Последняя реплика разрядила обстановку, все рассмеялись, и Оливер Уотсон сказал:
— На сегодня достаточно. Теперь мне надо многое сделать, прежде чем мы предпримем следующий шаг. Буду держать вас в курсе, — он заговорщицки улыбнулся. — А вы, молодые люди, наверное, можете найти себе занятие поинтереснее, чем сидеть в конторе адвоката?
— Сможем, если захотим, — улыбнулась Нина. Ее позабавило невинное сводничество Оливера. — В подобные дни я стараюсь бродить по улицам в надежде увидеть что-нибудь интересное. Хотя я рассуждаю как антиквар, а юристы, — Нина глянула на Бена, — придерживаются иных правил.
— Некоторым юристам не повредил бы визит в зоопарк, — быстро ответил Бен, глядя Нине прямо в глаза. — После зимы, проведенной в офисе, полезно посмотреть, как ведут себя животные, и поучиться у них кое-чему, прежде чем мы предпримем новые действия.
— Понимаю, что вы имеете в виду, — хмыкнула Нина.
— Интересно было бы понаблюдать, как кормят тюленей, как ныряют белые медведи и как резвятся обезьяны.
— Это было бы очень полезно, — со смехом согласилась Нина и встала. — Но я предпочитаю кормить лам.
— Раз мы достигли согласия в этом вопросе, идемте, — предложил Бен.
Они попрощались с Оливером и направились по коридору к выходу. Бен протянул руку к дверной ручке, но в этот момент дверь отворилась и в приемную вошла Беба МакГенри Поуст. В простом шерстяном костюме и туфлях на низком каблуке Беба выглядела очень изысканной, что, без сомнения, было присуще ей от рождения.
— Здравствуй, Нина. Рада вновь видеть тебя, а вот с Беннетом я очень давно не встречалась! — воскликнула миссис Поуст. — Что вы здесь делаете?
— У нас была встреча с Оливером Уотсоном, — Бен не собирался вдаваться в подробности. — Совещание носило стратегический характер, и Нина внесла несколько ценных предложений.
— Наверное, это было связано с недавним происшествием, — художница искоса глянула на Нину. — Ты быстро поправился. Нина оказала тебе неоценимую помощь, во всяком случае, так она нам сказала.
— Да, Нина мне передала, что все очень интересовались моим самочувствием, — с подчеркнутой беззаботностью ответил Бен. Ему не терпелось быстрее закончить разговор, потому что он опасался, что Нина унаследовала взрывной характер Патриции. — Не правда ли, удивительно, какой интерес вызывают всякие досадные происшествия, случившиеся с другими людьми?
— Почти такой же, как и чужие деньги, — не удержалась Нина. — Эта тема никогда не остается без внимания.
— Нина, не веди себя как несносная девчонка.
— Что вы, миссис Поуст, — Нина почувствовала, как ее охватывает возбуждение. — Я веду себя прилично. Мы с Беном только что обсуждали наследство моей бабушки. По отцовской линии.
Взгляд Бебы наконец остановился на жемчугах Нины… Но этого не может быть! Невозможно!
— Эва Своуп умерла почти двадцать лет назад, — медленно выговорила Беба.
— Я говорю о своей настоящей бабушке, — как всегда негромко и отчетливо сказала Нина. Ее возбуждение прошло, но осталось непреодолимое желание сообщить то, что вертелось на языке. — Бен — распорядитель имущества Патриции, и мы оба чувствуем, что должны поступить с наследством моей бабушки так, как она этого хотела.
— Умеете вы оставить за собой последнее слово. — Бен прервал молчание, воцарившееся между ними, после того, как они вышли из офиса.
Бен и Нина спустились в лифте, покинули здание и направились к Пятой авеню, не обмолвившись ни единым словом. Когда Бен понял, что Нина и дальше не собирается открывать рта, он взял ее под руку, молчаливо предлагая поддержку и сочувствие. Нина не отдернула руку и слабо улыбнулась, поэтому Бен решил взять инициативу в свои руки.
— Вы жалеете, что сказали Бебе о том, что вы — внучка Патриции?
Нина пристально посмотрела на своего спутника.
— Нам обоим повезло, что я вовремя остановилась и не сказала что-то такое, о чем бы потом жалела. Миссис Поуст, возможно, считает, что я плохо воспитана, но никогда не сказала ни одного дурного слова о моем бизнесе, — сказала Нина, когда они переходили через дорогу.
— А для вас имеет значение то, что она не отзывалась плохо о вашей фирме?
— Да, миссис Поуст всегда была очень вежливой, но тем не менее нагоняла на меня страх, хотя он и ослабел со временем. А сегодня я от него окончательно избавилась.
— Я думаю, что Беба это заметила. Но теперь ваш секрет больше не является секретом. Я пытался отвлечь ее внимание от вас.
— Благодарю, но когда она посмотрела на мой жемчуг, все было кончено. Все равно вопрос о наследстве Патриции не мог оставаться тайным бесконечно. Сообщить подобную новость Бебе — это лучший способ мгновенно довести ее до сведения большого числа знакомых. И не могла же я собрать пресс-конференцию и объявить, что Патриция приходится мне бабушкой. Кстати, — добавила Нина, — вы не знаете, как устраивают пресс-конференции?
— Не имею ни малейшего представления.
— Неужели есть что-то, чего вы не знаете? — поддразнила его Нина. — Вы в курсе, что прогулка обычно помогает успокоиться и осмыслить ситуацию в новом свете?
— Вы собираетесь вернуться в свой офис?
— Нет, он сегодня закрыт — я ведь не знала, сколько времени займет наша встреча. — Они прошли мимо «Тиффани», и Нина вдруг почувствовала, что атмосфера между ними неуловимо изменилась. — А вы собираетесь вернуться на работу?
— Я сказал, что не вернусь — пусть немного отдохнут от меня, — безразличным тоном сообщил Бен. — Когда я учился на юридическом факультете, то пришел к выводу, что, если день выдался напряженный, лучше всего пойти в кино, чтобы отвлечься от любых проблем.
— А как же зоопарк? Мы идем совсем в другую сторону! — удивленно воскликнула Нина.
— Вы непременно хотите полюбоваться на тюленей и полярных медведей?
— Весна только началась, и мы успеем там побывать, — решила Нина. — Может, отложить наш визит в зоопарк?
— Поддерживаю ваше решение, — согласился Бен. — Мы можем сейчас пойти в кино, а потом поужинать.
«Мы», — взволнованно подумала Нина. — С каких пор он стал говорить о нас «мы»? Может быть, таким образом Беннет Уортон назначает мне свидание? Хотя, возможно, он не придает посещению кинотеатра и последующему ужину такого значения. Я не должна выглядеть ни чересчур пассивной, ни чересчур оживленной…»
— Я с удовольствием поужинаю с вами, — улыбнулась Нина.
— А что вам больше нравится: ужин после концерта или сначала вкусная еда, а потом пища духовная? — спросил Бен, держась ближе к ней. Хотя со стороны они выглядели обычной прогуливающейся парой и не привлекали к себе внимания, было во взгляде Бена что-то такое, что заставило душу Нины распахнуться ему навстречу. — Завтра в «Линкольн-центре» концерт из произведений Моцарта.
— Я люблю Моцарта.
— Мы можем поужинать перед концертом.
— Вы назначаете мне первое свидание? — голос Нины звучал спокойно, хотя у нее дыхание перехватило от радости.
— Собственно говоря, это будет второе свидание. Первым можно считать наш сегодняшний поход в кино, — отозвался Бен. — Ведь нашу первую встречу никак нельзя назвать свиданием.
— Верно, — согласилась, смеясь, Нина, — а воскресный обед был скорее…
— Благотворительной миссией? — улыбнулся Бен. — Я был бы счастлив отплатить вам тем же.
— Спасибо за приглашение, — поблагодарила Нина, чувствуя себя на седьмом небе от радости. — Я обожаю кино и концерты.
— Где вы хотите пообедать? — спросил Бен, когда они повернули в направлении Третьей авеню.
— Я бы с удовольствием съела стейк! Во время ленча кусок не шел мне в горло, и теперь я бы хотела поесть как следует, тем более в такой приятной компании.
— Только обещайте не заказывать рыбу, — Бен не мог припомнить женщины, которая бы призналась, что хочет съесть стейк.
— Рыбу в стейк-хаусе — никогда! — рассмеялась Нина. Ее очень удивили слова Бена. Интересно, какого типа были женщины, которых он водил по ресторанам? — Родители научили меня заказывать блюда, на которых специализируется ресторан. Те же, кто заказывает мясо в рыбном ресторане — или наоборот, — получают то, что заслуживают.