Литмир - Электронная Библиотека

— Сетку сейчас сомнут, — прошептала Джейн, с ужасом глядя на огромную, озверевшую толпу зомби. Вокруг ограждения их было не меньше полусотни и ещё большее количество каннибалов пытались проникнуть во дворик, но скучившись на узком пространстве мешали друг другу. Несколько зомби пожирали тело неизвестного мужчины, застреленного главарем сомалийцев. С тошнотворным звуком они выламывали суставы на руках трупа, раздирали пальцами лицо и горло несчастного.

Стас начал вертеть туда-сюда головой. Единственным их спасением был второй этаж бара. Проникнуть внутрь можно было через окна. С этой стороны их было три. Но как добраться до них? Как? Ни лестницы, ни веревки… Только эти баки чертовы. И тут, в голове его родилась идея. А может… Не лучшее конечно решение, но что ещё остаётся?

— Помогите мне! — крикнул он и начал подвигать тот бак, что был полнее, тяжелее и ближе к стене.

Олег на секунду замер, а потом, уцепился за бак с другой стороны. Рон Бэйли, Бад и азиаты отошли от двери и рьяно взялись помогать.

— Что, есть идея? — краснея от натуги, спросил начальник службы безопасности.

— Второй бак поставим на первый и доберемся до окон, — ответил Стас.

Совместными усилиями работа была выполнена за несколько минут. Хорошо ещё, что второй бак был заполнен меньше чем на четверть. Но его всё равно взгромоздили на первый не без изрядных усилий. Конструкция получилась шаткая и ненадежная, но теперь появился хотя бы шанс на спасение. И наплевать на то, что в баре теперь сомалийцы. Сейчас главное: не попасться гниющей, жаждущей крови толпе.

Первым полез один из филиппинцев. Он снял свою куртку, обвернул ею руку и резким ударом высадил ближайшее окно. Следующей была Джейн. Она взобралась быстро и благополучно. Потом влезли второй филиппинец и Стас.

Ограждение угрожающе зашаталось и в это же время, один из железных столбиков между секциями, начал валиться на пол. С натужным металлическим звоном лопнули несколько колец сетки.

— Бля, быстрее! — закричал Олег.

Рон Бэйли начал карабкаться вверх. Он спешил, нервничал и едва не сорвался, когда начал протискиваться в окно. Верхний бак под его ногами зашатался.

— Лезем! Лезем! — заорал Олег.

Он начал карабкаться вверх, молясь лишь о том, чтобы всё их сооружение простояло ещё хотя бы минуту. Одну только долбанную минуту!

С одной стороны, не выдержав напора, заграждение рухнуло. Сетка натянулась и начала рваться в местах креплений. Бад заорал и кинувшись к бакам начал взбираться. Толпа зомби заполонила пятачок, окончательно свалила заграждение и хлынула к бакам. И тут, верхний из них соскользнул и с грохотом обрушился. Бад взвыл и полетел бы вниз, если бы Олег не успел схватить его за руку.

— Держу! — заорал он. — Помогите!

На помощь, тут же кинулся Рон Бэйли. Вдвоём с Олегом, они, безусловно вытянули бы товарища, но несколько рук снизу вцепились англичанину в ноги.

Мертвецы тащили орущего Бада вниз. Его вытянутое тело раскачивалось над смердящей толпой оживших. Он потерял один ботинок и правая его штанина с треском порвалась.

— Держись, Бад! — кричал Рон Бэйли. — Мы вытащим тебя!

Возможно, у них бы получилось, не появись в проулке огромный зомби высотою метра в три и с раздувшимся пузом. Только в этот раз это была женщина. Она протолкнулась через толпу, бесцеремонно давя и отшвыривая тех, кто ей мешал. Босые, ненормально огромные ступни с мосластыми пальцами громко шлепали по полу. Косматые седые волосы, местами покрытые сгустками засохшей крови, свисали вокруг чрезмерно огромной головы в совершеннейшем беспорядке. Тяжелые, отвислые груди раскачивались, словно старые перезревшие груши и шлёпали по огромному животу — белому словно лягушечье брюхо и покрытому тут и там темными пятнами.

Роста и длинны рук этой твари хватило, чтобы добраться до Бада. Неестественно огромные челюсти монстра распахнулись, открывая крупные зубы, количество которых было намного больше чем у обычного человека. Эти зубы жадно вонзились в поясницу англичанина. Костлявые руки обвились вокруг тела. Удлиненные пальцы, с количеством суставов, превышающим их нормальное число, зло и жестоко впились в живот жертвы.

Бад Уолкер пронзительно закричал. Из его, раздираемой зубами спины во все стороны брызнула кровь. Чудовищный зомби рванул бьющееся тело жертвы на себя. Пальцы англичанина и его спасителей разжались.

— Бад!!!

Рон Бэйли издал дикий звериный вой и едва не выскочил в окно. Олег с трудом удержал его и оттащил назад.

— Не смотри! — орал он. — Всё! Его больше нет! Не смотри!

Женщина-мутант рвала ещё живого и кричащего Бада на части. Сначала обе руки. Потом выкрутила жертве ноги в коленях. Развернув бьющееся в агонии тело, тварь прокусила англичанину живот, а затем, просунув пальцы под ребра, одним движением разорвала жертве грудную клетку пополам.

Бросив окровавленные останки человека вниз, в толпу, мутант направился к стене. Судя по всему, чудовище намеревалось пролезть в окно следом за беглецами, но немного не дотягивалось. Взобраться на бак тварь не догадалась. Во всяком случае пока.

Комнатка в которой оказались беглецы была небольшой. Из мебели письменный столик, диванчик и пара кресел. Из-за закрытой двери доносились встревоженные крики и топот ног. Потом, кто-то начал дергать ручку двери, но почти тут же прекратил, видимо удивленный тем, что дверь оказалась заперта. Неизвестный постоял немного, словно бы раздумывал, что ему делать дальше. Затем, послышались удаляющиеся шаги.

Стас рискнул выглянуть в разбитое окно. Здоровенная тварь отошла от стены и теперь топталась возле упавшего бака. Зато, целая толпа живых трупов ломилась в двери. Но обе они, и та, в которую вбежали сомалийцы и та, что предназначалась для выноса мусора, были металлические и спокойно могли бы выдержать напор, хоть тысячи зомби.

— Лучше не высовывайся, — посоветовал Олег. — А то башку отхватит.

— Та здоровенная сука, вроде успокоилась, — сообщил Стас.

Однако, следуя совету друга от окна, он всё-таки отошёл. Рон Бэйли сидел на диване, опустив голову и спрятав лицо в ладони. Плечи этого могучего человека время от времени вздрагивали. Джейн сидела рядом, положив руку на плечо начальника службы безопасности. Иногда она ему что-то говорила вполголоса, видимо утешала. Молодая женщина была бледна. Да что там, по виду вся измученная с глубокими тенями под глазами. Оба испуганных филиппинца спрятались по углам. Олег обратился к одному из них на английском.

— Эй, как тебя зовут?

— Винс, — последовал ответ.

— Винс? А меня Олег. Я из России. Но я не об этом, сейчас. Ты в этом баре работаешь?

— Да, мистер.

— И твой приятель тоже? — Олег кивнул в сторону другого филиппинца.

— Да, мы оба. Помогаем на кухне.

— Ясно. А ещё люди в баре есть?

— Да, есть.

— Сколько?

— Человек двадцать. Все, кто работал, когда началось. Когда началось это…

— Двадцать говоришь? А кто главный то, у вас здесь?

— Мистер Карл Люсьен. Хотя он любил, чтобы его называли месье.

— Любил? То есть его уже…

— Его этот застрелил…. Террорист. Ну, там — у двери.

— А, вот оно что, — кивнул Олег.

Он помолчал немного, потом спросил:

— А вы, что снаружи-то делали?

— Убежать хотели отсюда.

— Убежать? Втроём?

— Антонио сказал, что нужно прорваться к лифтам или к лестнице и подниматься наверх, — начал объяснять Винс. — Он звал всех, но согласились только мы. Эвакуацию ждать бессмысленно говорил он. Нас бросят тут. Спасут только тех, кто сейчас на самой верхней палубе. Утром прибудут военные вертолёты и начнут эвакуацию.

Стас и Олег переглянулись. Даже Рон Бэйли приподнял голову и отерев покрасневшие от слёз глаза, спросил:

— Откуда вам это известно?

— Антонио так сказал, — пожал плечами филиппинец. — А ему вроде бы Лэйла рассказала.

— А кто это Лэйла? — спросил Олег.

— У нас официанткой работает. У неё парень — матрос. Тоже, кстати русский. Он сообщил ей по внутреннему телефону о приказе капитана.

65
{"b":"171980","o":1}