Я тихо выругался – до чего обманчива бывает внешность!
Вернувшись на улицу, я понял, что совершенно не представляю, что же теперь делать. Получается, по внешнему виду жилища судить нельзя – насколько мрачен тот дом снаружи, а внутри – очень даже весел! Вывесок на домах никаких нет, да и вряд ли настоящая ведьма повесила бы вывеску «Ведьма. Навожу и снимаю порчу. Срочная доставка писем и товаров по воздуху».
И тут глаза мои уперлись в надпись «Ведьма!». Конечно, это была не вывеска, просто кто‑то нацарапал это слово углем на двери. Я с сомнением посмотрел на выкрашенный веселой желтой краской дом с геранью на окнах, но решил все‑таки не игнорировать знак судьбы. Набравшись смелости, поскребся в дверь, потом сам же одернул себя, взобрался на перила и воспользовался дверным молотком.
– Иду! – донеслось из глубины дома. – Иду, иду!
Дверь открылась, и я увидел довольно симпатичную, но совершенно обыкновенную женщину средних лет в традиционной одежде зажиточной горожанки. Она оглядела улицу и нахмурилась.
– Чертовы мальчишки!
– Доброго вам дня, госпожа. – Я решил все‑таки рискнуть. Ну да, она не обладает ни демонической красотой, ни уродством – никаких бородавок, крючковатого носа или длинного подбородка. Но если подумать – это ведь все глупые обывательские суеверия.
– Кто это сказал? – вздрогнула хозяйка дома.
– Это я. Посмотрите, пожалуйста, вниз. – В конце концов, если вышла ошибка и она упадет в обморок или завизжит, я всегда успею убежать…
– Дьявол!
– Уверяю вас, я не дьявол!
– Сама вижу. Это я просто от неожиданности.
– Вы не удивлены? Похоже, я пришел по адресу.
– Что значит – «по адресу»?
– Ну… Вы же ведьма?
– А ну‑ка, заходи! Не хватало еще, чтобы кто из соседей тебя услышал… А это что?
– Это для вас – задаток…
– Жалкий какой‑то задаток, – усмехнулась ведьма, заглянув в торбу с мелочью. – На паперти стоял? Я всегда думала, что волшебные существа расплачиваются вечной молодостью, ну или хотя бы золотом. Всю жизнь ждала, что ко мне в дверь постучится одно из таких существ, и чего дождалась? Горсти медных монет?
– Я не волшебное существо, – вздохнул я. – Я обычный кот… тьфу ты! Я обычный человек. Меня зовут Густав Конрад Генрих Мария фон Котт. И, как можете видеть, – я заколдован. Эти деньги, как я уже сказал, – задаток. Остальное – три довольно крупных сапфира, один рубин и десяток мелких аметистов. И это будет ваше, если расколдуете меня.
– Ну надо же – сапфиры, рубины, – ехидно усмехнулась ведьма. – А в задатке одни медные монеты. Хоть один из «мелких аметистов» принес бы. Придумай что‑нибудь, во что я поверю.
– Это правда. – Я сел на пол и устало опустил голову. – Я не знаю, как вас убедить. Можете мне не верить. Тогда, прошу, дайте мне за эту мелочь немного еды, и я пойду.
– Хм… Ну ладно, пошли на кухню, – неожиданно смилостивилась ведьма. – Накормить я тебя накормлю, заодно и твой рассказ послушаю. А там решу, что с тобой делать.
На кухне ведьма достала из буфета блюдце, посмотрела на меня и заменила блюдце изрядной миской – можно даже сказать, небольшим тазиком – и скрылась с ним в подвале. Я без сил рухнул в углу и принялся зализывать подушечки на лапах, вновь начавшие кровоточить от всей этой беготни. Нет, надо все‑таки привыкать ходить в сапогах. Пусть потом мышцы ноют, но хоть лапы целы… Иезус Мария! Какой запах! Какой волшебный запах источал тазик в руках вернувшейся хозяйки! Запах капусты, тушенной с картошкой и мясом! И по запаху я понял, что мяса там много! Боюсь, мои манеры в этот день оставляли желать лучшего. Я урчал, рычал, чавкал, разбрызгивал подливку и куски капустных листьев, вымазался до ушей и, лишь доев все, отвалился от миски с блаженным стоном.
– Спасибо, добрая госпожа! – Я честно попытался открыть слипающиеся глаза пошире, но от внезапной сытости меня одолела дремота. – Воистину вы только что спасли мне жизнь!
– Да, похоже, ты и впрямь здорово проголодался. – Добрая женщина смотрела на учиненное мною безобразие со смесью насмешки и жалости. – Когда ты ел в последний раз?
– Трудно сказать… Два или три дня назад. А так, чтобы досыта, неделя уж, наверное, как прошла… Неделя! Иезус Мария! – Дремота тут же слетела с меня. – Какой сегодня день?
– Десятое сентября…
– Проклятье! – застонал я, обхватив голову лапами. – У меня осталось чуть больше месяца!
– До чего?
– До Хеллоуина! Добрая госпожа, умоляю вас – спасите меня! Поверьте, эти камни, про которые я говорил, – они существуют. Просто они украшают ножны моего меча, не мог же я его таскать с собой по городу. У меня есть чем вам заплатить. Я отдам все, только верните мне человеческий облик! Это невыносимо!
– Тихо, тихо! Мы же договорились – ты расскажешь мне, что с тобою произошло, а я решу – помогать тебе или нет.
– Хорошо. Только особо и рассказывать‑то нечего…
Тем не менее рассказ о моих злоключениях неожиданно затянулся почти до вечера. Ведьма слушала с интересом, часто перебивала, уточняя детали, так что к финалу я зевал и терял нить повествования чуть ли не через слово. Наконец мне удалось кое‑как добраться до конца истории и даже сформулировать его более‑менее изящно.
– Ладно, – поднялась с кресла ведьма. – Можешь переночевать у меня, так и быть. Не зверь же я, выгонять живую тварь на ночь глядя. А утром – уходи.
– Что?! – Мне показалось, я ослышался. – Вы не можете мне помочь? Даже не попытаетесь?
– Не стану и пробовать. Поделом тебя эта девчонка заколдовала! Ишь выискался правдоискатель, поборник истины! А каково несчастным бродягам, зарабатывающим жалкие гроши, лишиться дневной выручки из‑за напыщенного петуха‑дворянчика, решившего покрасоваться перед толпой? Не по карманам же они шарили, не кошельки срезали! Вот теперь хлебни их жизни полной чашей!
– Эй, госпожа ведьма! Вам не кажется, что я нахлебался этой жизни по самое горло? Да, готов признать – зря я тогда все это затеял. Но сейчас мне не до уроков морали и христианской этики, тем более – от ведьмы. У меня месяц остался, чтобы человеческую шкуру вернуть!
– Пока я не вижу, чтобы ты хоть что‑то осознал.
– Хорошо. Тогда я ухожу. – Я с трудом встал, шагнул к двери. – Правильно Фредерик к тебе на поклон не идет…
– Фредерик?! – Ведьма вздрогнула. – Какой… Фредерик?
– Тот самый, – мстительно ответил я. – Которого ты обрекла на жизнь вечного бродяги, у которого отняла даже малую отдушину – посмеяться хорошей шутке. Да, замечательная у тебя получилась месть. Сколько он уже мучается из‑за твоей тупой ревности? Лет тридцать? И правильно он делает, что не просит у тебя снять проклятие – по крайней мере, избавлен от необходимости выслушивать твои поучения!
– Откуда ты про него знаешь? – Ведьма выглядела совершенно растерянной.
– Встретились недавно. Он заколдован, я заколдован – почему бы не поболтать собратьям по несчастью. Он зарабатывает шутом в том же цирке, из которого я сбежал. Все, как ты ему напророчила – ни кола, ни двора, шутит, не имея возможности даже посмеяться над собственными шутками. Ты довольна, надеюсь?
– Боги… – Ведьма опустилась в кресло. – Я ведь не знала! Я была тогда совсем юной – каких‑то пятнадцать лет! Я даже не знала, что у меня есть такие силы! Просто сказала в сердцах первое, что пришло в голову…
– Ты хочешь, чтобы я тебе посочувствовал? – ухмыльнулся я. – Ты живешь в большом доме, явно не голодаешь и не мерзнешь. А парень, которого ты прокляла, раболепствует перед толпой за миску пустой похлебки и соломенный тюфяк на полу в фургоне… Ладно, недосуг мне твои исповеди выслушивать – сходи к священнику, если так приперло. А мне надо свою ведьму догонять. Прощай.
– Погоди… – Ведьма уже взяла себя в руки. – Где ты видел Фредерика?
– В бродячем цирке синьора Сароза. Если планы не изменились, на днях они должны навестить Либерхоффе. Что, хочешь полюбоваться на результат своего колдовства?
– Ты не имеешь права судить меня!