Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дринкуотер скатился вниз, вжался в угол кают-компании и с благодарностью принял принесенный Мерриком котелок. Жидкая овсянка была единственным, что удалось приготовить на камбузе, но, сдобренная патокой, показалась Натаниэлю лакомством, и он с наслаждением поглощал ее, когда заметил появившегося в дверях Эпплби.

— Есть дело ко мне, Гарри? — спросил Дринкуотер, кивнув Трэвеллеру, пробиравшемуся, держась за стены, по каюте в надежде перехватить чего-нибудь.

Эпплби тоже кивнул.

— Хотелось бы переговорить, Нат, если есть минутка…

Он схватил Дринкуотера за рукав и потянул к своей каюте.

— Ей-богу, хороша овсяночка! Эй, Меррик, не найдется ли еще порции?

Едва спустившийся с палубы и умирающий с голоду штурман вовсе не обрадовался вторжению хирурга.

— Нат, умоляю, всего один момент. Послушай, пока вы с Гриффитсом были заняты наверху, я ощущал все нарастающее беспокойство на куттере. Ничего что можно пощупать, но эта треклятая блокадная служба, да еще в такое время года, когда ни один уважающий себя голландец и носа не высунет из своей теплой кровати, делает с людьми черт знает что. Нет, не спеши клеймить меня малодушным старым дурнем. Я подмечал взгляды, ворчание, реплики… Проклятье, Нат, тебе ли не знать, о чем я?

— О, продолжай, Гарри, но сомневаюсь, что теперь, когда мы идем в Ярмут, вряд ли что вызреет.

Дринкуотер прекрасно знал об одержимости Эпплби угрозой мятежа. Блокадная служба на таком маленьком суденышке измотала нервы всем, в том числе и матросам, и именно это недовольство подмечал Эпплби.

— Ну какой моряк не ворчит, а, Гарри? Ты беспокоишься по пустякам, поверь мне…

В этот миг раздался глухой удар и переборка за их спинами вздрогнула. Поток валлийских проклятий, сливающихся с отборной англо-саксонской руганью, оборвал разговор. Эпплби распахнул дверь и увидел Гриффитса, распростершегося в нелепой позе у подножья трапа. Лицо лейтенанта было перекошено от боли.

— Нога, доктор… Черт, я сломал ногу!

 Глава четырнадцатая

Отдельный случай мятежа

Пятое-седьмое октября 1797 г.

— Сможете командовать куттером, мистер Дринкуотер?

Натаниэль посмотрел на адмирала. Глаза Дункана выдавали усталость от невыносимого груза ответственности. Молодой человек кивнул.

— Думаю да, сэр.

— Вот и прекрасно. Прикажу немедленно подготовить для вас временный патент. Вам ведь приходилось ранее исполнять обязанности офицера, не так ли?

— Да, сэр. Дважды.

— Хорошо, — кивнул Дункан. — Если я буду доволен вашей службой, то позабочусь без долгих проволочек подтвердить патент. А теперь присядьте-ка на минуту.

Адмирал позвонил в колокольчик, в каюту вошел слуга.

— Сэр?

— Пригласите моего секретаря, Нэптон, и узнайте у капитана Фэрфакса, не будет ли он любезен зайти ко мне вместе с его светлостью.

Потом он повернулся к Дринкуотеру.

— Не помешает знать откуда дует сейчас ветер, молодой человек, раз уж вам предстоит занять место капитана. Скажите, вы не находились в составе призовой команды, которая привела «Санта-Тересу» в Гибралтар в восьмидесятом?

— Так точно, сэр. Призом командовал лейтенант Дево, ныне лорд Дангарт, сэр.

— Именно, я теперь припоминаю ваше имя. А вот и его светлость.

Адмирал поднялся, немного наклонив голову, чтобы не удариться о переборку, и жестом предложил лорду Дангарту и капитану Фэрфаксу присесть.

Поклонившись, Дринкуотер пытался скрыть удивление столь неожиданным появлением графа. Он стоял, пока адмирал не разрешил ему снова занять свое место.

— С вашего позволения, джентльмены, с нами останется мистер Дринкуотер. Учитывая обстоятельства, ему следует быть в должной степени осведомленным о наших намерениях, чтобы он мог довести их до Троллопа. Я выдал молодому человеку временный патент. Итак, милорд, что скажете?

— Вы не могли сделать лучшего выбора, адмирал, — проговорил Дангарт, улыбнувшись Натаниэлю. — К делу: когда вы можете отплыть?

Старый адмирал провел по лицу ладонью.

— Мне просто необходимы еще несколько дней на пополнение личного состава. А, что такое? — сказал Дункан, когда раздался стук в дверь.

В каюту вошел крупный мужчина с мрачной физиономией. На нем был мундир адмирала.

— А, Ричард, входите! Ну, Фэрфакса вы знаете, это лорд Дангарт из Адмиралтейства, — брови Онслоу вскинулись, — а это лейтенант Дринкуотер с «Кестрела».

— К вашим услугам, сэр, — Натаниэль встал и поклонился.

— А с Гриффитсом что?

— Сломал ногу, — ответил Дункан. — Я решил повысить Дринкуотера — он знает экипаж, да и я не из тех, кто тасует офицеров, переводя их с корабля на корабль в такой деликатной ситуации как сейчас…

Он многозначительно посмотрел на Онслоу, который кивнул в знак согласия. Дринкуотер поймал себя на мысли, что на эскадре найдется десятка два мичманов, расценивавших свои шансы на первый командный пост как более предпочтительные, нежели у него.

— Мои поздравления, мистер Дринкуотер, — сказал Онслоу. — Знаете семьдесят пятый псалом? Нет? «Ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение, но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит».

Собравшиеся усмехнулись. Онслоу славился своим пристрастием цитировать Святое Писание, так что сигнальным мичманам даже приходилось вместе с книгой кодов Кемпенфельта держать под рукой Библию.

— Весьма к случаю. Но вернемся к делам. Вам слово, милорд.

— Хорошо, джентльмены. После печальной утраты майора Брауна, — Дангарт сделал паузу, пережидая печальный шепот, которым собравшиеся почтили память покойного, — я получил известие от своих людей в Париже, что Сантона был замечен в Париже. Однако пребывание его в столице было недолгим, и в прошлом месяце капитана видели в Гааге. Есть основания полагать, что сейчас он снова на Текселе и дует в уши де Винтеру. Создается впечатление, что со времени смерти генерала Гоша энтузиазм французов устраивать очередную высадку в Ирландии поиссяк. Зато есть сведения, что после того, как австрийцы подписали с этим невесть откуда взявшимся генералом Бонапартом мир в Леобене, войска республики освободились для других фронтов.

Лорд замолчал и взял бокал вина с подноса у незаметно появившегося Нэптона.

— Большинство из вас знает про совершенный в прошлом феврале рейд на Фишгард. Им руководил американец… — слушатели разразились гневным ропотом. — Хотя попытка бесславно провалилась, Директория усвоила, что высадка на нашей территории вполне осуществима.

— Является ли местом назначения Ирландия или собственно Британия, мы не знаем, — продолжил Дангарт. — Зато не сомневаемся, что Директория в лице Сантоны оказывает серьезное давление на де Винтера, побуждая того к отплытию. И если адмирал будет упираться, ему, возможно, предстоит спустить флаг и передать пост кому-то другому. Ян де Винтер — убежденный республиканец и кадровый офицер. Полагаю, Сантоне удастся преодолеть его сомнения. Как видите, джентльмены, де Винтер должен выйти, а вы обязаны остановить его. Соединение голландцев с силами французов в Бресте будет иметь для нас катастрофические последствия.

Когда Дангарт закончил, послышалось смущенное шарканье ног. Собрание кораблей, носящее имя эскадры Северного моря, вряд ли можно было сравнить с отборным Флотом Канала, или Гранд-флитом, как его обычно именовали.

— Мне требуется еще несколько дней, — повторил Дункан, обеспокоенно посмотрев на Онслоу в расчете на поддержку.

— Согласен, Адам. Вам нужно уведомить правительство, милорд, что нам требуется время, эта эскадра на ладан дышит. Взгляните, даже командующий вынужден жить в таких условиях.

Онслоу указал на расставленные по каюте ведра, в которые капала протекающая через щели в палубе дождевая вода.

Дринкуотер вполуха слушал оправдания своих начальников, прокручивая в уме сообщенные Дангартом новости. Значит, интуиция его не подвела. Дела с островом Тексель еще не окончены. Как и с Сантоной. Натаниэль стал склоняться к мысли, что Ирландия, вероятно, играет ключевую роль. В любом случае, целью Сантоны является парализовать британский флот и объединить силы двух республик для некоей экспедиции. А ведь Брауна заинтересовало появление Уолфа Тоуна на пляже под Кийкдуином. Да, поступки Сантоны теперь вполне ясны: почти удавшаяся попытка взбунтовать весь английский флот, нетерпение вытолкать голландцев в море пока сопротивление Паркера еще не сломлено. После провала этой затеи остается одно: нанести удар объединенными силами союзников по королевскому флоту, ослабленному мятежом, и тогда берега Англии окажутся беззащитными перед высадкой войск этого нового генерала, которого считают более одаренным даже чем Гош или Моро… Как там его? Бонапарт кажется…

38
{"b":"167380","o":1}