время, несмотря на наличие ценного оборудования и денег, ничто не было похищено.

В принципе я могу назвать не меньше дюжины версий, но ни одна из них не укладывается в сценарий. Судя по всему, некто приходил сюда ночью уже четыре раза, но ничего не взял, не причинил никакого вреда. Таким образом, выходит, что незаконное проникновение в чужое владение – единственное преступление, которое он совершил.

– Ты по-прежнему думаешь, что это кто-то из наших бывших сотрудников?

Он пожал плечами:

– Во всяком случае, я считаю, что этот человек не хотел причинить вам вреда, – сказал он. – И я действительно полагаю, что, сменив замки, мы положили конец загадочным ночным визитам. – Однако для себя Эли уже твердо решил остаться в пансионе до тех пор, пока не будет твердо уверен, что Фионе ничто не угрожает. – Кстати, я хотел поговорить с тобой насчет ключей, – добавил он.

– Хорошо, я только отдам эту собачку кому-нибудь из девушек. – Она вытащила изо рта пекинеса прядку своих волос и вызвала в кабинет Кристину – новую сотрудницу.

Кристина вошла в комнату. При взгляде на нее Эли брезгливо поморщился: с ног до головы девушка была заляпана грязью, кормом, собачьей шерстью, пылью и некоей субстанцией, о происхождении которой Эли не хотел даже думать. Лицо у нее было капризное и дерзкое. Когда Фиона попросила ее отнести пекинеса в его вольер, девушка швырнула на пол поводок и закричала:

– Я увольняюсь! С меня довольно! Я только и делаю, что чищу и кормлю, чищу и кормлю!

– Но вы…

– О, конечно! Время от времени мне приходится перетаскивать на себе тонны собачьей еды или ездить вместе с вами за отбеливателем и жидким мылом. Что это за работа?

– Нам приходится…

– Я думала, что буду играть с собаками, а не чистить за ними вольеры по двадцать раз в день!

Фиона вздохнула. Эли сказал:

– Подрасти, малышка. За игры тебе никто не станет платить.

– Это нечестно!

Фиона провела рукой по лицу, прогоняя усталость.

– Вы можете играть с собаками, когда чистите их вольеры или в свободное время. Но, насколько мне известно, вы торопитесь побыстрее разделаться с работой, чтобы сидеть в комнате отдыха, курить и смотреть телевизор, – тихо сказала она. – Когда Вики нанимала вас, она предупреждала, что это тяжелая, грязная работа.

Девушка была готова лопнуть от злости.

– Все, я больше не хочу этим заниматься. Я увольняюсь!

Она круто повернулась и выбежала из кабинета.

– И часто такое случается? – спросил Эли.

Фиона устало кивнула:

– Вики – хороший психолог и, как правило, не ошибается в людях. И тем не менее раз в три месяца хотя бы один человек не выдерживает нагрузки. – Она пожала плечами. – Я знаю, здесь нелегко работать, но, с другой стороны, в этой работе есть свои преимущества. Просто некоторые люди не умеют этого ценить.

– Наверное, обидно потерять работника в такое напряженное время?

– Еще бы. – Фиона грустно улыбнулась. – Мы приближаемся к той отметке, которая называется «хуже некуда».

Это было чистым безумием, но Эли вдруг выпалил:

– Знаешь, Фиона, я буду счастлив, если смогу тебе помочь.

Она недоверчиво взглянула на него:

– Ты не обязан этого делать.

– Я хочу быть вам полезным. Просто покажи мне, что нужно делать. Я быстро все схватываю.

– Ты хорошо понимаешь, на что идешь?

Он обезоруживающе улыбнулся:

– Не думаю, поскольку с самой первой нашей встречи нахожусь на грани безумия.

Глава 5

В этот день Эли узнал, что такое «мыть вольеры с улицы». Ему велели надеть как можно больше теплой одежды, выйти на улицу и, открыв вольеры с внешней стороны, поливать их из шланга мощной струей до тех пор, пока они не станут идеально чистыми. Выполнив это задание, он отправился в комнату отдыха, намотал на себя теплое одеяло и сел пить кофе. Присоединившийся к нему Брайан жизнерадостно болтал, раскрывая перед ним все прелести работы в пансионе:

– На самом деле все не так уж страшно. Зимой мы моем вольеры только четыре раза в сутки. А летом приходится делать это каждый час – с семи утра и до десяти вечера. Представляешь?

13
{"b":"172631","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца