Литмир - Электронная Библиотека

– Что там с прибытием поезда? – спросил Кенжи.

– Нормально. Прибывает вовремя, – Рокуро разглядывал карту железнодорожного сообщения.

– Ты бы фотографию хоть захватил.

– Зачем она тебе? – хмыкнул Рокуро. – Сказано ведь. Пацан, худощавый, черноволосый, с перебинтованной рукой. Зовут Такеши. Или, ты думаешь, их там целый вагон будет.

– Думаю, не думаю. Мое дело маленькое, – он обернулся, глядя на прибывающий поезд.

– Вот, чтобы тебе было спокойнее, смотри, – Рокуро извлек из внутреннего кармана пиджака вчетверо сложенную бумажку. На ней каллиграфическим подчерком было выведено «Такеши».

В Киото было прохладнее, чем в Токио. Я полной грудью втянул сырой воздух, и поморщился. Скорее всего, только что прошел дождь.

Поезд следовал дальше, а остановка у него была короткая. Народ старался успеть до отправления. Поезд никого ждать не собирался. Я, проталкиваясь сквозь плотный поток людей, выбрался к выходу с платформы. Архитектура и дизайн вокзала мне понравились. В Киото я еще не был. Нашему классу еще только предстояла экскурсионная поездка в этот исторический центр Японии. «Эх и удивятся они, когда узнают, что я тут уже был», – радостно подумал я. – «Вот еще бы достопримечательности посмотреть…».

Ждать меня, скорее всего, должны были за турникетами. И правда, у билетной кассы я заметил двух мужчин, довольно странно одетых, которые держали лист бумаги с моим именем.

– Красиво написано, – сказал я, подходя к ним.

– Такеши? – спросил коренастый мужчина в сером пиджаке и в странных белых в полоску штанах. Я мысленно ухмыльнулся, но говорить ничего не стал.

– Такеши, – кивнул я.

– Рады вашему прибытию, молодой Глава, – сказал второй, одетый в простые джинсы и рубашку с коротким рукавом, он косо посмотрел на мою перебинтованную руку и указал в сторону. – Прошу, там у нас машина.

Он взял мою сумку и повел в сторону от вокзала. Машина оказалась шикарной. Черный Мерседес представительского класса. За рулем сидел еще один встречающий. Вид у него был такой же несуразный, как и двух первых. Точнее, вид то был самый обычный, только для простого человека, рабочего, для якудзы, в конце концов, но не для сотрудника НИИ. «Может у них конспирация такая», – думал я. – «А может, тут так принято?».

– Мне сказали, что вы можете устроить экскурсию, для меня? – спросил я, когда мы отъехали от вокзала.

– Без вопросов, – мужчина в пиджаке представился, как Рокуро.

Киишо, главе самой крупной «семьи» Киото, давно перевалило за пятьдесят. Младшая дочь была для него поздним и любимым ребенком. В назначенный день, нервничал он куда больше нее.

– Ты выглядишь просто сногсшибательно, – сказал он, глядя на дочку, одетую в традиционное кимоно. – Точно как мать в молодости.

– Папа! – она кинула на него суровый взгляд. – Сколько можно ходить вокруг меня кругами? Сядь, наконец.

– Прошли те времена, когда мы отдавали своих детей в мужья и жены по расчету, – сказал он, усаживаясь рядом с ней на стул. – Но, ты понимаешь, для укрепления связей и предотвращения конфликтов…

– А так же для расширения влияния в столице. Знаю, – иронично сказала она. Пара девушек, помогавших ей с прической, захихикали.

– К тому же, мы с твоей мамой прожили душа в душу столько лет. Не смотря на то, что нас судьба свела вот так же. Но, если он мне не понравится, или если… Свадьбы не будет!

– Какая свадьба? Сегодня состоится только первая встреча. Может он даже не предложит мне второго свидания.

– Не предложить тебе второго свидания?! – искренне удивился Киишо. – Только если он слепой!

Машина подъезжала к той части города, где высокие дома строились редко, а цена земли была такой дорогой, что жить здесь позволяли себе только богачи, или члены правительства. А чаще было и то и другое вместе взятое. Но, эта часть города была действительно красивой. Не то, что наш бедный район с одинаковыми домиками.

– Сначала переодеваться, – сказал Рокуро.

– Как? – я недовольно нахмурился. – Сразу?

– Все расписано по минутам, – Рокуро был серьезен. – Сами понимаете.

– Понимаю, – соглашаясь, кивнул я. – Дело ведь серьезное. А что, все уже собрались?

– Собрались, – закивал второй. – Все собрались. Народу будет много…

Машина остановилась у старого, но огромного по размеру дома. Одноэтажное, оно занимало большую площадь всего поместья. Заходя в ворота, я заметил еще несколько небольших домиков и огромный сад с прудом. Встречали нас человек сорок. Все одетые в одинаковые черные костюмы. «Ну, к черным костюмам я уже привык», – только вот пышные встречи, как всегда, немного нервировали. «Что они на меня так кровожадно смотрят?», – немного не понял я. Но, сделав серьезное лицо, зашагал быстрее, не обращая на них внимания.

Подвох я заметил, когда меня нарядили в традиционное кимоно. Стоя у зеркала, я в ужасе разглядывал себя.

– А что, намечаются торжественные мероприятия? – спросил я у девушки, забирающей мои вещи. Она, так же была одета в кимоно, впрочем, как и все девушки, которых я видел здесь.

Она посмотрела на меня непонимающим взглядом.

– Конечно, молодой Глава, – сказала она, кланяясь. – Как же без них?

– Переоделись? – в помещение вошел Рокуро. – Прошу, босс уже ждет.

– Босс? – повторил я тихо. – Ну, босс, так босс.

В большой комнате, обставленной под старину, сидел пожилой мужчина. На специальных ковриках в левой и правой части комнаты сидело еще несколько человек. Все, как и я, в традиционной одежде. Только вот самое нарядное кимоно было почему-то только у меня. Остальные обошлись более скромными его видами.

Меня усадили прямо перед «боссом».

– Спрошу сразу и прямо, – очень серьезно начал он. – С какими намереньями ты приехал сюда? Если просто так, или из прихоти…

«Ну, это мы уже слышали от Осаму. Тогда он говорил мне тоже самое».

– Скажу так же прямо, – я не дал ему закончить. – Я знаю, что это дело требует полной решимости и отдачи. Нельзя прийти просто так, как вы говорили, из прихоти. Один уважаемый мной человек уже объяснял мне это. И благодаря ему, я многое понял. Уверяю, я вполне серьезен…

Мои слова произвели на него положительное впечатление. Он казался доволен.

– Хорошо сказано, – кивнул он. – Я придерживаюсь такого же мнения. Этот шаг должен быть хорошо взвешен. Надеюсь, что ваша сегодняшняя встреча приблизит вас к настоящему браку и крепкой семье, как между вами, так и между нашими семьями.

Вот тут, я выпал в осадок. Я открыл рот, чтобы что-то сказать, но уже не знал что именно.

– Наши семьи давно хотели связать себя узами брака наших детей, – продолжал он.

Он еще много говорил, но большая часть его слов пронеслась мимо меня. «Что я ему скажу? Скажу, что они ошиблись, я тут для другого дела? Но сидящие вокруг люди, с явно уголовными лицами… Они же меня убьют!», – вот ту я начал понимать, о каких семьях он говорил, и что за люди сидели вокруг. Мне стало дурно.

– Что мы им скажем? – начальник отделения Нового НИИ в Киото, Дайичи, ходил по своему кабинету, бросая гневные взгляды на подчиненных. – Потеряли? Да?

– Но шеф, – вставил командир группы быстрого реагирования. – Мы ведем поиск…

– А ты… – Дайичи подошел к нему поближе. – Не ты ли отвечал за встречу спектра из Токио? Где он, я хочу знать?!

– Когда мы приехали на вокзал, то его уже не было. По нашим данным он уехали на черной машине, представительского типа. В скором времени нам станет известно больше и…

– Идиот! – крикнул Дайичи. – Даю вам пять часов. К тому времени, как приедет основная группа, он должен быть тут. Ясно?

Командир спецгруппы закивал, вставая и выходя за дверь. За дверью его уже ждал помощник с новым рапортом.

– Как директор? – кивнул тот, в сторону кабинета, из которого вышел взмокший командир.

– Как всегда, в подобной ситуации. Есть новые сведения?

21
{"b":"169245","o":1}