Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Надеюсь, — прорычал Мултас, — наш разговор близится к концу?

Повелитель Заклинаний поднял руку.

— Прошу тебя, Мултас, не будь таким обидчивым. Я не желал тебя разгневать, но просто честно говорю все как есть — а часто ли другие маги вот так говорили тебе правду, а? Разве такая редкость не драгоценна сама по себе?

Хозяин замка Радужных Драконов вспыхнул, затем неохотно кивнул.

— Ты верно сказал. Но я все равно не понимаю, чего ты от меня хочешь. Аглирта до сих пор еще не пришла в себя, потому короновала на власть мальчишку. Опутай его заклятиями, управляй им — и королевство будет твоим без моей помощи!

Его гость кивнул.

— Я мог бы и так поступить, но потом мне пришлось бы вступить в такое сражение за Аглирту, которое опустошило бы ее. Ты не думал никогда о том, как этот безродный мальчишка стал королем? Его поддерживают сильнейшие бароны — Черные Земли и Серебряное Древо, и самозваные Высочайшие Князья… и они в союзе с сильнейшим магом, оставшимся в Аглирте.

Мултас показал на свои кристаллы.

— Да? Я провел много часов, издалека наблюдая за Долиной, и не заметил, чтобы там остался хотя бы один маг. В Силптаре — да, но не в Аглирте.

Амбелтер снова улыбнулся.

— Думаю, ты слышал о Повелителе Летучих Мышей?

— Да, но он не аглиртец, и в Долине его нет.

— А ты давно наблюдал за ним?

Черное Сердце мрачно посмотрел на гостя, затем отрезал:

— Положим, он и правда в союзе с этой шайкой вельмож с острова Плывущей Пены — и что? Ты ведь можешь одолеть любого мага, каким бы знаменитым он ни был!

— Да, но есть много других. Я могу одолеть их, да, но раз я работаю в открытую, они набросятся на меня, как стая голодных волков. Они будут следить за мной денно и нощно, и начнется затяжная борьба. Самые коварные удары наносятся с неожиданной стороны — например, с твоей. Ты можешь разбить моих врагов, отнять у них магию и исчезнуть прежде, чем они вообще поймут, что к ним пришла смерть, и уж точно не сообразят, кто на них напал!

— Так кто эти самые «многие другие»? Они настолько искусны, чтобы скрываться от меня все эти долгие месяцы? — Мултас махнул в сторону хрустальных шаров, показав готовое к атаке огненное кольцо.

Ингрил Амбелтер с самодовольной усмешкой смотрел на все это, но, встретившись с гневным взглядом хозяина замка, сделал серьезное лицо.

— Не все змеиные жрецы погибли, когда Великая Змея пала. Конечно, та совершенная магия, которой ты владеешь, дала тебе знать, что Великая Змея не божество, подобно Троим, а лишь чародей, владевший огромной паутиной заклятий. Жрецы Змеи — тоже маги, некоторые сильны вроде тебя или меня, но прочие немногим лучше, чем третьестепенные фокусники, которые бродят в лохмотьях по Асмаранду и болтают о великих чудесах по всем переулкам. Однако его магическая паутина объединяет их в великую армию — ту, которая знает меня и следит за мной, но спина их не защищена от тебя и других, о которых они не знают!

— И как, — спокойно спросил Мултас Радужный Дракон, вдруг обнаружив, что весь покрылся потом и даже с носа свисает капля, — я могу знать, что они не следят за тобой прямо сейчас и слышат каждое наше слово, внося меня в список своих врагов, чтобы убить, прежде чем вот эта тарелка остынет?

— О, — мягко сказал ему Повелитель Заклинаний, — этого тебе не стоит опасаться.

Медленно и небрежно он высвободил руку, до того спрятанную под одеждой, и поднял ее, с легкой улыбкой глядя на то, что лежало в его открытой ладони, — маленький пятнистый, коричнево-белый камень.

— Я уверен, — заметил он, — ты и без моего объяснения знаешь, что это такое, и мне не надо показывать его действие, уничтожая все жезлы, что ты прячешь в стенах, вот эту игрушку на твоем пальце и все до последнего заклинания Радужных Драконов во всем Арлонде?

— Дваер?

Ингрил Амбелтер широко улыбнулся.

— Да, и более того. Одному магу очень опасно держать у себя более двух Дваеров… но я знаю, где находятся остальные. И один из них очень скоро может стать твоим.

Он сделал еще один шаг вперед.

— Так что ты сам видишь, друг мой Мултас, что я могу испепелить тебя в любое мгновение — так же как и любого мага, барона или крестьянина в Дарсаре. Я много лет владею этим камнем, и я уже уничтожал баронов и архимагов с его помощью. Я уже много лет как мог уничтожить и тебя, и прочих Радужных Драконов. Но я не этого хочу, потому я здесь.

Он отступил, и облачко маленьких огоньков окутало камень в его руке.

— Мне нужны союзники. Нужны друзья. Подумай об этом, Мултас. Я приду еще раз. И хотя я даю слово, что, если ты откажешься, тебе это ничем не грозит, я надеюсь, что ты присоединишься ко мне. А теперь — прощай. Будет невежливо с моей стороны, если твой обед совсем остынет.

Человек с Дваером в руке вдруг стал дымком и исчез, прежде чем Мултас сообразил, что ему ответить. Он смотрел на место, где только что был маг, затем торопливо произнес заклинание, чтобы удостовериться в том, что Амбелтер не остался здесь, только невидимым.

Убедившись, что он на самом деле один в своем самом тайном кабинете — и, более того, все время был тут один, с тех пор как отослал слугу, принесшего ему обед, Мултас Радужный Дракон наконец нашел нужные слова и воскликнул:

— Долмур!

Его старший брат сердил и беспокоил его. В присутствии Долмура Мултас всегда чувствовал себя безответственным юнцом — ребенком, которого молча осуждал полный к нему жалости человек, всегда находивший его придурковатым и нисколько по этому поводу не удивлявшийся.

Но Дваер! Аглиртский маг, спокойно проходящий сквозь его охранные заклинания! Война магов и магическое королевство!

Соблазн, какой соблазн! И конечно, гнев — такой гнев, что у него даже руки дрожали, когда он погасил жезлы и кольцо и схватил свой самый могучий жезл. Но, помимо этого, он ощущал страх.

Да, будь оно все проклято, он боялся. Мултас Радужный Дракон метался по своему окутанному заклинаниями кабинету, как злой черный ураган, совершенно позабыв про обед. Ему не терпелось посоветоваться с Долмуром.

Блюдо уже остывало, но никому в кабинете не было до этого дела.

Однако кое-кто, кого в комнате не было, наблюдал за ним. Кто-то почти подвывал от возбуждения и в горячке нетерпения торопливо творил заклинания, с трудом переводя дух из-за бешено бьющегося сердца. Связав три магических кристалла своего дяди особым призрачным заклинанием, она могла незаметно проникать сквозь его охранные заклятия, чтобы он не обнаружил ее присутствия уже целых два года. А почему нет? В конце концов, Мултас сам смотрел с их помощью сквозь свои же заклятия, и кристаллы эти могли служить якорями для выслеживающего заклинания.

А если этот самый Амбелтер еще раз придет к дяде в эту же самую комнату? Почему бы и нет? Мултас вряд ли где еще бывает эти дни, так что если ей повезет, то она магически сможет его выследить.

Дядя Мултас — жадный хвастливый дурак. Его спесивость — его слабость. Он беспечен и как маг уязвим. Дядя Долмур никогда не присоединится ни к чему, что он не сможет контролировать, а ее отец кроток и впечатлителен, как девица, и как маг слабее даже Мултаса.

Нет, если Повелителю Заклинаний Аглирты, чтобы завоевать королевство, нужен настоящий союзник — или, может, даже спутница? — ему надо смотреть не на старших Радужных Драконов, а искать самых сильных среди молодых. Между прочим, он не такой уж старый и противный…

Маерла Радужный Дракон дрожала от восторга, когда ее последнее умело сплетенное заклинание легло на место, завершив тонкую сеть, которая отследит Ингрила Амбелтера, если он снова придет.

Она судорожно вздохнула, провела хрупкими руками по бедрам, чтобы вытереть ладони, и тогда уже предалась восторгу. Наконец-то перед ней открывается широкая дорога! Дорога к власти!

— И вот, — прошептала она зеркалу, — наконец-то настает день, когда весь Дарсар узнает и будет бояться имени Маерла!

Отражение ответило ей поистине пугающей улыбкой.

25
{"b":"164979","o":1}