Литмир - Электронная Библиотека

— Обними меня и поцелуй, мисс Всезнайка. Помни, что в любое время, когда тебе захочется вернуться домой, мы будем ждать тебя. Если закончатся деньги, дай мне знать.

— Я люблю тебя, папочка. — Она поцеловала его в щеку и побежала к автобусу. Не оглядываясь.

Три пары глаз смотрели, как «грейхунд» тронулся с места и через минуту исчез за поворотом.

— Ну что, ребята, а не пришло ли время открыть собственный бизнес? Деньги, отложенные Фанни на колледж, мы могли бы использовать как стартовый капитал. Что-то я устал от завода. Я подумываю о строительном бизнесе. Ваше мнение?

— Согласен, — кивнул Дэниэл.

— Я — за, — сказал Брэд.

— Тогда я не сомневаюсь в успехе. — Дэмьен Логан уселся за руль седана и развернул автомобиль.

Семь лет спустя компания «Логан и сыновья» стала крупнейшей строительной компанией в штате Пенсильвания.

* * *

Фанни прошла по проходу, отыскивая удобное место. В конце концов она выбрала заднее сиденье у окна. Осмотрелась. Конечно, ей и раньше доводилось ездить на автобусах, но те были школьные или церковные. Этот — совсем другой: элегантный, чистый, удобный, с мягкими сиденьями, с туалетом, на подголовниках бумажные полотенца. Она внимательно наблюдала за пассажирами, входившими вслед за ней. За неделю — а именно столько времени требовалось, чтобы пересечь страну, — они, конечно, перезнакомятся. Жаль, правда, что большинство попутчиков оказалось отнюдь не молодого возраста, так что, чтобы скоротать время, скорее всего придется читать книги.

…Закончив очередной роман, Фанни засунула его в сумку. Через час остановка в Лас-Вегасе, а там и Лос-Анджелес, конечный пункт ее поездки. Еще десять часов, и… и она в Калифорнии. За окном — песок, редкие клочки травы, кактусы и пыль. Никакого сравнения с Шэмроком, это же настоящая пустыня! К горлу подступил комок. Ей вдруг захотелось вернуться домой, в Пенсильванию.

— Стоянка продлится полтора часа, — объявил водитель. — Воспользуйтесь возможностью, леди и джентльмены, съешьте чего-нибудь горячего. Об отправке я объявлю по громкоговорителю, так что далеко не разбредайтесь.

Войдя в туалетную комнату, Фанни недовольно скривилась. Боже, да у них дома на любой заправочной станции чище! Она вымыла руки и лицо, наспех почистила зубы, сменила блузку и трусики. Теперь можно подумать и об обеде.

За пятнадцать минут до отправления Фанни вошла в автобус. Усевшись поудобнее, развернула один из трех купленных журналов. Автобус наполнялся людьми. Похоже, свободных мест не будет. Рядом с ней оказался пожилой мужчина, во всяком случае, он показался ей старше отца. Фанни чуть не открыла рот от изумления. Заколка на его галстуке стоила, наверное, состояние, судя по сиявшему в ней бриллианту. На пальце кольцо с тем же камнем. Красивые, ухоженные руки, на ногтях лак. Да, такого ей видеть еще не приходилось; ее отец и братья чуть ли не часами смывали грязь и въевшуюся в кожу металлическую пыль, а здесь… Вероятно, ее попутчику никогда в жизни не приходилось заниматься физическим трудом. Такой чистенький, отглаженный, сияющий. Ей почему-то стало неприятно. И еще посасывает мятные конфетки!

— Проверка, — объявил водитель. — Приготовьте билеты, пожалуйста.

Фанни открыла сумочку и достала из кармашка билет. В этот миг все и началось. Только что водитель стоял в середине прохода, а когда она подняла голову, он уже лежал на полу, и из раны на голове текла кровь.

— Делайте, что вам скажут, и никто не пострадает. Нам нужны всего лишь ваши драгоценности и деньги. Не пытайтесь сопротивляться! Револьвер настоящий.

Фанни никак не могла расстегнуть замок на сумочке. Наконец он поддался, и она молниеносно выхватила конверт с деньгами и сунула его в один из журналов. В кошельке у нее осталось всего лишь четыре доллара и тридцать три цента. Девушка сняла с пальца колечко, положила на кошелек. Жаль, конечно, подарок отца, но выхода нет, надо чем-то пожертвовать.

— Эй, подружка, спрячь-ка вот это для меня. — Не успела Фанни сказать ни «да», ни «нет», как в руке у нее оказалась пухлая, как сандвич, пачка денег. Не думая, не размышляя о последствиях, она положила их туда, где спрятала свои, и свернула журнал.

Пожилая дама, сидевшая перед ними, расплакалась, умоляя человека с револьвером не забирать у нее обручальное кольцо.

— Вот деньги, все, что у меня есть. Кольцо немного стоит, но я ношу его сорок четыре года. Пожалуйста, оставьте его мне, не забирайте.

— Бросайте колечко в мешок, леди, и не рассказывайте сказок.

— Неужели никто не поможет мне?

— Оставьте ее в покое, — сказал сосед Фанни.

— А тебя, красавчик, никто не спрашивает, — угрожающе произнес бандит. — Сиди и помалкивай.

Дальнейшее произошло так быстро, что позднее, рассказывая обо всем в полиции, Фанни не смогла сказать, что именно случилось в этот момент. На ее руку брызнула вдруг кровь, когда сидевший рядом мужчина поднялся, чтобы не дать бандиту ударить леди. Девушка смогла бы поклясться, что почувствовала, как он вздрогнул, когда грабитель ударил его.

— Вы его убили! Убили! — закричала Фанни.

— Успокойся, курочка, У него просто пошла кровь. Дай-ка сюда, что у тебя там?

Она без пререканий передала ему кольцо и кошелек.

— Ему нужен доктор. Кто-нибудь позовите доктора.

— Я же велел тебе заткнуться. Еще раз пикнешь, и я возьму тебя с собой. Славно позабавимся. Ну, усекла? Так-то.

Фанни стиснула зубы. Сосед прошептал:

— Делайте, как он говорит. Послушайте меня, позвоните по этому номеру и сообщите, что Джейку нужна помощь. Не надо никаких докторов. Обо мне позаботятся друзья. Обещаешь, малышка?

— О'кей. Какой номер?

— 9-6-4-2.

Фанни несколько раз повторила цифры, чтобы не забыть, потом повернулась к мужчине.

— Но вы-то в порядке?

— Нет, милочка, он не в порядке. Он истекает кровью, — сказала сидевшая впереди леди. — Какой смельчак! Посмотрите, я так и не отдала кольцо! Надо позвать полицию и врача.

— Я сбегаю! — сказала Фанни, протискиваясь мимо обмякшего соседа. — Я знаю, что нужно делать.

Она пробежала по проходу, переступив через лежащего и истекающего кровью водителя, помчалась к остановке, бросила в щель монетку и набрала номер телефона.

— Джейку нужна помощь. Он просил меня позвонить вам. У него сильное кровотечение, так что поспешите. — Она сбивчиво пересказала все, что произошло. — Что передать Джейку?

— Скажите ему, что мы будем через пять минут.

Фанни повесила было трубку, но вспомнила, что сделала еще не все, и позвонила на коммутатор.

— Пришлите, пожалуйста, «скорую помощь» и вызовите полицию. — По просьбе оператора ей пришлось повторить историю еще раз. — Водитель тоже без сознания.

Девушка бегом вернулась к автобусу. Водитель по-прежнему лежал на полу, пассажиры все еще не оправились от шока. Пожилая женщина, похоже, единственная из всех сохранила присутствие духа.

— Ну что? Они приедут?

— Сказали, что выезжают. — Никогда в жизни Фанни не была так взволнована. Что, если полиция заберет ее в участок и… как это, «поджарят» ее? Джейк просил не звать доктора. Если он умрет, будет ли она виновата в этом? — Он еще жив, я вижу пульс на шее. Боже, сколько крови!

— Раны на голове обычно очень сильно кровоточат. Он без сознания. Это плохо. Тот головорез ударил его прямо в висок. Может, и умереть. Но почему все сидят?

— Не знаю, — голос у Фанни предательски дрогнул. — О, посмотрите, сюда кто-то идет.

— Они похожи на… на преступников.

Фанни отступила в сторону.

— Вы нам звонили? — сказал один из подошедших.

Ей сунули в руку какую-то бумажку. Должно быть, прочитать записку следует потом? Она опустила листок в карман юбки.

— Слышу «скорую помощь». — Пожилая леди подняла палец, призывая всех прислушаться.

— Пошевеливайся, Герби, — сказал один из мужчин. — Возьми его на плечо. Побыстрее!

43
{"b":"166296","o":1}