Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В горячее красное озеро, в котором расползался яд, клубясь, как черный дым в алом море, входя в него жирными струями. Так яд менял кровь и распространялся, меняя ее…

Но как Мор меняет кровь и яд? Вынырнув из магического видения на относительно яркий свет лощины и еще раз осмотревшись в поисках угрозы, Эмбра взяла нож и сделала такой же надрез на руке Тшамарры, при помощи еще одной щепки добавила в смесь эту кровь и снова вернулась в алое море, чтобы увидеть, что произойдет.

Алое небо или море, все равно, а вон тот лиловый тяжелый цвет — наверняка зараза. Вернее, то, что она делает с кровью, поскольку вокруг нее остальная кровь Эмбры приобретала тот же оттенок, с ужасающей быстротой превращаясь в непроглядную тьму.

Она попыталась при помощи Дваера преобразовать смесь — и сделала что-то такое, от чего щепка запрыгала. Она быстро остановила эту магию и попыталась вместо этого победить тьму, изменив ее так, чтобы она стала такой же кровью, которую зараза еще не затронула. Сгусток тьмы стал меньше, сжался, и Эмбра торжествующе повторяла и повторяла эти действия, пока вся тьма не собралась в крохотную точку. Но как бы чародейка ни пыталась сделать что-то с этой точкой, та оставалась какой была, снова пытаясь расползтись в пятно, пока Эмбра, разозлившись, не выжгла ее маленьким всплеском пламени Дваера — и та исчезла! Теперь кровь Тшамарры вновь стала чистой, неиспорченной.

Она справилась!

Эмбра села на корточки и, подняв голову, в невыразимой радости прокричала что-то нечленораздельное. Затем она склонилась над подругой и с ужасом увидела, как с губ Тшамарры срываются крохотные язычки пламени, и кожа, зажатая между ее зубами, чернеет и шипит.

Эмбра лихорадочно воззвала к силе Дваера и погрузилась «внутрь» леди Талазорн.

— Сараспер был целителем, — прошептала она. — А я просто сиделка, которая только и умеет, что горшки выносить да полы мыть, не более того.

Никто не слышал ее, кроме неподвижной Тшамарры и Эзендора, который очнулся, когда Эмбра изгнала из тела чародейки заразу. Он сурово посмотрел на Эмбру какими-то незрячими глазами и сказал:

— Многое надо вычистить в Долине, прежде чем она станет прежней. Если, конечно, вообще станет.

— Ты, — с улыбкой сказал Ингрил Амбелтер Маерле, — отправишься на остров Плывущей Пены.

Повелитель Заклинаний слегка покачивался в облаке магии, потрескивавшем вокруг него. Человек с оплывающим лицом подался вперед, словно Дваер его притягивал.

— Я хочу, чтобы ты принесла мне оттуда кое-какие кости, — ласково объяснял Амбелтер, словно неразумному ребенку. — Да, а по дороге еще убей короля и принеси мне его корону.

— Кости? — нахмурился барон Фелиндар. — Для какой магии нужны кости?

— Для традиционных заклинаний, — успокаивающе ответил Амбелтер. — Обычная практика для архимага. А корона, дорогой мой барон, для вас. — Он снова обернулся к Маерле. — Ну, дорогая моя? Это будет опасно, но мы оба будем с тобой. Заклятия соединят нас, и мы будем направлять тебя и предупреждать, так что бояться нечего.

Хотя Маерла и понимала, что он может лгать, сердце ее запрыгало от возбуждения.

— Когда я иду? — горячо спросила она и увидела, как сузились глаза Фелиндара.

Но Амбелтер, похоже, был возбужден не меньше ее. Удовлетворенно кивнув, он шагнул вперед, взялся за корсаж ее платья и рывком разорвал его сверху донизу. Она посмотрела в его огромные темные глаза, пытаясь понять, что таится за яростью его взгляда. Он смотрел в ее глаза, а не на ее обнаженное тело. Она торопливо высвободилась из остатков платья и стояла перед ним нагая, в одних туфельках.

Барон не отрывал от ее тела глаз, а Амбелтер уже отвернулся, чтобы сорвать доспехи с человека с оплывающим лицом. Вновь обернувшись к Маерле, он холодным взглядом скользнул по ее бедрам и протянул ей помятый и потускневший наплечник.

Шурша листьями, Краер Делнбон влетел в лощину с окровавленным мечом в руках. Он махнул Эмбре и бодро сказал:

— У нас гости. Видишь?

Подняв голову, Эмбра проследила, куда он указывал мечом. Краер сорвался с места и побежал назад к деревьям, чтобы вернуться на свой наблюдательный пункт на дереве с тремя расходящимися стволами и встретить очередную группу змеиных жрецов.

— Опять славная драка, — пробормотал он, вытирая меч о мох у ближайшего ствола.

Эмбра проводила Делнбона взглядом, плотно сжав губы, затем повернулась к Эзендору.

— Отец! — резко окликнула она его.

Ее отец был сейчас под влиянием заразы — яд стрелы действовал на него не так, как на Тшамарру. Хвала Троим — именно потому он сейчас был еще жив.

Когда он не откликнулся на ее призыв, она позвала его погромче, на сей раз как барона Черные Земли, потом как Золотого Грифона. Наконец он повернулся к ней.

— Да, мой паж?

— Сюда, отец, — резко приказала она. — Помоги мне отнести эту прекрасную леди — она очень нежная и сильно хворает — вон за ту кучу поленьев.

— Конечно же, — быстро ответил он, вставая. — Надеюсь, не я стал причиной ее… хм… хвори?

Эмбра вздохнула.

— Вообще-то нет. Не более чем вся прочая Аглирта.

16

ЗМЕИНЫЙ ИСТОЧНИК

ДВАЕР ВРАЩАЛСЯ все быстрее, почти на фут поднявшись над землей, и пел — и словно в ответ Тшамарра Талазорн все сильнее изгибалась и билась под руками Эмбры, отрываясь от земли.

Эмбра выпрямилась, глядя на содрогающееся тело, и нахмурилась.

— Странно… — прошептала она, сузив глаза и глядя на юную чародейку.

Внезапно что-то ударило ее в плечо так, что она упала на землю лицом вниз.

Это был сапог солдата, выпрыгнувшего из-за груды сухих веток у нее за спиной, чтобы перехватить Дваер прямо в воздухе. Схватив его, он откатился в сторону и обернулся с торжествующей усмешкой, а когда Эмбра попыталась подняться на колени, шевеля пальцами, чтобы быстро соткать заклинание, со всех сторон высыпали солдаты с обнаженными мечами.

«Где же Ястреб и Краер?»

Воины встали перед ней стеной, ощетинившись мечами, и медленно, с пустыми лицами начали надвигаться.

— Эмбра Серебряное Древо, — вкрадчиво произнес тот, кто держал в руке Дваер, — твой отец пытал меня. Так что я не прочь позабавиться.

Эмбра прикрыла собой Тшамарру. Глаза леди Талазорн были закрыты, но руки и ноги снова начали дрожать, медленнее и ритмичнее, и она теперь висела чуть ближе к земле. Если бы у нее еще был Камень, Эмбра теперь, наверное, могла бы исцелить подругу. С этой мрачной мыслью леди Серебряное Древо повернула голову в сторону отца. Тот сидел, раскачиваясь, словно в беспамятстве.

Внезапная вспышка Дваера заставила ее снова повернуть голову. Она увидела, как воин медленно надвигается на нее, злобно посверкивая глазами, с Дваером в руке.

— Ты дал ей магические доспехи? — раскатился по пещере крик Фелиндара. — Зачем?

Архимаг Аглирты поднял бровь.

— Магические, дорогой мой барон?

Барон так резко взмахнул мечом, что Амбелтер поморщился.

— Амбелтер, пусть я не маг, но и не дурак. И очень прошу этого не забывать, — прорычал Фелиндар. — Ты дал этой девке доспехи на человека в два раза ее крупнее, и они подошли ей как влитые! Они вспыхнули, когда ты своим Дваером отослал ее, — это же любой дурак поймет! Они магические! — Барон гневно вогнал клинок в ножны и рявкнул: — Отвечай!

Ингрил Амбелтер втянул воздух, подержал на ладони Дваер и самоуверенно произнес:

— Заклятия на них не позволят никому отследить, откуда она пришла, и выйти на нас, зато я могу ее отслеживать.

Он зашагал по комнате с обычным видом превосходства.

— А теперь, гневный мой барон, перестаньте-ка возмущаться моей наглостью и сядьте. Поговорим о том, что и почему я делаю и за что мы примемся потом. Я должен познакомить вас с Мечом Заклятий.

— Мечом? Которым я смогу пользоваться? — живо отозвался Фелиндар вопреки собственному желанию.

59
{"b":"164979","o":1}