Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А вы считаете, что непомерное самомнение вроде вашего — панацея от всех бед?

— Я осознаю собственные недостатки, но не казнюсь из-за них. Будьте к себе снисходительнее, Мелани!

— Мне казалось, вы не собирались советовать и утешать.

— А я-то думал, что проявил небывалую деликатность. — Дик тяжко вздохнул. — Вы видите меня насквозь, Мелани.

— Вы прекратите так меня называть? — процедила она сквозь зубы.

— Нет, — с подкупающим добродушием безмятежно отозвался Дик. — Может, мы и решили снять флирт с повестки дня, — он вздохнул еще глубже, — но черт меня подери, если я стану сокращать такое чудесное имя!

— Мы? — холодно осведомилась Мелли. — Ах, мы! Насколько я помню, инициатива была односторонней. — Глаза актера лукаво вспыхнули, и она, порозовев от смущения, торопливо добавила: — Не то чтобы я возражала, но ваш сценарий чистой воды вымысел!

— Не искушайте меня, Мелани, — шутливо пригрозил Дик. — А то я, чего доброго, заставлю вас взять свои слова обратно!

— Из какой роли эта реплика? — презрительно бросила она.

— Ах вы, маленькая чертовка!

Улыбка исчезла; красивые, мужественные черты на мгновение исказились, выдавая обуревающую его страсть, и у Мелли перехватило дыхание. Дик подался вперед, обхватил ладонями ее личико, провел большими пальцами вниз, от скул к подбородку.

— Для того чтобы справиться с реальной жизнью, мне не нужны готовые реплики, — прорычал Дик.

Сейчас он нисколько не походил на добродушного шутника. Мелли невольно поежилась под пронизывающим взглядом.

— Вы меня боитесь, Мелани?

— Нет! — вызывающе выдохнула она.

— А если я усыпил вашу бдительность, перед тем как нанести смертоносный удар? — Гипнотический взгляд завораживал, глухой голос таил угрозу.

Мелли тряхнула головой, пытаясь высвободиться из стального захвата.

— Надеюсь, кинозрители испугаются посильнее вас, — объявил Дик, нежданно разводя ладони. И насмешливо улыбнулся, наслаждаясь смятением Мелли.

— Вы… вы пытались… — Как ей хотелось пощечиной стереть эту самодовольную ухмылку с нахальной физиономии! Что за дурацкие шутки! Да этот человек сущее чудовище!

— А вот на вас я впечатления не произвел… Вы ведь не похолодели от ужаса, не почувствовали, что в западне?

— Я перепугалась до смерти, расчетливый вы мерзавец, и вы сами это видите! — возмутилась Мелли. Этот новый, демонический образ не только устрашал, но и таил в себе некую загадочную притягательность. Она не находила сил противиться злым чарам.

— Расчетливый? — не без горечи повторил Дик. — Да, я поступил опрометчиво, но ситуация зашла слишком далеко. Я обхватил ладонями ваше лицо… Я отлично знал, что делаю, и в последний момент передумал и изменил тактику. Удивительно, до чего женщинам нравятся мрачные злодеи-невротики — те, кто в итоге их губят! — удрученно улыбнулся он.

— О чем вы? — осторожно осведомилась Мелли.

— Невооруженным глазом видно, что вы пришли в восторг от Джека!

— От Джека?

— Ну да, этот миляга-психопат Джек Каллендер, персонаж, которого мне предстоит сыграть.

Едва прозвучало знакомое имя, Мелли тотчас же вспомнила сюжет любимого триллера. Когда Кэрол получила главную роль в кинопостановке «Наследства», Мелли, разумеется, решила, что Дик Грейсон сыграет положительного героя, того единственного, кто способен разгадать коварные махинации доктора Джека Каллендера, кровожадного маньяка-убийцы.

После сегодняшней «предварительной пробы» Мелли убедилась: Дик Грейсон на роль подходит. Если режиссеру удастся воссоздать леденящую атмосферу скрытой угрозы, мастерски переданную автором книги, фильм войдет в золотой фонд кинематографии. На протяжении трех сотен страниц Мелли, как и миллионы других читателей, молила небеса, чтобы жертве удалось спастись. Тем сильнее оказалось потрясение, когда выяснилось, что героиня — отнюдь не невинная овечка, но подсадная утка и сама убийствами не брезгует. Лихой поворот сюжета сулил Кэрол потрясающие возможности проявить себя.

— По-вашему, я мазохистка, обожающая чудовищ в человеческом обличье? Что за вздор! — горячо запротестовала Мелли.

— Сами вы этого не сознаете, — уступил Дик, — но женщин влечет опасность, как мотыльков — пламя свечи.

— Самовнушение! — съязвила Мелли.

— Полагаю, что во всех нас есть нечто от темной личности Джека, — задумчиво проговорил Дик. — Впрочем, на вашем месте я бы предпочел общество персонажа, нежели мое — здесь и сейчас.

— Почему? — Мелли с трудом узнавала собственный голос. Да, она явственно ощущала опасность — опасно было задавать вопросы, опасно продолжать разговор. — И что же такое гадкое вы задумали?

Дик глубоко, прерывисто вздохнул.

— Вы хотите знать, что я задумал? — Одна рука легла на ее плечо, другая — на талию. — А вот что!

Какой демон нашептал ей подтолкнуть Дика Грейсона к роковой черте? Мелли и не догадывалась, что способна на такую дерзость. И подобных поцелуев тоже доселе не знала. Этот поцелуй призван был подчинить и укротить своенравную красавицу и цели своей достиг. Даже больше.

Мгновение — и Дик властно и требовательно припал к ее губам. Язык его жадно упивался медовой сладостью. Мелли коротко всхлипнула, по телу Дика прошла дрожь, а затем все растворилось в одурманивающем небытии.

— Вы довольны? — прорычал Дик, машинально потянувшись ослабить несуществующий галстук. Обнаружив, что рубашка и без того расстегнута, актер нахмурился и выругался сквозь зубы. Как он мог настолько забыться, да еще с малознакомой особой!

— Сама напросилась, — покаялась Мелли.

— Феминистки с вами не согласились бы, но я спорить не стану, — отозвался он мрачно.

Краткое объятие, если подобное описание применимо к порыву столь неистовому и стихийному, настроения его ничуть не улучшило. Но Дик уже вполне овладел собою: так застывает вулканическая лава. На коже блестела испарина, по щекам разлилась смертельная бледность.

— Бог ты мой! — воскликнул он, глядя на испуганное личико Мелли. — Я вел себя непростительно. — Дик рассеянно взъерошил шевелюру.

— Всего лишь поцелуй… — проговорила она отрешенно.

Дик легонько дотронулся до уголка нежных губ, стирая крохотную капельку крови.

— Не время играть с огнем, — мягко упрекнул он. — Уходите, Мелани, а то, чего доброго, я поцелую вас снова…

В глазах ее вспыхнула ответная искра, — а в следующее мгновение Мелли сделала именно то, что советовал Дик: убежала к себе в спальню.

3

Мелли растерянно уставилась на ворох бумаг, врученных Диком.

— Тарабарщина какая-то! — вынесла она вердикт. При первом прочтении в памяти отложились только имена персонажей.

— Да, для нас со сценаристом медицинский жаргон все равно, что китайская грамота. Впишите в пробелы правильные термины, а Саймон внесет необходимые поправки. Вопросы есть?

Мелли поджала губы, с трудом удержавшись от саркастического замечания. Дик обещал, что заставит ее отработать каждый цент, и слово свое держит! Дежурить в ночную смену она привыкла, но чтобы по пути на работу наблюдать восход солнца над океаном — это уж слишком!

Ни свет ни заря в дверь спальни властно забарабанили. Дик сообщил в замочную скважину, что дает ей полчаса на сборы. Так что Мелли не успела даже накраситься толком, а пышные волосы кое-как собрала в пучок. Невыспавшаяся, раздраженная, обиженная, Мелли проклинала горькую судьбу.

Более вредного типа, чем этот Дик Грейсон, она в жизни не встречала! К вящему негодованию Мелли, за всю дорогу к особняку в готическом стиле, где, как выяснилось, шли съемки, он не удостоил ее даже взглядом, словно она — пустое место! Размышлял о чем угодно, только не о ней! Впрочем, ей-то что за дело! Вместе с Диком на съемочную площадку словно ворвался свежий порыв ветра: на глазах у Мелли все оживились, стряхнули с себя остатки сна, забегали, словно искрометная энергия режиссера передалась и группе.

— Вот и отлично, — похвалил Дик, по-своему истолковав молчание Мелли. — Позже я просмотрю все это вместе с вами. — Мелли растерянно посмотрела ему вслед, не зная с чего начать.

8
{"b":"163717","o":1}