Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И каждый год делалась приписка: "Размер страховых доходов – по согласованию". В страховом обществе Ллойда доход от страхования можно получить только через три года – все это время деньги хранятся в банке на случай запоздалых требований о выплате страховых премий. Но в интересующие меня годы фирма с одинаковым успехом могла ожидать и доходов, и убытков. Самым серьезным потрясением для них стал ураган "Бетси" в 1965 году, последствия которого их лихорадили больше трех лет.

Никаких указаний о ссудах или залоге недвижимости там не было, зато я обнаружил, что из годового дохода в пять тысяч фунтов около тысячи Фенвик ежегодно отводил на страхование своей жизни. Конечно, страховщик должен верить в страхование, но не до такой же степени! Его смерть должна была обойтись страховым компаниям тысяч в тридцать – весьма немалую сумму. Можно было подумать, что за колонной в Аррасе пряталась его жена, миссис Луис Линда Фенвик.

Эта мысль заставила меня позвонить Оскару. Оказалось, мистер Андерхил уже вернулся из Франции, но был очень занят и не мог говорить ни с кем и ни о чем.

Наконец он все-таки взял трубку.

– Опять ты? Ничего нового сказать не могу.

– Ты с полицейскими разговаривал?

– Да, и между прочим, у них не слишком получается. Поэтому они запросили помощи у Скотленд-Ярда.

– Я слышал. А как насчет меня?

– Ну, инспектор на тебя очень сердит – начальство ему здорово намылило шею, что ты сбежал. Но теперь тебя не считают важной фигурой. Так, телохранитель-дилетант, который струсил при первом же выстреле, – это он произнес с явным удовольствием. – Но учти: их до смерти интересует, что было в пакете.

– Когда-нибудь я им скажу. Насчет пистолета ты спросил?

– Да. Насколько я понял, "браунинг".

– Какой модели?

– Ну не мог же я задавать им таких вопросов! Меня бы тут же потащили в комнату для допросов.

– Пожалуй. Ну ладно, спасибо.

По крайней мере, это не "вальтер" Макби.

– Если интересуешься, тело отправят завтра. Похороны, скорее всего, в субботу. Я не стал бы на твоем месте посылать цветы.

– Почему такая спешка с похоронами?

Оскар удивился.

– А почему и нет? Опознания не требуется, причина смерти очевидна. Споров по поводу результатов экспертизы не предвидится – если даже дело дойдет до суда.

– Возможно. Во всяком случае, жена его осталась весьма неплохо обеспеченной.

Оскар сразу насторожился.

– О чем ты?

– Крупная страховая премия, никаких долгов и выплат за дом.

– Ты что, опять занялся дурацкой игрой в частного детектива?

– Ну что ты! Мне даже не пришлось преступать закон.

– И что же получается?

– Похоже, в самые удачные годы он переводил доходы на имя жены, да еще вкладывал их в поместье.

Оскар вздохнул.

– Похоже, ты понятия не имеешь о работе страхового общества Ллойда.

– Я хозяин своего слова, а мне хозяйка – моя жена?

– Прекрати свои дурацкие шуточки и поработай головой, если в тот раз не спустил ее в канализацию в Аррасе. Ты знаешь, что такое страховое общество Ллойда? Это почти что фондовая биржа и одновременно крупнейший в мире тотализатор. И люди вроде Мартина Фенвика – первоклассные букмекеры. На чем зарабатывает деньги букмекер?

– На том, что с умом принимает ставки.

– Это только часть проблемы, с которым приходилось сталкиваться Фенвику: страховать нужные корабли на нужные суммы. Другая часть – необходимость самому иметь как можно больше денег, чтобы принимать максимально высокие ставки и получать наибольший возможный доход. У Ллойда к этому подходят с соблюдением всех формальностей. Чем больше капитал, оформленного на твое имя, тем крупнее ставки ты принимаешь. Я хочу сказать – тем крупнее страховая сумма, которую ты можешь назначить.

– Значит, только полный идиот станет класть деньги на имя жены? Ведь это урезает возможности увеличения дохода.

– Да, Джим, это ты умеешь: смотришь, как баран на новые ворота, но все-таки в конце концов поймешь.

– Ну ладно, ладно. Откуда же тогда у нее деньги? И почему он сразу расплатился за дом?

– Кто сказал, что это были его деньги? Или ее? И вообще... – вдруг спохватился Оскар, – забудь про это. Я же просил тебя не совать нос в это дело.

– Виноват...

– Ну ладно, я занят. – И он бросил трубку.

Я мог бы спросить его насчет частного детектива – ведь наверняка Фенвик нашел того не по телефонной книге, а через адвоката, как и телохранителя. Но Оскар все равно ничего бы не сказал – тогда зачем мне демонстрировать свою осведомленность?

Пришлось мне неохотно вернуться к выпискам из банковского счета.

Разобраться в регулярных платежах удалось легко: это были взносы за страхование жизни и, вероятно, плата за квартиру. Каждую неделю он брал со счета 20 фунтов, разные выплаты шли, очевидно, на покупки и оплату гаража. Вдобавок трижды за последний год он выписывал чек на 259 фунтов. За что? И почему трижды повторяется одна и та же сумма?

Ну разумеется, плата за обучение сына. В нынешние трудные времена обучение в Харроу стоит около 750 фунтов в год.

Единственным моим выводом стало абсолютное соответствие расходов Фенвика его доходам. Тем не менее банковский счет отражал лишь половину жизни Фенвика. Другая половина оставалась в тени. В прошлом году он не выписывал чека на оплату нового автомобиля "ровер", ничего не платил за содержание дома в поместье – и, наконец, ни фунта на расходы своей жены, живущей в этом доме.

Судя по бумагам, поместья Кингскэт в природе не существовало – как не существовало самой миссис Фенвик. Разумеется, кроме того факта, что ежегодно он тратил тысячу фунтов – четверть своего чистого дохода – на страхование собственной жизни в пользу жены.

Если, конечно, не в пользу кого-то другого. Пришлось позвонить Хоторну в Харроу. Мы обменялись с ним любезностями, затем он спросил:

– Полагаю, вы хотите поговорить с Дэвидом?

– Да, если можно.

– Попрошу, чтобы его разыскали. Я прав, что вы сейчас работаете на него.

Разведка работала неплохо – хотя это наверняка входило в его обязанности.

– Возможно, вы правы.

– Должен сказать, что я здесь выступаю in loco parentis – в роли родителей, и теперь это особо касается Дэвида. Я понимаю его стремление узнать, кто убил отца, но меня несколько тревожит, что может выясниться нечто, подрывающее его репутацию.

– Вы правы, но я говорил, что делом занимается сейчас полиция двух стран. И их уже не остановишь.

– Да, понимаю, это нелегко.

– Они уж точно не будут оберегать чью-то репутацию. А я могу.

Дэвид взял трубку.

– Мистер Корд? Что-то удалось узнать?

– Пока ничего особенного. Нужно время. Но хочу кое-что спросить.

– Да, сэр.

– В последние дни с тобой связывались какие-нибудь страховые компании?

– Да, сэр, целых три.

– Можешь сказать, что тебе сообщили? В самых общих чертах.

– Ну, что отец застраховал жизнь в мою пользу. И говорят, что страховая премия очень большая.

Вот оно что!

– Отлично, – сказал я. – Очень хорошо. Это все, что я хотел узнать.

– Все? – В его голосе слышалось разочарование.

– Я буду с тобой на связи.

– Надеюсь, вы приедете на похороны, сэр? В субботу, в полдень.

Такого поворота я не ожидал.

– Вы могли бы встретиться с мамой, сэр. И с людьми из его отдела.

– Ладно. Похороны будут в поместье?

– Да, служба в деревенской церкви – ее вы сразу увидите. А потом можете приехать к нам домой.

– Хорошо, я приеду.

Поехать нужно было обязательно. Мне не терпелось встретиться с Луис Линдой Фенвик. Должна же быть какая-то причина ставить под угрозу собственную карьеру у Ллойда, тратя четверть годового дохода, чтобы в случае своей смерти гарантировать финансовую независимость сына от его собственной матери.

10

В тот же вечер я вернулся к себе домой. Утром выяснилось, что вся история исчезла со страниц газет, и трижды проверив окрестности, я убедился, что газетчики исчезли. Так что в половине десятого я был уже в квартире, распаковал чемодан и даже немного выпил по такому поводу.

14
{"b":"16517","o":1}