Литмир - Электронная Библиотека

Лайни Смитерс

День судьбы

Пролог

Стивен Фосс лежал раскинувшись на постели и наслаждался ощущением удовлетворенного желания. На его плече уютно устроилась испанка Леонора Каммарано. Она работала в соседней лаборатории, занималась микробиологическими исследованиями. Стивену нравилась ее деловитость, энергичность и острый ум. Но больше всего его привлекало то нескрываемое удовольствие, которое она получала от их сексуального общения.

– Чуть не забыла! У меня есть для тебя подарок. – Она выскользнула из объятий Стивена и легко соскочила с кровати.

– Подарок?

– Не бойся, – она обернулась к Стивену, – это всего-навсего запись одного концерта. Я помню, что ты не хотел никаких серьезных подарков на Новый год. – Леонора вышла из спальни и вскоре вернулась с пластинкой в руках. – По-моему, это приведет тебя в нужное настроение.

Стивен приподнялся на локте.

– Если тебе нужна специальная музыка, чтобы вернуться к сексу, то у меня в этом нет необходимости.

– Дорогой, если бы ты не был таким нетерпеливым любовником, – со смешком проговорила Леонора, – я не забыла бы о подарке сразу, как вошла. Это – не похотливое мурлыканье эстрадной певички, это – настоящая музыка.

Она вытащила пластинку из конверта, небрежно бросив его на постель, и включила проигрыватель.

Чистые хрустальные звуки рояля заполнили комнату. Стивен никогда не считал себя страстным поклонником серьезной музыки и говорил, что не понимает ее. Но, слушая эти звенящие переливы, он будто наяву увидел веселые радужные искры, пляшущие над водопадом, падающим с заросших мхом утесов.

Он перевел взгляд на конверт от пластинки. За роялем вполоборота к зрителю сидела хрупкая стройная молодая женщина. Ее длинные каштановые с легкой рыжинкой волосы мягкими волнами струились по спине почти до талии. Женщина казалась удивительно нежной и беззащитной.

– Кто это? – не смог удержаться от вопроса Стивен.

Леонора накинула на плечи пушистый белый халат.

– Думаю, ты о ней слышал. Вивьен Крестон пользуется огромной популярностью во всем мире.

– Вивьен Крестон? – удивленно переспросил Стивен.

Фамилия Крестон тревожным набатом прозвучала в его памяти, вызывая образы, которые он старался забыть.

Глава 1

Париж сам по себе удивительно хорош, думала Вивьен Крестон, глядя из окон артистической комнаты на сияющий вечерними огнями город. Улицы были заполнены веселыми нарядными людьми, возвращающимися из театров и клубов, и просто зеваками, глазеющими на привлекательно оформленные витрины.

Вивьен любила этот город. Здесь она впервые выступила в сборном концерте со своими фортепианными импровизациями, здесь узнала, что такое успех. Теперь ее приглашали с сольными концертами, и Вивьен всегда охотно соглашалась выступить в Париже, где у нее было особенно много почитателей.

Артистическая комната, отведенная Вивьен, была заставлена корзинами цветов и завалена букетами. Один роскошный букет крупных, сияюще алых роз прислала администрация концертного зала. Другой терпко пахнущий букет нежно-фиолетовых орхидей прислал американский посол. От кого остальные – Вивьен пока не знала.

– Как тебе понравилось освещение? – Вивьен подошла к гримировальному столику и села на мягкий пуфик.

– По-моему, все прекрасно, – ответил высокий брюнет, сидящий с полузакрытыми глазами в глубоком кресле у стены.

– А меня немного раздражал в «Ноктюрне» холодный синий свет. – Вивьен нанесла на лицо слой очищающего крема.

Зденек Ковач, менеджер Вивьен, пожал плечами.

– Я сказал то, что думал.

Он протянул руку к бару и достал банку пива для себя, а для Вивьен – бутылку минеральной воды.

– Наверное, стоит попросить сделать свет чуть теплее, чтобы было ощущение прозрачного воздуха. – Вивьен окинула взглядом комнату и подумала, что надо поскорее, пока не разболелась голова, отправить цветы в больницы или в приюты. – Попробуем добавить немного розового на задний занавес?

– Розовый, – старательно повторил Зденек, будто завязывая узелок на память.

Вивьен посмотрела на его отражение в зеркале.

– Ты не согласен?

– Я же сказал тебе, – венгерский акцент придавал особый шарм достаточно правильной английской речи Зденека, – по-моему, все было прекрасно. Но ты – звезда…

Ну да. Если звезда хочет розового, значит, черт побери, будь добр – добавь в освещение розового. Захочет зеленой подсветки – будет зеленая. Вивьен знала, что о ней ходят разные слухи. Например, люди попроще считали ее колдуньей и говорили, что обычная женщина не может так завораживать душу своей игрой. Критики осторожно упрекали за чрезмерную бурю эмоций. Теперь и Зденек готов уколоть ее. Вивьен нахмурилась.

– Ты считаешь, я веду себя как капризная примадонна?

Она работала со Зденеком уже три года. За это время он хорошо узнал ее слабости, но в отличие от многих других не пытался ими воспользоваться и не льстил Вивьен, как не боялся и говорить то, что думал. Даже если это было не слишком приятно.

– Ну что ты! Конечно нет. – Зденек искренне удивился се вопросу. – Ты просто слишком придирчива. Но чего не сделаешь для успеха! Зато, где бы ты ни появлялась, на твои концерты всегда все билеты проданы.

С самых первых шагов своей стремительной карьеры Вивьен поняла, что музыка и музыкальный бизнес – совершенно разные вещи. Она неожиданно быстро попала из затворнической жизни в монастырской школе на мировую сцену, где царили жесткая закулисная борьба и интриги. Чтобы не быть «съеденной» коллегами и прочно занять свое место под солнцем, Вивьен пришлось потрудиться.

Прежде всего она купила целую систему лучших микрофонов и наняла опытного звукорежиссера. Потом пригласила дизайнеров, вместе с которыми продумала все детали сценического оформления и своего имиджа – от освещения до заколки для волос. Это стоило кучу денег, бухгалтер Вивьен только сокрушенно качал головой. Однако результат не заставил себя ждать, и уже после первого концерта Вивьен критики дружно отметили, что ей удалось создать особую, завораживающую атмосферу и превратить свое выступление в маленький спектакль.

Вивьен пришлось столкнуться и с тем, что ее деликатность приносит много хлопот. Часто, не предполагая в хрупком, эфирном создании стального характера, люди позволяли себе небрежность в делах и поступках. Поэтому Вивьен было трудно подобрать персонал для совместной работы: менеджера, продюсера, агентов по рекламе, костюмера – словом, всех тех, от кого в значительной мере зависит успех концертного бизнеса.

И все-таки окончательные решения по всем деталям, вплоть до освещения, количества складок на платье или размера шрифта на программке, Вивьен приходилось принимать самой.

Просто я хочу, чтобы слушатели получали за свои деньги настоящий, полноценный спектакль, убеждала себя Вивьен. Но она знала, что дело не в слушателях, а в ее добросовестности, в привычке ответственно подходить ко всему, даже к мелочам.

– Кстати, – лениво потягивая пиво, продолжал Зденек, – моя тетя Ильза тоже считала, что абсолютно все надо держать под контролем.

– Это та, которая служила в оперном театре? – уточнила Вивьен.

Зденек часто рассказывал любопытные истории из жизни своих родственников, которых у него было невероятно много. Вивьен вечно путалась в их именах.

– Нет, что ты, – Зденек сделал изрядный глоток пива и, удовлетворенно вздохнув, вытер следы пены с уголков рта, – ту тетю звали Марика. А тетя Ильза была владелицей увеселительного заведения. Она хорошо знала вкусы публики.

– Как я могла забыть о такой завлекательной женщине, – насмешливо протянула Вивьен, продолжая старательно счищать с лица сценический грим.

– Смейся сколько хочешь, но тетя Ильза была когда-то очень соблазнительной. Однако она вовремя поняла, что с возрастом уходит и секс, и перешла в развлекательный бизнес.

1
{"b":"165237","o":1}