Литмир - Электронная Библиотека

Удрать. Но куда? План по захвату заложников, теперь представлялся не просто безнадежным, но и глупым, особенно если начать выдвигать требования о предоставлении его группе катера или иного судна. Не поможет и расстрел пленников. Любой человек на этом корабле, уже не представлял никакой ценности. Сама эвакуация была под вопросом, а с учётом огромного числа погибших, еще несколько смертей от рук сомалийских пиратов никого не тронет и не заставит пойти на уступки. Но что-то ведь нужно было делать! Как-то надо отсюда выбираться.

В углу на подоконнике лежало несколько цветных буклетов. От нечего делать Черный лев взял их и пролистал. Это была реклам всех увеселительных аттракционов, проводимых администрацией лайнера. Тут тебе и аква-парк и морской театр, искусственные волны для любителей серфинга, водные лыжи, спуск в глубоководном аппарате, гонки на гидроциклах и скутерах и…

Стоп!

Хазеб перелистнул одну страницу обратно. Ещё раз посмотрел на фото роскошного гидроцикла на сиденье которого, одаривая всех белозубой улыбкой восседал накаченный загорелый парень. Под этой фотографией была другая: в вихре пенных водоворотов по морской глади мчится скутер, а в нём расположилась счастливая семья из четырёх человек.

— Юсуф! — заорал Хазеб.

Послышался стук ботинок и на второй этаж вбежал мускулистый негр.

— Приведи сюда этого… Ну, который главный тут в баре. Да поживее!

Когда бандиты захватили бар, всех пленников вывели со второго этажа на первый и велели им сидеть в коридорах. Некоторых загнали на кухню, где за ними присматривал Саид.

Юсуф вернулся через пару минут. Упирая нож в спину Пэйн Джуна, он привёл его к главарю.

— Это всё правда? — без обиняков спросил Хазеб Файси и швырнул пленнику буклеты.

— Что, правда? — спросил тот, испуганно и резко отшатываясь от летящих ему прямо в лицо глянцевых страниц.

— Гидроциклы, скутеры, катера. Это всё есть на этом судне?

— Конечно есть. Наша компания…

— Заткнись! Где всё это находится?

— В гараже, я полагаю.

— Первая палуба, да? Как туда добраться?

— Можно по лестнице, можно на лифте.

— Я это и без тебя знаю. Куда нужно идти? Направление!

— В сторону кормы до секции 119 ВС. Там по лестнице вниз и почти окажешься у гаража.

— А замки на входе есть?

— Электронный. И обычные запоры тоже.

— Проклятие! Юсуф, приведи того здоровяка в костюме. Он кажется из службы безопасности.

Вскоре перед главарём предстал Рон Бэйли. Скрестив руки на груди, англичанин презрительно взирал сверху вниз на бандита. Хазеб, вытащив пистолет, взял пленника на прицел, справедливо опасаясь его огромных кулаков.

— Ты у нас законник да? — с кривой усмешкой спросил Хазеб. — Меня, наверное ловил, да?

Не дождавшись от пленника ответа, продолжил расспросы.

— Открыть двери гаража сможешь?

Рон Бэйли бросил быстрый взгляд на валяющиеся на полу буклеты и в свою очередь усмехнулся.

— Свалить хочешь?

— Хочу, — не стал отпираться Черный лев. — А ты разве нет?

— Может и да, но отчего ты решил, что я буду тебе помогать?

— А потому что тебе туда без нас не добраться.

— Туда никому не добраться. За стенами этого бара — смерть.

— Есть один любопытный момент. Взгляни.

И Хазеб сделал приглашающий жест в сторону окна. Рон Бэйли подошёл. Несколько секунд он смотрел на Променад и не мог понять, что же имел ввиду бандит, но потом, до него внезапно дошло.

— Мертвецы! Их так мало осталось! Куда они подевались, черт возьми?

— Они в том проулке, откуда вы так удачно сбежали, — рассмеялся сомалиец. — Да ещё идут со всей улицы и набиваются туда, — он указал дулом пистолета в пол, имея ввиду первый этаж бара.

— Почему они это делают? — изумился Рон Бэйли. — Тут ведь в соседних магазинах полно других людей. Почему мертвецов привлекает именно этот бар?

— Этого я не знаю, — хмыкнул Черный лев. — Может, тут хорошие скидки на выпивку? — он рассмеялся. — Да мне, по правде говоря наплевать. Может нас — живых так много здесь сейчас стало, что они это особо остро чувствуют? Не знаю. Но ты сам посмотри, улица почти пуста. И это шанс. Мы должны добраться до гаража и всего этого, — он кивнул на буклеты. — Так как, ты с нами?

— Мы возьмём моих друзей, — сказал Рон Бэйли.

— Ни вопрос, — губы сомалийца растянулись в кривой ухмылке. — Да мы, вообще всех собирались взять.

— С чего бы это вдруг? — нахмурился Рон Бэйли. — Сначала обрекли нас на гибель, теперь вдруг готовы спасти двадцать с лишним человек, которые вам будут лишь обузой.

— Не такая уж и обуза, если они станут заложниками.

— А понятно, — усмехнулся начальник службы безопасности. — За пределами лайнера вас ведь не ждёт теплый приём.

— Вот именно, поэтому мы берём с собой всех, — произнёс Хазеб и вдруг перейдя на сомали, приказал Юсуфу: — Гоните всех неверных на второй склад. Да поживее.

— Всех? — удивленно спросил Юсуф, также на сомали. — Ты и вправду хочешь использовать их как заложников?

— В качестве заложников мы оставим человек пять-шесть, — ответил главарь. — Остальные послужат приманкой для мертвецов, если те нападут.

— Понятно, — невесело усмехнулся Юсуф. — Прикрываться ими будем.

— Тебя это беспокоит?

— Мне это не по душе. Как-то неправильно это.

— Что-то ты в последнее время слишком много печешься о неверных, — недовольным тоном произнёс Черный лев. — Какое тебе дело до них? До их жизней? Мы используем кафиров, как они того заслуживают — вот и всё. Ты ведь хочешь попасть домой? Тогда соберись, стисни свою волю в кулак и вперёд. Неважно сколько кафиров подохнет. Чем больше, тем лучше! Ты согласен со мной?

— Да. Я согласен, — ответил Юсуф, правда без особой уверенности в голосе.

Но Хазеб не обратил на это внимания. Главное, его человек готов действовать.

Юсуф отправился вниз, чтобы передать приказ главаря Саиду, Жозе и Джуме.

Пока между бандитами шёл разговор на сомали, Рон Бэйли посматривал на них с подозрением и опаской. С чего бы это вдруг пираты перешли на язык не понятный англичанину? Что-то они явно затевали. Теперь, нужно быть вдвойне на стороже. От главаря можно ожидать любой подлости, не смотря на все его слова об объединении совместных усилий для спасения.

Снизу между тем поднялись крики, раздался женский плач. Сквозь этот шум прорывались злобные ругательства сомалийцев. Рон Бэйли, Пэйн Джун и Хазеб спустились на первый этаж. Главарь пиратов всё также направлял пистолет на пленников. На самом деле, он мог сделать, всего лишь два выстрела, после чего оружие станет бесполезным. Но кафирам об этом знать не следовало, как и о том, что в магазине «Калашникова», которым был вооружен Саид, осталось едва ли с десяток пуль.

Вот, наконец все скопились возле двери за которой было помещение склада № 2. Через толпу протолкнулась красивая черноволосая девушка. По виду родом из какой-то ближневосточной страны. Приблизившись к главарю пиратов, она закричала:

— Куда вы нас ведёте?

— А ты кто такая? — усмехнулся Хазеб. — Почему я должен отвечать тебе?

— Меня зовут Лэйла. Я просто хочу знать, что нас ждёт.

— Лэйла? Откуда ты?

— Из Турции. Это так важно?

— Ты мусульманка?

— Какое это имеет значение? — насторожилась Лэйла.

— Что делает правоверная мусульманка среди кафиров?

— Я работаю на этом лайнере. Здесь у меня хорошие друзья.

— Друзья среди неверных?

— И что тут такого?

— Это неправильно, — жестко произнёс Хазеб. — Если бы не другие заботы…

— Так, куда вы нас ведёте? Хотите запереть на складе?

— Мы собираемся добраться до гаражей и покинуть на скутерах судно, — ответил Черный лев. — И вы все пойдёте с нами. Так что хватит болтать — давай пошевеливайся.

— Я не могу пойти! — в отчаянии вскричала Лэйла. — Я должна остаться здесь!

— Что за вздор! — Хазеб начал закипать. — Шевелись, говорю, сучка!

— Нет! Я не могу! Пожалуйста, оставьте меня здесь! Я не хочу спасаться! Я должна быть здесь!

67
{"b":"171980","o":1}