— Жива?! — распахнул он заднюю дверку.
— Жива, жива! Только чуть не обмочилась со страху! — попятилась она задом, выбираясь из автомобиля.
— Не журись, подружка! — хлопнул он её легонько по заголившейся попке. — То ли ещё будет!
Вика ойкнула, попыталась лягнуть его ногой и, наконец-то, выбралась наружу, держа одной рукой винчестер, а второй одёргивая задравшуюся юбку.
— Давай сюда! — забрал он у неё винтовку и забросил себе за спину. — А тебе вот это, — протянул он ей пистолет, — полегче будет. Патрон в стволе, — предупредил он, — опустишь вот этот предохранитель вниз, нажмёшь на спуск, он и выстрелит. Восемь раз нажмёшь, восемь раз выстрелит. Но держи двумя руками, а то у него отдача сильная.
— С пистолетом я управлюсь, — спрятала его в карман куртки Вика. — А вот что мы дальше будем делать?
— Ноги уносить! Что нам еще остаётся?!
Глеб на всякий случай попробовал завести машину, но мотор, исклёванный пулями, только взвывал стартёром, а дальше дело не шло.
— Всё! Оставили нас без колёс! Но это может и к лучшему. По лесу за нами бегать вряд ли много желающих найдётся.
Он взглянул на её голые измазанные коленки и увёл с дороги в кусты: — Постой здесь! — приказал сержант и через минуту вернулся со штанами убитого. — Одевай!
— Да я в них утону!
— Зато не поцарапаешься и теплее будет.
Вика неохотно напялила брюки, затянув ремень на последнюю дырку, а Глеб подрезал ей штанины ножом.
— Всё, уходим! Это уже по нашу душу едут! — потянул он девушку в лес, услышав звук приближающейся машины.
Г л а в а 42
Три машины промчались мимо Тоффера, даже не притормозив. Четвёртая остановилась лишь на мгновенье и высунувшийся водитель крикнул:
— Давай за нами! Он в четырёх милях не доезжая бензоколонки!
Рудди запрыгнул в фургон и, выехав на шоссе, погнал в указанную сторону. «Это там где я первого парня оставил», — подумал он. Расклад пока был ему не ясен. Судя по тому, что люди Алекса не остановились, они точно знали куда ехать и не собирались кого-то привлекать к этому делу. Это его в общем-то вполне устраивало, был бы результат.
«Надо Джека хотя бы забрать, потом не до этого будет!» — свернул он на показавшийся справа съезд. Через триста метров он заметил махнувшего ему из кустов боевика. Тоффер остановился и, с трудом развернувшись на узкой дороге, открыл дверцу кабины: — Запрыгивай!
Джек быстро забрался в машину и Рудди тут же тронулся.
— Случилось что-то?! — задал вопрос Джек, клацая зубами. Он основательно продрог от утренней сырости.
— Сам не знаю! — ответил Тоффер, выворачивая на шоссе. — Ваши ребята, проскочив мимо, сказали, что та парочка, которую мы ищем — в четырёх милях от бензоколонки.
— Это там где мы Гарри оставили?
— По всей видимости там!
— А ты знаешь, минут пятнадцать-двадцать назад, мне показалось, что я слышал с той стороны автоматную стрельбу.
Тоффер покосился на Джека и прибавил газу: — Точно слышал?!
— По крайней мере, мне так показалось. Одна длинная очередь на весь магазин.
— А второй не было?!
— Нет, по-моему. Да и первую еле слышно было, лес всё-таки.
— Тогда пятьдесят на пятьдесят!
Ты это о чём? — покосился на Тоффера переставший клацать зубами Джек.
— А больше вариантов нет, — пояснил киллер. — Или ваш парень эту парочку прищучил, или они его. Но я склонен ко второму. Сейчас узнаем, — вывернул он руль, сворачивая на лесную дорогу, туда, где они оставили Гарри.
Изрешечённая машина и лежавший в кустах труп объяснили всё без слов.
— Нет, но зачем этот ублюдок штаны с него снял?! — бушевал какой-то здоровяк, размахивая пистолетом над телом убитого.
— А ты что, не понимаешь, что ли! — взорвался Тоффер, не выдержав царящего кругом бардака. — Яйца хотел ему отрезать!
— Как яйца?! — опешил гангстер.
— Чтобы по почте вашему боссу прислать! — отрезал Тоффер. — Нечего придуркам размножаться!
Шум сразу смолк.
— Ты кто такой, парень! — угрожающе спросил один, который очевидно был здесь за старшего.
— Кто я?! — обдал всю эту публику холодным взглядом Рудди. — Я — киллер!
Он обежал ещё раз боевиков своим пустым неживым взглядом, от которого у многих побежали мурашки по коже и остановил его на старшем: — Вы уже четверых потеряли! А если так и дальше пойдёт, у Алекса не останется людей и, что самое главное, вы не выполните контракт! Теперь про штаны! С ним — девка, а девки, как известно, носят юбки. А с голыми ногами по лесу не больно то побегаешь.
— Так ты думаешь… — начал один, но Тоффер его перебил:
— Да, думаю! Во-первых, этот парень пойдёт лесом, а во-вторых, он уже наверняка воевал, если не побрезговал снять брюки с убитого. И в-третьих, он — профессионал, и вы, против него — мальчишки из лагеря бойскаутов.
Люди Алекса недовольно заворчали, но Тоффер поднял руку: — Я здесь не для того, чтобы кого-то оскорблять. Я здесь для того, чтобы оказать вам помощь и скорректировать действия ещё одной группы, которая прибудет из Дейтона. На ваш контракт никто не посягает. Тому же, кто ухлопает этого парня, помимо контракта обещана премия в пятьдесят тысяч, — счёл нужным напомнить он.
— Так что ты предлагаешь? — решил не нагнетать обстановку старший над боевиками.
— Отправь одного назад, пусть отвезёт убитого. Второго, на моём фургоне, поставь у съезда на просёлок, только с рацией. К нему, где-то через час, — посмотрел Тоффер на часы, — подъедет группа из Дейтона. Машину надо сжечь. Остальные пойдут со мной, как только найдём следы.
— Ты сможешь найти их след?!
— Смогу, если мне не будут мешать, — отозвался Рудди и направился в лес.
Он сделал круг и через пятнадцать минут нашёл то, что искал. Влажная почва хорошо держала отпечатки кроссовок. Следы же девушки, вообще было нельзя ни с чем спутать. Тоффер так и не мог сообразить, что у неё за обувь.
— Они двинулись в направлении Кливленда, — сообщил он результаты своих поисков. — Отправь быстро четверых, пусть перекроют ту дорогу, что от бензоколонки идёт на юг. В любом случае они должны её пересечь, или будут пытаться пристроиться там на попутку.
Старший кивнул и четверо парней, сев в оставшиеся машины, уехали. Труп уже увезли и фургон поставили там, где указал Тоффер. Людей осталось всего четверо: Тоффер, Джек, старший, назвавшийся Синклером и здоровенный негр по имени Джон, работающий у Алекса вышибалой в игорном доме.
— Поджигай! — скомандовал киллер и машина Глеба, щедро политая бензином, запылала в одно мгновенье. — А теперь уходим!… Если что, мы — агенты ФБР, — пояснил Рудди, выводя свою группу на след. — Преследуем опасного преступника. Удостоверение у меня имеется. Фальшивое, конечно, — поспешил добавить он, заметив косой взгляд негра.
По следу он вёл уверенно. Для заядлого охотника, каким когда-то был Тоффер, идти по следу не составляло труда. Восемь с лишним лет, вместе с отцом, водил он любителей поохотиться по скалистым грядам и лесам Миннесоты. И если бы не тот случайный выстрел, до сих пор был бы жив его старик, да и он — не попал бы в тюрьму и не стал бы в последствии профессиональным убийцей.
— Свяжись с фургоном, — сказал Тоффер, когда они отмахали уже изрядное расстояние. — Пусть переставит машину на пару миль ближе к бензоколонке.
Синклер отдал соответствующее распоряжение, а заодно опросил и тех, кто патрулировал шоссе впереди. Дичь пока на глаза никому не попалась. Всё было тихо.
Г л а в а 43
Часы показывали 8.52, когда они упёрлись в широкое шоссе, уходившее на юг.
— Хреново, когда карты нет, — пробурчал Глеб, поймав за куртку Вику, чуть не выскочившую на дорогу. — Сиди здесь, я осмотрюсь, что к чему!
Сержант прошёл метров пятьдесят вдоль опушки и, высмотрев подходящие кустики, мыском разросшиеся от леса почти до самой обочины, осторожно заполз в них и минут пять наблюдал.