Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хозяин дома тут же вытолкал нас обратно в коридор и, бормоча извинения, рассовал по разным комнатам. Почти тут же в мою комнатку процокали каблучками три молоденькие горничные, одетые точь-в-точь как недоброй памяти Малина. Разве что с юбками подлиннее. Они приволокли мне полный комплект симпатичной формы ярко-изумрудного цвета, со споротыми знаками отличия и антрацитово-черные сапоги. Все подошло, как по заказу.

Стуча каблуками, я вышел в тот лабиринт, который здесь исполнял роль коридора. Вместо того, чтобы быть прямым и понятным, коридор извивался под хитрыми углами, пересекался какими-то дополнительными проходами, разветвлялся на множество мелких ходов… Если бы старик-барин не ждал меня за дверью, я бы заблудился тут навсегда. Увидев меня, он помрачнел и, кивнув на мундир, пояснил: "Сына"… А, наверно того, что неудачно подвернулся оборотню… Погодите, погодите… А не в рядах ли доблестной контрразведки имеет честь состоять означенный сын? Как там их… Зеленые Жандармы? Ну, точно. И капитан Далин здесь, чтобы расследовать покушение, точно, точно… К тому же он никак не может оказаться оборотнем. Во-первых, он вампир, а во-вторых, когда появился оборотень, капитан Далин вместе со своим коллегой гонялись на автомобиле за неким графом — гнусным похитителем невинных принцесс… Тут мы вышли на ожидающих нас моих спутников…

Принцессе и сенатору повезло с одеждой меньше. Одежды на Гратона вообще найти невозможно, кроме как в его собственном гардеробе, поэтому он был облачен в роскошный парчовый халат. Халат был короток в подоле и рукавах и неимоверно широк в плечах. Так что теперь Гратон напоминал императора Косинтая на отдыхе… Ане досталось вполне приличное лиловое платье, только его прежняя хозяйка была несколько пошире и принцесса выглядела как бедная падчерица, донашивающая обноски сестры-толстухи.

Распахнув двери в малую гостиную, господин Ведомедон пропустил нас вперед. В комнате нас уже встречала целая толпа. Никуда не ушел капитан Далин. Кроме него присутствовали: дядя Аким, довольный, как будто давно уже обещал притащить нас сюда, смазливый неприятный тип, окинувший Ану сальным взглядом, отчего мне сразу захотелось оторвать ему что-нибудь нужное, дряхлый-предряхлый старик с лысой, как черепаший панцирь, головой, пухлая молодая женщина, успевшая напудриться и причесаться, сухопарый старик с точной копией Гратонова саквояжа в руках, видимо, врач, неприметная женщина средних лет с грустными глазами профессиональной плакальщицы (бог ее знает, кто такая) и вошедший за нами хозяин. Дверь закрылась, я вздохнул, чувствуя, что нас ожидает вежливый и культурный допрос…

— Конечно, это нарушает правила этикета, но, учитывая опасность, обитающую в окрестностях, не могли бы вы представиться первыми? — извиняющимся тоном спросил хозяин.

Я вздохнул еще раз.

Система имен в Славии довольна проста. У человека есть имя и фамилия. Только у членов королевской семьи фамилий почему-то нет, их заменяет имя отца. При уважительном обращении, к старшим, там, к начальству — называешь по фамилии. При дружеском — по имени. При представлении незнакомым — называешь свой титул, имя и фамилию. А при обычном разговоре — только титул и фамилию. То же и со званиями… И вот как мне, с моим бесфамильным именем, которое к тому успело один раз поменяться, как мне быть? По счастью, сенатор взял роль лидера на себя.

— Сенатор Эгнон Гратон, — шагнул он вперед, шлепнув тапками.

— Великая княжна принцесса Ана Славин, — гордо выпрямилась Ана.

У всех глаза округлились, не портить же впечатление…

— Граф Карс Эрих, — мой выход удался лучше всех, я даже каблуками прищелкнул.

Мы с достоинством присели на свободные кресла.

— Дворянин Донан Ведомедон, — поборов замешательство решил не терять лицо барин.

— Моя жена дворянка Ксара Ведомедон, — указал он на пухленькую. Что-то молода у тебя жена, дворянин Ведомедон, если у тебя сын уже служит…

— Капитан Арви Далин, — вампирский офицер, вскочив, молодцевато щелкнул сапогами и покосился на меня, мол, что, съел?

— Дворянин Боран Крачев, художник, — смазливый упорно отводил глаза от принцессы. Что, не по чину кусок?

— Аким Болан, дворецкий, — дядя Аким махнул рукой, мол, меня все знают.

— Гидлин Ленау, семейный учитель, — старикашка как сидел, тряся головой, так и не пошевелился.

— Доктор Гебин Кляйнс, — доктор выпрямился и кивнул, изобразив поклон.

— Вакара Камин, сиделка моего… несчастного сына, — голос старика все же дрогнул. Женщина улыбнулась так, как будто сейчас расплачется.

— Время позднее, — продолжил допрос Ведомедон, — но все-таки удовлетворите наше любопытство. Умоляю вас, расскажите, как получилось, что вы оказались на берегу и в таком виде.

Сенатор и принцесса толкнули меня с двух сторон под бока. Опять, как всегда мне отдуваться за всех…

— Мы плыли из Фиартена в Керимонт, — медленно начал я свою скорбную повесть, мысленно раскладывая в уме, что стоит рассказать, а о чем необязательно, — на "Бедной Лизе"…

— Ух ты, — невежливо перебил меня дядя Аким, слыхом не слыхавший не только об этикете, но даже слова такого, — старушка еще ходит?

— Уже нет, — уточнил я.

Дальше — проще. Рассказ пошел как по маслу, по моей версии, мы все втроем отправились в окрестности Керимонта, чтобы отыскать пропавшую девушку. Никто не стал уточнять, как так вышло, что исчезнувшую ищет не полиция, или, в крайнем случае, только мужчины, а хрупкая принцесса вкупе со стариком и… и неизвестно кем. Повествование я старался не затягивать, ибо видел уже, что долгой истории никто не ждет. Наоборот, все будут только рады, если я закончу побыстрее. Глаза жены Ведомедона уже откровенно слипались…

— А-ах! — Гратон зевнул, щелкнув своими фарфоровыми челюстями как патентованный капкан.

— Господа, — поднялся барин, — как я понял, после всего пережитого, вы, разумеется, устали. Пройдемте, вам покажут приготовленные для вас комнаты, где вы сможете выспаться.

Легко ему говорить, думал я, следуя по таинственным закоулкам вслед за очаровательной блондинистой проводницей, которая, судя по лицу, не прочь была бы пококетничать, если бы, судя по глазам, смертельно не хотела спать. Сонное царство какое-то… Или они так боятся оборотня, что не спят ночами?

— Фот фаша комната, — открыла дверь горничная, — фот фаша постель.

Этот акцент мне очень даже знаком… Не дом, а сплошное дежа-вю.

Ну и что мне здесь делать? Я обвел глазами спальню, такую же, как в "чертовом доме", где мы спали с Аной… В смысле, где она спала со мной… Э-э-э… ну, в общем, вы меня поняли… Такая же самая комната, даже кровать похожа. Кажется, Гратон говорил, что полвека назад все загородные имения строились по одному типу… Я сел на кровать.

Кресло, прикроватная тумбочка, икона на стене в углу… Что мне здесь делать, от скуки сохнуть?!! Я не устал, спать я не хочу, а ночь только началась. Что до утра делать? Может, пройти прогуляться? На оборотня поохотиться? Ага, я — на него, он — на меня, так и ночь пройдет…

От безделья я встал, чтобы поближе рассмотреть икону. Темное дерево, наверное, очень старая… Неяркими красками был изображен могучий воин в кольчуге и шлеме, пластающий мечом извивающуюся склизко-зеленую тварь. Святой победитель кого-то злобного. Странно… Я подошел поближе. Голову могу дать на отсечение, что лицо святого мне знакомо. Дежа-вю продолжается… Нет, ну правда. Я где-то его уже видел. Хотя святые в знакомых у меня пока не числились. Кто это?…

— Святой Горган-Воитель.

Я прыгнул в сторону как заяц. Капитан Далин, неслышно вошедший в комнату, был доволен.

— Что… вы сказали? — постарался не заикнуться я. Вы бы не заикались, если бы ночью к вам подкрался вампир?

— На иконе изображен. Святой Горган-Воитель, покровитель воинов, основатель ордена рыцарей-малагантинцев.

— Вы пришли, чтобы сообщить мне это? — окончательно собрался я, отвлекаясь от загадки иконы. Намечается что-то поинтереснее…

57
{"b":"167130","o":1}