Литмир - Электронная Библиотека

— Шеа, это ты?

— Нет, — ответил пьяный голос. — Это автоответчик. Шеа спит. А ты где?

— Я

в постели. — Она сладко зевнула. — Как собачки?

— Я скормил их алчному ирландскому волкодаву на Оак стрит.

В воскресенье утром она позвонила в Нью-Йорк одному знакомому из «Нью-Йорк таймса».

— Гарри, нужна твоя помощь. Что ты знаешь об издателе чикагского «Джорнэл» по имени С. Ф. Шеа?

— Этот вопрос требует времени. Надо собрать сведения. А почему ты спрашиваешь?

— Причины личного характера, Гарри. Ты сам можешь что-нибудь о нем сказать?

— Насколько подробно тебе нужно?

— Насколько можешь.

— Дай подумать. Он из

оч-чень

хорошей семьи. Большая зануда.

— Непохоже, — вставила Нелл.

— Ты ведь хотела знать его подноготную, милочка. Так вот, его отец — законник, юрист. Сам он ходил в ту же школу, куда ходил его отец. С. Ф. Шеа окончил опять же эту самую школу. Какую именно, я не помню, но в их роду всегда ценили семейные традиции. Затем он окончил Гарвард. Получил Пулитцеровскую премию за работы по Юго-Восточной Азии. Был еще молокосос, а уже работал на Ассошиэйтед Пресс. Это тебя интересует?

— Да, продолжай.

— Я полагаю, что его работа в Ассошиэйтед Пресс сильно изменила его. Из благополучного, но легковесного мальчика он превратился постепенно в очень серьезного мужчину. Бывал в заграничных поездках, потом осел в Штатах. Свою репутацию заработал на юридических расследованиях, всяческих историях о промышленном шпионаже…

— О только не это, — простонала Нелл.

— Что ты сказала?

— Нет-нет, ничего, продолжай.

— Во всяком случае, честность его не подлежит сомнению. Что еще тебя интересует?

— Ты и так рассказал очень много. Гарри, а что означают его инициалы?

— Я знал, что ты об этом спросишь, — рассмеялся Гарри. — Но этого не знает никто.

Когда Нелл повесила трубку, она внезапно ощутила, что очень проголодалась. Она заказала ужин в номер и, с аппетитом отхлебывая чай, подумала:

Я все ближе к цели, мистер Шеа. Вы не скроетесь от меня.

Конечно, если он узнает, что она выспрашивала у Гарри подробности о его жизни, он придет в ярость. Можно ли ожидать от такого типа, как Шеа, спрашивала она себя, что он будет до конца откровенен с женщиной? Она приступила к завтраку, желая, что не заказала больше.

Она снова и снова перебирала в уме все варианты: как узнать, есть ли связь между ним и Дульси, не вступая с ним в разговоры по душам? Ответа она не нашла. Надо взглянуть на проблему с другой стороны, подумала она, а именно: что она теряет, продолжая отношения с ним? Будь честной с самой собой, Нелл, ответила она себе. Ты знаешь, что ты теряешь — свою независимость. Ты влюблена в него.

Она вспомнила вкус земляники, головокружение и беспамятство от его поцелуев. Сладкое, щемящее воспоминание захлестнуло ее, и невольно она подумала: если я испытываю такое блаженство от одних его поцелуев, то тогда каково же?..

Поздно вечером того же дня она вернулась домой и нашла в кухне мирно спящих Марго с Рудольфом. Она едва сняла обувь, когда услышала стук в дверь.

— Если ты думаешь… — начал Шеа прежде, чем она успела открыть дверь, — …если ты думаешь, что каждый раз, когда тебе приспичит ехать в служебную поездку…

— Но Шеа…

—…ты можешь рассчитывать на мою доброту…

— Шеа, пожалуйста…

— Эти лохматые блохи, которых ты зовешь собаками…

— Я так благодарна тебе…

— К-хм!

— Это было так мило с твоей стороны согласиться приглядеть за ними. Прими, пожалуйста, мое приглашение пообедать вместе завтра вечером…

— К-хм, ну что ж… приглашение, я, наверное приму. — Он внимательно поглядел на нее. — А ты хорошо выглядишь. Очевидно, ты наслаждалась своей поездкой.

— Благодарю вас, сэр, за комплимент. — Она обольстительно улыбнулась. — И желаю вам доброй ночи.

Нелл закрыла перед его носом дверь и оперлась на нее спиной, почти не дыша. Приглашение было спонтанным и незапланированным, но она интуитивно знала, что сделано оно было как раз вовремя. Сейчас, после трех дней ожидания, был черед интимной, неспешной беседы. В ней она, возможно, найдет ответ на множество вопросов, роящихся в голове. Она едва могла дождаться следующего дня.

Глава VIII

На другой день Нелл проснулась такой веселой и энергичной, что подхватила на руки Марго и Руди и, напевая, закружила их по комнате. В том же жизнерадостном настроении она позвонила в офис, Люси.

— С понедельником тебя, босс, — приветствовала ее Люси. — Что новенького?

— Я оставила вчера для тебя работу на своем столе, Люси.

— Это я заметила. Когда ты успела все это сделать?

— За выходные дни. Надеюсь, что такой объем работ не позволит тебе совершать в мое отсутствие шалости.

— Да уж, пожалуй. Утром уже звонила Милли. Утерянные куски ткани нашлись, но с ними что-то не в порядке, я не совсем поняла, что. Неверно вшитое исправляли весь уик-энд, но в прежний регламент пока не укладываются.

— Черт побери! Ладно: скажи Одри, что Милли работает на износ. Я не буду сегодня в офисе.

— Я поняла.

— А что Дульси? Ты достаточно ее загрузила?

— Я сделала все, чтобы она почувствовала, что дел невпроворот. Пока она успешно со всем справляется и показала себя с лучшей стороны.

— Так держать. И, Люси, мне надо, чтобы сегодня меня не беспокоили. Никаких служебных телефонных звонков домой. Если у Пола будут какие-то вопросы, реши их сама. А если позвонит Шеа, попроси его перезвонить мне домой. Да — если Одри впадет в истерику, сделай вид, что все как нельзя лучше и скажи, что я уехала на весь день — и очень далеко. Короче говоря, если

даже случится пожар, звони не мне, а в пожарный департамент.

Нелл приняла душ, налила себе чаю и нашла в телефонной книге номер Аннеты Вебстер. Был понедельник — значит, Флора должна быть там. Голос Аннеты был столь слаб и дрожащ, что Нелл показалось, будто та плачет. Она извинилась, представилась как соседка снизу и попросила к телефону Флору.

— Можете ли вы уделить мне сегодня десять минут? — спросила Нелл.

— Конечно, милочка, — с энтузиазмом ответила Флора. — Скоро я у вас буду.

Флора не замедлила появиться и охотно согласилась на чашку чаю. С глубоким вздохом она призналась:

— Я даже рада, что пришла к вам передохнуть. Там, по всей видимости, была драка между супругами. Он уехал ночевать в клуб. А она, будто губка, до сих пор не может просохнуть от слез и вздохов.

— Вот как? — удивилась Нелл.

Я и не знала, что внизу кипят такие страсти.

— Я надеюсь, милочка у вас, нет крупных проблем? — И Флора подозрительно поглядела на Нелл.

— Я вижу, что вы много знаете о Шеа, — нерешительно начала Нелл. — Будьте добры, поведайте мне, какие у него вкусы в еде. Я пригласила его сегодня на ужин.

Флора усмехнулась и дружески потрепала Нелл по руке:

— Очень хорошо! Будьте с ним попроще, милая. Никаких изысков. Ему нужно мясо и картофель. Просто мясо и картофель — и ни в коем случае мусс.

До разговора в воображении Нелл возникали различные дымящиеся ароматные блюда: телятина, тушеная в соусе, жареная свинина, аппетитная оленина.

— Мясо, — задумчиво пробормотала Нелл. — Много-много мяса. Я если, например, баранья нога?

— Он ненавидит баранину. Он говорит, что она на вкус напоминает старую стельку.

— Жаркое из ребер?

14
{"b":"164516","o":1}