Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Один из могучих воинов, сопровождавших пленников, вдруг рухнул на колени и, не поднимая головы, на четвереньках засеменил к главарю. Под ноги гиганту полетели отобранные у пленников трофеи: меч, пара кинжалов, пояс с револьверами, арбалет. Суму Книжника и рюкзак веста бросили туда же.

— Великий Ззарг! — заискивающе заговорил воин. — Мы привели тебе пленных хомо! Они убили дозорного, а мы храбро бросились — и схватили их!

— Почему ж не убили сразу? — низким, утробным голосом недовольно поинтересовался вождь.

— Так они сами сдались! — поведал воин. — А вот этот, видать, не кремлевский. Мы подумали — тебе будет интересно.

— Не кремлевский? — без особого интереса повторил Ззарг. — Какой же он тогда?

— Посмотри на его одежду — из Бункера он! — пояснил воин.

— У нас с Бункером перемирие, — разглядывая веста, пророкотал Ззарг. — Зачем ты напал на моего воина, хомо?

— Не хотел я нападать, — глядя в глаза вождю, ответил Зигфрид. — Хотели мы в обход идти, случайно так вышло.

— А зачем в обход идти хотели? — с подозрением спросил Ззарг. — Вкруг крепости Ззаргов?

— К Кольцу небось пробирались, — заискивающе проговорил какой-то мохнатый вельможа. — Куда тут еще в обход идти?

— Выходит, что так, — проговорил вождь. С прищуром поглядел на Зигфрида. — А чего тебе у Кольца надобно? Или за Кольцом?

— Мне кажется, это наше дело, — холодно сказал Зигфрид.

— Дело, конечно, твое, — согласился Ззарг. — Так чего ж открыто не шел? Чего нападал? Мы за проход недорого берем.

— Скрывает что-то! — влез в разговор еще один нео, помельче, и тут же сник и попятился под тяжелым взглядом вождя.

— Вижу, что скрывает, — сказал вождь. — А этот тощий с тобой — он что, тоже из Бункера?

— Конечно, — спокойно сказал Зигфрид.

— Не похож он на воина, — презрительно произнес вождь. — Дохляк какой-то, жаль небось на него припасы тратить.

— Отпусти ты нас, вождь, — сказал вест. — Мы за убитого воина выкуп заплатим.

— Выкуп — это хорошо, — почесывая лоснящееся брюхо, сказал Ззарг. — За хороший выкуп — хоть каждый день по дозорному убивай — не жалко. Да только вот кто заплатит?

— Бункер заплатит, — твердо сказал Зигфрид.

— А говорят, воины Бункера полегли все, — раздался из-за спины сиплый голос. — Болтают, будто бы наползло туда Поле Смерти, да и померли воины-то. Никого не осталось, из Бункера-то.

— И я такое слышал, — гнусаво поддакнул кто-то.

— И я!

— Вот как? — неприятно усмехнулся вождь, ковыряясь в желтых зубах кривым когтем. — Что на это скажешь?

— Врут все, — не моргнув глазом, сказал вест. — Как может Бункер вымереть? Посмотри на меня — вот он я, живой.

— А я слышал, мол, какой-то вест порубил отряд разведчиков Раргов на востоке, — негромко вставил один из нео. — Всех разом положил, прямо в хате, прям с бабами и детишками — вот как говорят…

— Нам, конечно, до Раргов дела-то нет, — криво ухмыльнулся Ззарг. — Но, выходит, воины Бункера нарушили перемирие с дружественным нам кланом? Рарги-то против Кремля стоят, Ззарги тоже против Кремля стоят, а ты, выходит, Кремлю помогаешь?

— Мне до Кремля дела нет, — мрачно сказал Зигфрид. — Отпустил бы ты нас по-хорошему.

— А то что будет? — с искренним любопытством поинтересовался вождь. Даже нарушил свою ленивую неподвижность, чуть приподнялся на локте, отчего на брюхе образовались отвратительные складки жира, смахнул с толстого бедра ластящуюся мохнатую красотку. — Чем же поможет тебе твой Бункер, если все ваши воины сгинули?

— А ты проверь! — с вызовом бросил Зигфрид. — Или тебе золото уже лишним стало?

— Проверим! — пообещал Ззарг. — Гонца к Раргам пошлем, они должны знать…

— Да Рарги-то снялись со стойбища, пошли, говорят, Бутырку штурмовать, — осторожно сказал кто-то из «приближенных». — Там заварушка немалая: говорят, какой-то больно шустрый хомо объявился, новых людей не боится, с вождем то ли скорешился, то ли поцапался…[4] Все одно — не найдем Раргов…

— А, ну тогда гонца к шамам отправить, — решил Ззарг. Зевнул. — А пока проверять будем — ты в клетке посидишь…

— А я? — неожиданно для самого себя выпалил Книжник.

— А тебя съедим, — добродушно пообещал Ззарг. — Ты и без того скоро околеешь от слабости, так что зря мясцу пропадать…

— За него тоже заплатят! — пообещал вест.

— Да ну! — засомневался предводитель нео, рассматривая бледного как смерть парня. — За что ж тут платить? Тут и жрать-то нечего.

— Он умный, — сказал вест. — У нас это ценится.

— Спасибо за доброе слово, — хмуро буркнул Книжник.

Ззарг уже не слушал: его развлекали наложницы. Вождь азартно пожирал куски мяса, что, кокетливо поддразнивая, закидывали ему в пасть игривые самочки. Главарь охотно включился в игру, с рычанием выхватывая куски, глотая, шумно срыгивая и хохоча. Одна из самок, очевидно, особо угодила вождю — оскалившись в подобии улыбки он швырнул ей снятый с собственной шеи массивный блестящий предмет на грубом шнуре. Что это было, Книжник не успел рассмотреть — небрежным жестом вождь отмахнулся от застывших в ожидании посетителей, и пленников бесцеремонно потащили прочь с этого праздника жизни.

Терпя унижение и боль, семинарист растерянно думал — каково же приходится сейчас гордому весту? Но Зигфрид выглядел совершенно равнодушным, словно его, последнего воина и главу народа вестов, не выводило из себя это невероятное глумление над честью, которой тот так дорожил.

Они спустились всего на этаж и оказались… А черт его знает, где они оказались. Это походило на невероятную смесь развлекательного центра времен каменного века и зверинца. Зрелище не для слабонервных: вдоль стен обширного зала расположились кособокие, грубо сделанные, но крепкие на вид клетки из ржавой арматуры. И почти во всех были звери — большей частью незнакомые мутанты, но непременно невообразимого и страшного облика, — среди которых Книжник узнал одну только крысособаку, да и ту — гипертрофированных размеров, с длинными, саблевидными клыками. При виде конвоя и пленных все это чудовищное зверье подняло дикий вой и рев, принялось яростно бросаться на прутья решеток, грызть их, брызгаться слюной.

Нетрудно было догадаться, что собранная здесь коллекция мутантов призвана развлекать местную знать. В пользу того, что здесь проходят гульбища и оргии, говорили многочисленные кострища, раскиданные всюду потертые ковры, кости, консервные банки, древние, мятые пластиковые бутылки и даже самый натуральный бассейн: грязная вода была здесь почти вровень с цементным полом. Это инженерное сооружение не могло не вызывать восхищения гением диких архитекторов: от окон к нему тянулись желоба из древесных стволов, собирая, очевидно, дождевую воду. Потолки были покрыты аляповатыми фресками самого фривольного содержания. Смрад же здесь стоял невероятный, даже пожестче, чем в центре стойбища у подножия крепости.

— Уютно здесь у вас, — заметил Зигфрид, когда пленников втолкнули в грязную и тесную клеть. У ног визжал от страха и жался в угол какой-то небольшой зверь.

Конвоиры не ответили. Оставив у дверей пяток рослых охранников с палицами и копьями, они удалились. Охранники потоптались немного, усердно изображая стражу, затем, видно утомившись, уселись на пол и приуныли.

— Ну, что делать будем? — тихо спросил Книжник.

— Жить, — хладнокровно сказал Зигфрид. — По крайней мере — некоторое время.

— Я думал, у тебя есть какой-то план, — сердито проговорил парень.

— А я думал, план есть у тебя, — парировал вест. — Ты же у нас вроде как умник. Иначе какой от тебя, вообще, прок?

Книжник прикусил губу. Попробовал напрячь мозг, придумать какой-то выход из жутковатой ситуации, но все, что было сейчас в голове, — это паника и бардак — такой же, как вся окружающая обстановка. Не было ни малейших сомнений: их вскорости прикончат — едва только подтвердится информация о Бункере, который и вправду остался без своих защитников. Особенно должно взбесить мутов известие о том, что пленный вест — последний из них, да еще и изрядно провинившийся перед нео. Таков уж этот мир — коли некому всерьез прикрыть тебе спину, то и цена тебе — ноль.

вернуться

4

Об этих событиях рассказывается в романе Д. Силлова «Кремль 2222. Северо-Запад».

22
{"b":"166508","o":1}