Литмир - Электронная Библиотека

Шерил шла по проходу в числе других подружек невесты. Я знал, что она ненавидит весь этот макияж и навороченные причёски, но должен признаться: ещё никогда я не видел её такой красивой — даже ещё красивее, чем её мама в свадебном платье. Само собой, Шерил я об этом и словом не обмолвлюсь — у неё склонность набрасываться с тумаками на тех, кто смеет обозвать её красавицей.

Началась церемония. Я увидел на той стороне прохода Ребекку, кузину Шерил. Она сидела там разряженная, словно маленькая принцесса — именно маленькая, потому что росту в ней было всего фута четыре — и выделывалась по-чёрному, прикидываясь самой большой лапочкой на земле. Такое впечатление, что она брала уроки у самой Ширли Темпл[1]. Её словно окутывал этакий флёр всеобщего обожания, как будто она была единственной из родни Шерил, в которой поголовно все души не чаяли, и она прекрасно об этом знала. Не удивительно, что Шерил терпеть её не могла — а кто бы смог? Кто бы выдержал ужимки этой жеманной куколки? Особенно раздражало Шерил то, что на следующей неделе состоится торжественное вступление Ребекки в стены нашей неполной старшей школы[2], после чего эта коротышка уж конечно постарается превзойти все достижения Шерил.

* * *

Венчание прошло без сучка без задоринки, и так же хорошо прошла первая половина вечеринки в саду Шерил. События начали происходить, когда музыканты вернулись после перерыва.

Шерил, казалось, веселилась вовсю, танцевала и щебетала со всеми подряд; похоже, она забыла о своём пари с Рэндалом на кладбище. Наверно, о нём вообще никто бы не вспомнил, даже сам Рэндал... если бы не случилось кое-что.

Мы с Шерил много танцевали, потому что оба любили это занятие, и уже чуть не падали с ног, когда солист бэнда закончил очередную песню и заговорил:

— Ну что, друзья, нам весело? — спросил он гостей.

В толпе отозвались:

— Да, здорово!

— Отлично! — провозгласил солист. — А теперь... К нам поступил специальный запрос. Насколько я понимаю, здесь среди гостей есть некая юная леди, обладающая прекрасным голосом...

— Что я говорила! — сказала Шерил и полдюжины раз прокашлялась.

— ...и к нам обратилась сама невеста. Она просит эту юную певицу взойти на подиум и исполнить песню... — продолжал певец.

Шерил хрустнула костяшками, отчего меня передёрнуло, и снова прочистила горло. Рэндал, стоявший в противоположной части сада, встретился с ней взглядом, в котором светилось удивление: похоже, его сестрица и вправду сейчас выиграет их спор.

— ... итак, — продолжал солист, — если мы хорошенько попросим её, она споёт для нас!

Шерил закусила губу и качнулась вперёд, уверенная, что глаза всего мира смотрят сейчас на неё.

Солист надел на лицо широченную улыбку:

— Просим тебя... Ребекка!

Шерил сделала шаг вперёд и... тут до неё дошло. Можно было почти что услышать, как её челюсть упала на землю. Народ разразился аплодисментами, а Рэндал захохотал. Повернувшись к Шерил, он издевательски поскрёб в голове и скорчил ей обезьянью рожу. Шерил проигнорировала его и обернулась ко мне. На долю секунды в её глазах появилось выражение, которое можно увидеть в фильмах про людей, одержимых дьяволом, и тут же пропало. Она вздохнула и проговорила:

— Чего и следовало ожидать.

— Пойди и спой вместе с ней, — посоветовал я.

— Нет, — отрезала Шерил, — меня никто не звал. Чёрта с два я стану выставлять себя на посмешище, как эта маленькая...

Ребекка встала перед бэндом. Ей было двенадцать, но выглядела она на девять, а прелестное платьице, в которое она была облачена, придавало ей ещё более юный вид. Уроки Ширли Темпл.

Бэнд заиграл, и Ребекка принялась строить из себя рок-звезду. Лично я считаю, что Шерил поёт лучше, но кто я такой, чтобы судить?

Не стоит говорить, что мы с Шерил не пошли танцевать. Вместо этого мы присели у чьего-то столика. Ой, что-то мне нехорошо. Наверно, не стоило так отплясывать на полный желудок. А может, меня тошнило от завываний Ребекки.

— Знаешь, — сказала Шерил, — если ты не самый лучший, если ты только второй, то никто тебя не ценит, даже собственные родители.

— Ты вовсе не вторая, — возразил я.

— Вторая, вторая. Они правы — она поёт лучше меня.

Шерил стала крутить в пальцах валявшуюся на чужой тарелке десертную вилку — видимо, тот кто сидел за этим столом до нас, пошёл танцевать.

— Знаешь, что больше всего бесит? — сказала Шерил. — Пение — это лучшее из того, что я умею делать. Я хочу сказать, если бы у меня были ещё какие-то другие реальные таланты, тогда это было бы не так унизительно. Но я только и умею, что петь, понимаешь?

Она несколько раз стукнула по столу вымазанной в креме вилкой, а затем на её лице расцвела улыбка.

— Жаль, что мы сейчас не на кладбище, — произнесла она.

— Почему?

— Потому что в этом случае крошка-Ребекка так и осталась бы там навсегда! — И Шерил разразилась мрачным смехом, этаким «му-ха-ха», которым закатываются в фильмах ужасов сумасшедшие учёные.

— Брось, ничего бы ты ей не сделала, и ты сама это прекрасно знаешь! — сказал я.

— Да, но ведь можно же хотя бы представить, как я с ней расправляюсь... — Она положила вилку и на мгновение задумалась. — Ну-ка, ну-ка... что б нам такое сделать... Ну например... э... перевить проволокой её брекеты, чтобы она и рта не могла раззявить! И пришлось бы ей тогда петь с закрытым ртом!

— Классно, — улыбнулся я. — А как насчёт налить ей соляной кислоты в пунш?

— Нет, нет, нет! — Шерил вошла во вкус. — На Хэллоуин мы раздобудем громадную пробку, обмажем её суперклеем и бросим в таз, когда придёт её черёд хватать яблоко зубами![3]

Я рассмеялся:

— Постой-ка... м-м... Давай перепугаем её так, что она будет орать, орать, орать, сорвёт голос и больше никогда не сможет петь! Чисто и не подкопаешься!

— Здорово! — расхохоталась Шерил. — Ты просто гений! А вот ещё: послать бы её вырезать гланды, а в направлении написать, чтобы ей вместо гланд вырезали голосовые связки!

— Ф-фу! Шерил, ты извращенка!

— Кто бы говорил, Джаред!

Мы закатились смехом, потом взглянули на маленькую мисс Золотое Горлышко, державшую микрофон так, будто родилась с ним, и заржали ещё пуще.

— Послушай, ты никогда не представлял себе, как учиняешь что-нибудь пакостное людям, которые тебя достают? — спросила Шерил. Над этим вопросом мне даже и задумываться не надо было.

— Да чуть ли не каждый день, — сказал я.

— Кажется, я догадываюсь, о ком речь!

Она хихикнула. Ещё бы ей не догадываться — тут большого ума не требуется. Остин Пэйс. Мой хороший друг Остин Пэйс. Дружбан — не разлей вода. Товарищ по команде. Кореш на все времена. Это так странно — ненавидеть своего друга. Не знаешь, то ли тусить с ним, то ли набить ему морду. Нет, я, конечно, не стал бы драться с Остином. Просто иногда тебе представляется, что ты делаешь что-то эдакое, вот и всё. Типа как навтыкать иголок в чьё-нибудь изображение.

Песня закончилась, и все захлопали. Затем солист снова дорвался до микрофона:

— Поблагодарим Ребекку как следует!

Народ захлопал сильнее. Шерил скривилась.

— Может быть, на бис? — предложил солист. Шерил воззрилась на меня с выражением, явно говорящим: «О Боже, только не это!» — но аплодисменты стали ещё громче. Ребекка что-то промычала бэнду, лабухи кивнули и заиграли снова — очередной большой танцевальный номер. Ребекка опять принялась выделываться, вышагивать по подиуму, выпячивая грудь (мечтай-мечтай, больше тебе ничего другого не остаётся. Вы понимаете, о чём я). А потом кто-то из стариков-родственников вынул из вазы цветок и бросил его Ребекке; та заложила его за ухо. Ну и комедия. Уродство.

— Кажется, меня сейчас стошнит, — сказала Шерил.

Остин Пэйс

В нашем городке старшая школа начинается не с девятого класса. Лет сто назад кто-то из отцов-основателей постановил, что с седьмого по девятый класс — это неполная старшая школа, и с того времени никто не почесался внести изменения.

вернуться

1

Ширли Темпл — киноактриса, в 30-е годы прошлого века прославившаяся своими детскими ролями, изумительными по своей приторности. «Маленькая принцесса» — один из фильмов, в котором снималась Ширли Темпл. Кстати, у неё есть также и фильм под названием «Ребекка с фермы «Солнечный ручей»». (Здесь и далее прим. перев.)

вернуться

2

Неполная старшая школа (junior high school) охватывает 7-й, 8-й и 9-й класс. Школьная система в США варьирует в зависимости от демографии того или иного региона и других факторов. Поэтому наряду с обычной трёхступенчатой школой — младшая (elementary) с 1-го класса по 5-й, средняя (middle) с 6-го по 8-й и старшая (high) с 9-го по 12-й класс — существуют ещё и вот такие серединка наполовинку учебные заведения. Мне трудно было подобрать термин для обозначения этой ступени в образовании, потому что в России аналогов нет.

Кроме того (для тех, кто не знаком или подзабыл) в отличие от России в системе школьного образования США «класс» как единица, стабильная группа учеников, посещающая все предметы одновременно, не существует. Здесь «класс» (вернее, «ступень, уровень» — англ. grade) — это вся совокупность учащихся одного уровня — от нескольких десятков до нескольких сотен (или больше), так что на отдельных уроках состав учеников меняется, то есть на разные уроки ты ходишь с разными одноклассниками.

вернуться

3

В эту популярную игру играют в основном во время Хэллоуина. Она состоит в том, что в широкий таз наливают воды и кладут туда яблоки. Яблоки плавают на поверхности. Игроки (как правило, дети) пытаются схватить яблоко зубами. Пользоваться руками не позволяется, их даже часто связывают за спиной, чтобы никто не мухлевал.

2
{"b":"171142","o":1}