Литмир - Электронная Библиотека

— Нет! — закричал другой волшебник — такой же высокий, седобородый, в такой же расшитой золотом и серебром черной бархатной мантии. — Нет! Помоги мне! Мне, а не ему! Мастер Болпеш — это я, а он — демон Эрам!

Рэндал беспомощно переводил взгляд с одного волшебника на другого. Каждый из них стоял в центре магического круга, и оба они держали друг друга в плену. Как переплелись их круги, так же сцепились в смертельной схватке мастер-волшебник с грозным демоном.

— Поспеши! — поторопил юношу волшебник в правом круге. — Разорви круг и освободи меня!

— Нет, нет! — возопил левый волшебник. — Освободи меня, и мы вместе сразимся с демоном!

— Не слушай его! — кричал правый. — Он уничтожит тебя!

На протяжении всей перепалки оба магических круга то вспыхивали ярче, то начинали тускло мерцать — это волшебники, напрягая все силы, стремились разрушить колдовские оковы, сдерживавшие их. Рэндал переводил взгляд с одного противника на другого и видел, что оба волшебника похожи как две капли воды: даже морщинки на их лицах были совершенно одинаковыми. Как ни старался, юноша не мог заметить между ними никаких различий.

«Ну почему мне так не везет? — думал Рэндал. — Когда я в последний раз вошел в личный рабочий кабинет волшебника, то мне казалось, я уже не выйду оттуда живым. Вот и на этот раз… если я не угадаю, то выпущу на свет страшного демона».

Потом, рассмеявшись — этот смех больше походил на всхлипывание — юный подмастерье поднял голову и расправил плечи. «А чего мне беспокоиться? Если я не угадаю, то погибну. И даже если угадаю правильно, демон все равно может убить нас обоих. Но другого пути вернуть мое волшебство нет. И вообще — другого пути нет».

Он подошел ближе, стараясь не коснуться магических кругов. Какой бы он ни избрал, разорвать его будет легко — всего лишь шевельнуть рукой. Это мог сделать каждый, просто шагнув снаружи в круг.

Рэндалу было ясно, что волшебник и демон — противники, достойные друг друга. Силы их были равны. Малейший перевес, предоставленный подмастерьем одному из них, решит исход схватки. «Я должен выбирать, — понял юноша. — И не имею права на ошибку».

Буря за стенами разбушевалась с удвоенной силой. Через открытую дверь библиотеки доносились вой ветра и шум дождя. Рэндал обошел вокруг обоих волшебников желая отыскать хоть малейшее различие. И не заметил ничего.

«Вот, значит, чем кончаются магические поединки», — подумал Рэндал. Иллюзорная буря за стенами башни отражала накал страстей внутри магических кругов. Рэндал понял, что все случившееся с ним за последнюю неделю — схватка с разбойниками на дороге, чей-то предательский удар на турнире, даже камнепад и разрушенный мост на пути к замку Болпеша — все это было происками злобного демона.

«Одним своим присутствием демон обращает во зло все, к чему ни прикоснется, — думал юноша. — Если он вырвется из круга…»

Он понимал: надо что-то делать. Настоящий Болпеш нуждается в еде и отдыхе. Но демон, принявший человеческий облик, лишен этих слабостей. Если схватка затянется надолго, рано или поздно победит демон.

«А этого допустить нельзя, — думал Рэндал. — Я однажды уже вышел живым из комнаты, полной демонов, но это произошло по чистой случайности, а не благодаря моему мастерству. Меня спасла помощь трех самых могущественных волшебников королевства».

Буря снаружи завывала все яростнее, и Рэндал заметил, что один из кругов начинает светиться ярче.

«Я могу выпустить одного из них наугад, положившись на удачу, — размышлял юноша — Но у меня всего один шанс из двух… а в таких серьезных делах нельзя полагаться на слепой случай. Здесь замешана могучая магия. А там, где дело касается волшебства, на везение рассчитывать нельзя».

Рэндал понимал, что на карту поставлена не только его жизнь, но и судьба всего человечества. Ошибись он с выбором, и его ждет мучительная смерть. Но демон на этом не остановится. Он убьет и Болпеша, и Уолтера, и Лиз, потом пойдет все дальше и дальше, опустошая и уничтожая все на своем пути. Гибель охватит все королевство.

«Может быть, Лиз уже убежала, — со слабой надеждой подумал Рэндал. — И приведет кого-нибудь на помощь».

Но тут же покачал головой. «Не уходи от решения, — упрекнул он себя. — Бездействие — тоже поступок, оно приведет к гибельным последствиям. Хорошо же. Я освобожу того, что справа».

Он подошел к правому магическому кругу.

— Да, да! — вскричал запертый в нем волшебник. — Освободи меня, и мы вместе уничтожим демона!

«Нет, лучше того, что слева».

Рэндал, подошел к пересечению двух кругов. От него требовалось совсем немногое — всего лишь протянуть руку к одному кругу… или к другому. И круг разомкнется.

Он помедлил немного, повернулся вправо и протянул руку.

Глава 9

Волшебник и демон

— Нет!

Рэндал застыл на месте. Его пальцы остановились в миллиметре от трепещущей границы магического круга.

Крик донесся от входа в потайную комнату. Рэндал обернулся и в голубоватом свете, заливавшем залу, увидел, что к нему из библиотеки спешат два человека. Одним из них была Лиз, другим — его двоюродный брат Уолтер. Молодой рыцарь держал перед собой обнаженный меч, его лезвие мерцало в призрачном сиянии свечей. Глаза Уолтера горели лихорадочным блеском, двигался он с трудом, но все же шаг за шагом приближался к магическим кругам. Наконец он встал лицом к лицу с чародеем в правом круге.

— Демон, — хрипло проговорил он. — Способна ли сталь поразить тебя? Я убью тебя своим мечом!

Рэндал испуганно вскрикнул. «Если Уолтер не ошибается, значит, я только что чуть не освободил демона Эрама, а не волшебника Болпеша».

— Не прикасайся к магическому кругу! — крикнул он, тотчас же повернулся и взмахнул рукой над сияющей границей левого круга. Чары рассеялись, и волшебник оказался свободен.

«Надеюсь, на этот раз я не ошибся», — подумал Рэндал.

— Теперь помоги мне, — сказал освобожденный чародей. — Объединив наши силы, мы с тобой сможем…

Из другого конца комнаты донеся испуганный крик Лиз. Рэндал обернулся и увидел, что второй волшебник начал менять облик. Тело его корчилось и извивалось, он превращался в громадное уродливое чудовище больше двух метров ростом. Шкура у него была мертвенно-белая, в шрамах и ссадинах. От головы вниз по спине сбегала густая грива коротких белых волос. С клыков, торчащих изо рта, капала слюна, пальцы заканчивались огромными сверкающими когтями. Демон Эрам навалился всей своей тяжестью на границу магического круга.

Болпеш слишком устал от борьбы, к тому же его внимание отвлекли неожиданные гости. Магический круг, в который он заключил своего противника, ослабел. На глазах у Рэндала демон изо всех сил толкнул границу круга и вырвался наружу.

Волшебник Болпеш вскинул руку и метнул в противника огненный шар. У демона вспыхнули волосы. От них, подымаясь к потолку потайной комнаты, повалил клубящийся дым.

Демон взревел и попытался схватить Болпеша когтистой лапой. Чародей ответил магическим пассом и не отступил ни на шаг. Демон с ревом ринулся вперед, прямо на Рэндала и мастера-волшебника.

За спиной у потустороннего чудовища Уолтер левой рукой занес меч.

— Исчадие ада! — прокричал он. — Как ты смеешь поворачиваться спиной к рыцарю?

Он взмахнул мечом. Тяжелое лезвие ударило Эрама по затылку и разрубило его спину сверху донизу. Эрам лишь расхохотался и обернулся, легким движением вырвав меч из руки Уолтера. Потом демон протянул лапы к безоружному рыцарю и растопырил когти, приготовившись вырвать сердце у того из груди.

Но тут тяжелый подсвечник с силой ударил демона в затылок. Эрам обернулся. В углу со вскинутыми руками стояла Лиз. Демон встряхнул головой, зарычал и снова бросился на рыцаря.

— Ты же волшебник! — закричал Болпеш на Рэндала. — Давай объединим силы, тогда мы сможем одолеть демона!

— Мне нельзя колдовать! — крикнул в ответ Рэндал — Без вашего раз…

Он так и не успел закончить. Болпеш с разъяренным воплем повернулся к нему.

18
{"b":"167192","o":1}