Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Оба готовы? Да, без этого было не обойтись. Вы ранены?

– Ерунда. Помогите втащить его внутрь.

Но он продолжал осматриваться по сторонам.

– Как думаете, их найдут?

– Судя по карте, внизу озеро. Бьюсь об заклад, они оба здесь нелегально. А миссис Смит-Бэнг вряд станет обращаться в полицию.

– Конечно.

Он помог мне засунуть в машину тело Кэвэна, потом принялся оттирать руки снегом.

– Но теперь и мы тоже не сможем обратиться в полицию. Элли Смит-Бэнг должна была угодить в тюрьму за шантаж, убийство, похищение... если бы вчера вечером мы пошли в полицию, а не пустились бы в авантюру с Ньюгордом. Какого черта я вас послушался?

– Потому что вам не терпелось узнать тайну Ньюгорда. А за это всегда приходится платить.

Говорить мне было больно, я сам не узнавал своего голоса.

Вилли взглянул на меня.

– Не говоря уже о том, что Дэвид и девушка стали соучастниками убийства.

– Ладно. Хватит болтать – толкайте.

Но Вилли и не думал.

– Вы уже решились рассказать Дэвиду про отца?

– Да, и до конца. Уверен, он поймет. Из-за этого погибло слишком много людей. Пора поставить точку.

– Я полагаю...

Не договорив, Вилли обошел вокруг машины и уперся плечом.

Колеса "форд-кортины" не особо пострадали, он легко покатился к обрыву и нырнул вниз, прихватив с собой кучу камней.

Вилли разогнулся и спросил:

– И кто за все это ответит?

Снизу, приглушенный густым снегопадом, донесся долгий тяжелый всплеск.

– С мертвых не спросишь, – буркнул я и заковылял по дороге, чтобы рассказать правду сыну покойного Мартина Фенвика.

68
{"b":"16517","o":1}