Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Дуэль. С симуляторами, — пояснил Чарлз. — Я стреляю лучше тебя и докажу это. Прямо там, в боевой комнате. Беру в свидетели всех. Завтра ровно в тринадцать часов.

— Отвали! — рявкнул Лорд Мертвая Хватка. Чарлз подался вперед, и предъявил два маленьких стальных острия тазера.

— Значит, боишься принять вызов? Жалкий трус! — констатировал он, а Майрон с Анилом услужливо прищелкнули языками. — Юджин, почему бы тебе не сходить в Адскую Яму? Позови снайперов и предложи им соскрести этих типов с пола.

Я не сделал бы этого даже за возможность просмотреть утерянные эпизоды «Доктора Кто», но, к счастью, все еще задыхавшийся Лорд Мертвая Хватка приподнялся и сел.

— Так и быть. Дуэль. Проиграешь, и я лично запихну этот тазер тебе в задницу!

— Разумеется, — согласился Чарлз. — Все, что пожелаешь… только я не проиграю. И никто из нас больше не станет вам прислуживать. Усек?

Как только не обозвал его Лорд Мертвая Хватка! Трудно поверить, что у него хватило для этого ругательств. Но в конце концов он все же согласился на условия Чарлза, а мы взяли в свидетели Палача. Немного придя в себя, жертвы тазера схватились друг за друга и, спотыкаясь, поплелись к Адской Яме.

— Ты рехнулся, — уверенно заявил я, когда они скрылись из виду. — Завтра, стоит тебе показаться в боевой комнате, как они предстанут с шестью бутылками содовой и банкой краски для постеров.

— Может быть, — согласился Чарлз. — Но как привяжутся, так и отстанут. Неужели вы, клоуны, этого еще не поняли? Они привыкли стрелять по камням и понятия не имеют, что делать с теми, кто отвечает ударом на удар.

— И все же они одержат верх. Ты не сможешь достать своим тазером всех сразу, а когда стащат его с твоей руки, считай, ты обречен.

— Не стащат, — возразил Чарлз, закатывая рукав и отстегивая тазер. — Я без него обойдусь. Возьми. Наденешь ты.

Я отступил.

— А еще один — в моем шкафчике. Кто хочет его получить?

— У тебя их два?!

— Я! — выскочил вперед Анил. — Значит, мы будем кем-то вроде твоих телохранителей? А ты можешь наделать побольше таких штучек?

— Это ни к чему, — покачал головой Чарлз. — Завтра все должно измениться.

Не могу умолчать о том, что колени у меня тряслись, когда назавтра мы шагали в боевую комнату. С нами пошли все, из смен В и С: наша сила в численности, верно?! Если снайперы нас придавят, по крайней мере, хоть кому-то удастся выбраться оттуда. А вдруг Чарлзу сдуру повезет?

Зрелище мы представляли нелепое. Норман и Роско явились в полном облачении наводчиков, включая чертовы световые сабли, которые на самом деле были всего лишь гололучами. На Брэдли красовалась куртка с логотипом игры «Хэппи Бэт Сан». Анил напялил свою счастливую ковбойскую шляпу. Мы все — люди творческие, это ясно, но… может, не слишком хорошая идея — одеваться подобным образом, когда отправляешься на дуэль с наглыми безмозглыми кретинами.

Мы наконец добрались. Нас уже ждали.

Наш мостик всегда напоминал мне храм, или святилище, или что-то в этом роде… особенно прекрасный экран дисплея, сияющий в темноте. Но боевая комната была подобна пещере циклопов. Там вообще не было настенного дисплея, как у нас: лишь светились красные огоньки пультов программирования траекторий баллистических снарядов, а в самом дальнем конце кто-то пристроил черный фонарь, при свете которого жуткие голопостеры черепов, демонов и вампиров, казалось, извивались во мраке.

Здесь стояла вонь немытых тел, от которой снайперы не могли избавиться, потому что наряжались в черные биопреновые шмотки, а в них кожа не дышит, как в натуральных тканях, которые носим мы. Кроме того, от полов несло мочой: когда снайпер занят игрой, он не позволяет такой мелочи, как необходимость облегчиться, отвлечь его от пульта.

Все это было достаточно скверно; но представьте, что я почувствовал, увидев военные дубинки снайперов, сделанные из пластиковых бутылок с водой, с рукоятками из свернутой в тугие ролики бумаги. Они стояли плечом к плечу и злобно на нас пялились. Я заметил Лорда Мертвую Хватку, Акулу, Профессора Задиру, Мефистофеля, Конкистадора, Железного Зверя, Дикого Киллера, Дядюшку Ганнибала… все ненавистные морды, хорошо мне знакомые после месяцев унизительного обслуживания, если не считать…

— Где же Палач? — безразлично осведомился Чарлз, оглядывая комнату.

— Только у него и дел, чтобы наблюдать, как проигрывают вонючие задницы! — фыркнул Лорд Мертвая Хватка.

— Его пришлось доставить в лазарет, потому что он жаловался на боли в груди, — пояснил Мефистофель.

Чарлз просиял:

— Жаль, жаль! Но к делу, джентльмены!

— Мы установили специальный пульт, педик, только для тебя, — злобно ухмыльнулся Лорд Мертвая Хватка. Чарлз глянул на него и рассмеялся.

— Ты, должно быть, шутишь. Я займу вот этот, а ты — соседний. Будем играть бок о бок, чтобы все могли видеть. Это вполне справедливо, верно?

Их лица мгновенно омрачились. Но мы с Анилом скрестили руки, демонстрируя клыки тазеров. Снайперы с ворчанием отступили и убрали с пультов пустые бутылки и обертки из-под снеков. До чего же приятно было видеть их унижение, пусть и временное!

Чарлз устроился за выбранным пультом и несколькими быстрыми командами вызвал меню симуляций.

— Это все, что у вас есть? — усмехнулся он. — О’кей, предлагаю девять раундов. По три сета «Голосмерти-2», «Метеоритного кошмара» и «Грядущего уничтожения». Выигрывает тот, кто по совокупности наберет больше очков.

— Договорились, говнюк, — прошипел Лорд Мертвая Хватка, тоже садясь.

Итак, они вызвали «Голосмерть-2», и все мы столпились у экранов, чтобы ничего не пропустить, хотя от смрада, исходившего от снайперов, слезились глаза. Голографический экран осветился зловещим зеленым, и на нас стали надвигаться вражеские корабли. Чарлз выстрелил трижды, прежде чем Лорд Мертвая Хватка успел один раз нажать на клавишу. Правда, первый выстрел не попал в цель, зато остальных двух оказалось достаточно, чтобы поджечь космический мегакрейсер. Выстрел Лорда Мертвой Хватки поразил переднюю часть патрульного судна, и хотя мишень была не ахти и особенных очков не принесла, все же была сбита одним выстрелом. Счет стал равным — 1200:1200.

Чарлз прикончил горящий крейсер еще двумя молниеносными выстрелами: зрелище, поверьте, просто фантастическое. Пламя било сквозь порты, пока не взорвалось в сверкающем пепельном цилиндре. Но Лорд Мертвая Хватка методически выбирал маленькие транспортные катера, потому что для их уничтожения было достаточно одного точного выстрела, а в меткости ему не откажешь. Чарлз пытался вырваться вперед, целясь в большие мишени. Все его выстрелы неизменно попадали в цель. Неудивительно, что счетчики очков выдавали цифру за цифрой, но счет долгое время оставался ничейным, и тут — бум! Последний звездный эсминец разлетелся на миллион осколков; и у Чарлза неожиданно оказалось вдвое больше очков, чем у Лорда Мертвой Хватки.

К этому времени все дружно орали: снайперы ухали, как шимпанзе, но и мы здорово смахивали на дикарей. Начался следующий сет, и снова выплыли корабли, только на этот раз они отвечали огнем на выстрелы. Чарлз три раза подряд подставился, прежде чем сообразил, как защищаться от ответного обстрела, и снайперы принялись открыто злорадствовать и стучать палицами.

Но Чарлз довольно быстро перешел к обороне, и сделал то, чего я никогда от него не ожидал: стал целиться в пушечные порты и выводить корабли из строя одним выстрелом, прежде чем прикончить артиллерийским огнем. У меня не было времени смотреть на экран Мертвой Хватки, но его парни вдруг замолчали, а когда сет закончился, у него не оказалось даже трети того количества очков, что набрал новичок.

Третий сет завершился на удивление быстро, даже при том, что позиции пушек не были стационарными, и противникам приходилось маневрировать среди армады. Чарлз творил такое, на что я никогда бы не отважился, бесстрашно ныряя вокруг, и под мегакрейсерами, и, черт возьми, даже между их пушечными портами, выпуская снаряд за снарядом; он лавировал так близко от кораблей, что казалось немыслимым, как это он умудряется ускользнуть, прежде чем его мишени взорвутся. Но каким-то образом ему это удавалось.

32
{"b":"167011","o":1}