Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гувер оглядел присутствующих. Что он мог сказать? Он брал деньги, чтобы ни в чем не отказывать молодой жене.

— Нет, мистер Брэндон, мне нечего сказать. Я уеду как можно быстрее, и сейчас, если все уже решено, мне хотелось бы уйти.

— Никто не хочет ничего добавить?

В комнате было тихо. Гувер встал и вышел, напоследок окинув Джули долгим взглядом. Как он ненавидел эту сучку! Наступит день, когда он рассчитается с ней. От этой мысли ему стало чуть легче, и он быстрым шагом вышел из комнаты.

Джули поднялась, чтобы уйти, но Роджер сказал:

— Мне бы хотелось, чтобы вы остались на ленч, Джули. Мы все трое приглашаем вас.

— С удовольствием, мистер Брэндон, спасибо.

— Я думаю, наступило время познакомиться на другом уровне. Я — Роджер, это — Эммон. Я догадываюсь, что с Джеффри вы уже перешли на имена.

Джули улыбнулась, но ничего не сказала. Секретарша Роджера принесла заказанные сандвичи.

Как обычно, говорил в основном Роджер:

— Сегодня большой день для нашей компании. Мы должны решить вопрос со свалившимся на нас заказом Андропулоса. У вас есть какие-нибудь идеи, Джули?

— Роджер, у меня не было еще времени подумать. Мне надо вникнуть в суть.

— Джули, насколько я знаю, Никос Андропулос не привык ждать, пока вникнут в дело. Он человек действий.

— Роджер, я представления не имею, как отдел сбыта среагирует на то, что он поручил мне заниматься этим заказом. А как быть с комиссионными? Я не знаю, справлюсь ли я с этим делом, а сотрудники отдела сбыта высказывают свое недовольство.

— Мы подумаем над этим. У Джеффри есть некоторые мысли на этот счет. Сейчас мы должны действовать сплоченно и через пару дней прийти к какому-то решению.

Джеффри подался вперед.

— Вы все знаете, как мы работаем сейчас: отдел сбыта выписывает счета и подает информацию компьютерному отделу. Мы должны перескочить через одну ступень. Отдел сбыта комиссионных не получит. Что ж. Там работает десять человек, но мы должны подумать и об остальных сотрудниках. Чтобы компенсировать потерю, нужно дать каждому хорошую премию к Рождеству. Вся компания получит прибыль от заказа Андропулоса. Как вы думаете, Джули?

— По-моему, это разумно. Дело общее, и все будут довольны. Как вы считаете, Эммон?

— Я согласен. Все это несколько расходится с нашими правилами, и кое-что надо решить немедленно.

— Что именно, Эммон? — спросил Джеффри.

— Ненавижу переспрашивать, но мне трудно поверить, что Никос Андропулос попросил нашу фирму вести его заказ без всяких видимых причин. Джули, расскажите, пожалуйста, еще раз о своей встрече с Никосом Андропулосом. Естественно, мы не сомневаемся в ваших словах, но это один из самых богатых людей мира. У него несколько самолетов; в одном, я слышал, в столовой висят хрустальные люстры. За ним закрепилась слава плейбоя. Этот человек и понятия не имеет о среднем классе, так почему он выбрал молодую, неопытную женщину вести его заказ.

Все повернулись к Джули. Секретарша принесла еще сандвичей, и Роджер попросил ее закрыть за собой дверь поплотнее. Никто не притронулся к еде, все взгляды были устремлены на Джули.

Она словно приросла к стулу.

— Я расскажу вам подробно, как все произошло. — И девушка повторила свой рассказ.

— Но, Джули, — сказал Джеффри, — как ему удалось узнать, кто вы, если вы не назвали ему своего имени?

Джули рассказала о лимузине, который следовал за ней. Она видела его, когда бежала обратно на работу. Трудно сказать, тот ли самый, но если так, то он мог видеть, как она вбежала в служебный гараж, чтобы попасть в душ перед работой.

— Я не могу ответить на ваш вопрос, — закончила она. — У него, должно быть, есть из кого выбирать в Нью-Йорке, и я понятия не имею, почему он выбрал меня.

— Джули, для того чтобы в любой точке мира выбрать женщину и пригласить ее пообедать, у этого человека есть частный самолет. Ему ничего не стоит слетать пообедать в Париж. Он богатейший жених мира, и для него не составляет проблемы найти чье-то имя.

— Он холост? — удивилась Джули.

Джеффри почувствовал себя неловко. Он украдкой посмотрел на Джули. Он-то хорошо понимал, почему грек выбрал ее. Она лакомый кусочек, и добиться ее ничего не стоит — по крайней мере он так думал. Однако, если этот грек вынашивает подобные планы, пусть поторопится.

Брэндоны тоже богаты, но до Андропулоса им далеко. Джеффри был шапочно знаком с Никосом Андропулосом и кое-что о нем знал. Джеффри почувствовал легкое беспокойство.

Джули снова заговорила:

— Что он конкретно ждет от нас? Ему нужны наши компьютерные специалисты? У них, должно быть, есть компьютеры, но, видимо, им требуется обработка данных.

— Обработка данных?

— Я имею в виду, мы можем делать дизайн для его ежегодников. Возможно, рекламные проспекты, брошюры, буклеты.

— Вскоре мы с Эммоном встретимся с ним и поднимем эти вопросы, — Роджер продолжал: — Странно, Джули, он не потребовал, чтобы вы на ней присутствовали. Захотел говорить с Эммоном и со мной, так как знает, что Джеффри уезжает в Англию.

— Роджер, а не потребуются ли нам переводчики? Сам-то Андропулос прекрасно владеет английским, но если он приведет своих сотрудников, они могут и не знать английский.

— Я уверен, об этом он позаботится сам.

Джеффри взглянул на Эммона.

— Ты не знаешь, когда он намерен начать?

— Знаю, — ответил Эммон. — Он хочет все обсудить до возвращения в Грецию, но настоящая работа начнется после Рождества.

Джеффри вздохнул с облегчением.

— Мне всегда хотелось, чтобы компьютерный отдел работал как часы.

— Когда мы начнем заказ Андропулоса, будет именно так. Мы должны подумать, как привлечь людей из всех отделов.

— Но, Джеффри, — сказала Джули, — вы полагаете, стоит привлекать такое количество людей? Он может легко отозвать заказ, если решит, что я ему не нравлюсь. А что, если я не оправдаю его надежд, какими бы они ни были? — Джули была абсолютно права.

— Она права, Роджер. Я думаю, мы должны лично этим заняться. Потом наберем людей. Понадобятся дизайнеры, художники, но только после того, как мы узнаем, что ему конкретно нужно. Мы не можем допустить, чтобы другие заказчики почувствовали, что они менее ценны для нас, чем Андропулос. Соберемся еще раз завтра и все обсудим.

Джеффри рассмеялся.

— Я просто умираю от голода. Давайте наконец перекусим.

— Хорошо, — сказала Джули, — но в два у меня важная встреча, а до этого надо просмотреть кое-какие бумаги. А сейчас я хочу кое-что предложить.

Джеффри с любопытством взглянул на Джули. Она была абсолютна спокойна и дружелюбна:

— Уже пошли сплетни по фирме. Роджер, вам надо бы издать приказ о моем назначении.

— Давайте прислушаемся к мнению нашего нового начальника отдела. — Все трое улыбнулись.

Джули ела сандвич, хотя и не была голодна. Этот день она никогда не забудет, и он еще не кончился. Еще предстояла встреча с Гастоном Леви.

Джули вернулась к себе.

— Кое-что интересное, босс, — выпалила Мод. — Я встретила секретаршу Митча Роуэла в туалете. Она говорит, что ее шеф сам не свой. Я принялась ее пытать, но она не знает, что его беспокоит.

— Очень хорошо, что ты не давила на нее, Мод. Я абсолютно доверяю тебе, но не хочу, чтобы люди боялись общаться с тобой из-за того, что ты можешь передать мне их слова. Ты сама должна решать, что важно, а что нет. Хватит с меня сплетен. У меня и без того забот хватает, так что держи свои агентурные данные при себе.

— Годится, — Мод ничуть не обиделась. Через несколько минут она позвонила и сказала, что мистер Леви прибыл.

Гастону Леви было далеко за пятьдесят. Войдя, он представился по всей форме и пожал Джули руку.

— Мисс Уоткинс, расскажите мне сначала все о мистере Роуэле.

— Видите ли, как я уже вам говорила, я его плохо знаю. Репутация у него отличная: прекрасный специалист, работает в компании со дня окончания колледжа. Он приносит большую пользу, и мне всегда казалось, что с ним легко работать. Хотите прослушать кассету, мистер Леви?

13
{"b":"163216","o":1}