Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Лодка, запряжённая дохлым тунцом, шла достаточно ходко. Урлог думал о том, что бы было, отправься они к книге таким же образом. Конечно, это заняло бы меньше времени, но отнюдь не застраховывало от нападения монстров. Наверное, с такой точки зрения путешествие под водой вышло более безопасным, ведь одно дело иметь возможность дать чудовищу отпор в среде, к которой ты уже более-менее адаптировался. А совсем другое получить неожиданный удар в спину, а точнее в дно, и очутиться на абсолютно чуждой тебе вражеской территории, где противник уже по умолчанию победил.

   Из размышлений варвара выдернул резкий удар лодки о шельф. Пятеро эльфов-стражников, стоявших на берегу, шарахнулись в стороны от зомби-рыбины, выпрыгнувшей на каменистый пляж. Это Пэтти не смог удержаться, чтобы в очередной раз ни продемонстрировать свои таланты. Урлог ждал гневной тирады Кодуки по этому поводу, но тот ограничился лишь недовольно нахмуренным лбом.

   - Я сушу не люблю, так что давайте быстрее прощаться, - проговорил русал. - Признаться честно, не хочется мне расставаться с такими отличными парнями, но у вас своё приключение, поэтому задерживать и уговаривать погостить не стану.

   - А я бы погостил, - вдруг вспомнил гном. - Мне ж кузню подводную ещё посмотреть надо!

   - В любое удобное для вас время! - склонился в шутливом поклоне Кодуки. - Тем более вы мне очень сильно помогли, и я искренне благодарю вас. Тебя, варвар, за то, что немного почистил воды. Столь крупных стай дятлов у нас не так уж и много, а теперь на одну меньше стало, не говоря уж про жабобрюхов. Тебе, мелкий, спасибо за то, что, будучи адептом Тьмы, ты сражаешься за друзей, да и силу свою весьма нестандартно используешь. Ну а тебе, милый певец, признателен весь морской народ, а не только я, за спасение от этого мерзавца Занниэля. Теперь нам не придётся таскаться с его прихвостнями по всяким кишащим монстрами местам, и мы можем спокойно заниматься благоустройством своих вод. А ещё спасибо, что показал нам, что такое песнь Творения. Ну, и последнее...

   И совершенно неожиданно Кодуки обнял Басса и прижался своими губами к его губам. Гном на мгновение оторопел, после чего забился в могучих объятиях русала.

   - Т-т-ты чего?! - заикаясь от возмущения, заорал Басс. - Совсем что ли?!

   - Глупый, - ухмыльнулся Кодук. - Хотя я не обижаюсь. Но на тот случай, если всё-таки соберётесь ещё раз в гости к морскому народу, запомните, что Кодуки - это женское имя.

   - Серьёзно? - Урлог поднял бровь в изумлении. - Но внешне ты...

   - А вы плохо приглядывались! - громоподобно расхохоталась русалка и, раздвинув длинную окладистую бороду, продемонстрировала обалдевшим окружающим обнажённый бюст внушительного размера. - Не судите о нас только лишь по бороде, тем более что у женщин морского народа она гораздо гуще, чем у мужчин.

   С этими словами Кодуки подмигнула гному, резко повернулась и скрылась в море.

   - Ну и дела! Хотя теперь понятно, почему меня к нему, то есть к ней, так тянуло, ведь он же, точнее она, женщина, - пробормотал совсем запутавшийся Басс.

   - Нас ждут, пошли, - мрачно сказал варвар, прервав причитания гнома.

   Действительно, в тени пальм их поджидала знакомая стражница, в данный момент занимавшаяся пересчётом бутылок, оставшихся у неё в запасе. Приключенцев она поприветствовала взмахом руки, и при этом лицо женщины исказила странная хищная гримаса.

   - Вы это сделали, - спокойно произнесла Нира. - Обставили моего брата. Ещё никому не удавалось это сделать, а вам удалось, что очень плохо.

   - Почему плохо? - удивился хоббит.

   - Я уверена, что Занниэль вам этого не простит. Впрочем, я на вашей стороне и постараюсь помочь всем, чем смогу.

   - Ты думаешь, что он нарушит своё слово?

   - Слово он не нарушит, но вот ваше настроение испоганить может.

   - Пусть только попробует! - гневно воскликнул Зелёный Нос. Ему вся эта история с "Песнью Морей" изрядно потрепала нервы. Во-первых, гном смог пройти там, где все чары некроманта оказались бессильны, а во-вторых, Пэтти впервые за всё приключение получил ранения. И сейчас разъярённый полурослик был готов сам испоганить настроение любому, кто встанет у него на пути.

   - Ну, раз настрой боевой, - усмехнулась Нира, отбрасывая в сторону пустую бутылку. - Тогда пойдём и крепко надерём задницу этому остроухому вельможному придурку!

   На стражницу взглянули три пары свирепых глаз, что означало безоговорочное согласие с её предложением.

   ***

   Пока клетку, направляющуюся в столицу, мотало вверх-вниз и страдающий от качки Басс лежал, вцепившись в прутья, Нира расспрашивала эльфа и хоббита о подробностях их недавнего похождения. Отдельные эпизоды до глубины души поразили полуэльфийку, особенно история о том, как Пэтти в одиночку сразился с четырьмя жабобрюхами и победил. Женщина поведала, что одного из её офицеров, очень сильного бойца, заживо сожрал жабобрюх, поэтому она прекрасно знала, насколько опасны эти твари, и прониклась уважением к хоббиту. Также Ниру впечатлил рассказ о расправе над рыбами-дятлами, а когда она узнала, кто и каким образом сумел получить "Песнь Морей", посмотрела на гнома с огромным почтением.

   - Главное, ничего не бойтесь, - наставляла стражница приключенцев уже по дороге к дворцу. - Занниэль, конечно, самодур ещё тот, но если я начну возражать, то, скорей всего, он пойдёт на попятную.

   - Бывать прецеденты? - поинтересовался Урлог.

   - Были и не раз, - усмехнулась Нира. - Правда, я редко вмешиваюсь в дела брата, поэтому он меня, наверное, и терпит.

   - Но если что, я за себя не ручаюсь, - загробным голосом произнёс Пэтти. То ли были виноваты саднящие раны, то ли уязвлённое самолюбие, но настроение некроманта ухудшалось со страшной скоростью.

   Безо всякого желания "божьих посланников", их возвращение превратилось в настоящий триумф. Слухи очень быстро разлетались по столице, и эльфы один за другим выбегали из жилищ, чтобы посмотреть на тех, кто совершил невозможное. С каждой минутой народу на улицах становилось всё больше. Басс, прекрасно понимая, что это всё благодаря ему и в его честь, сделал надменную физиономию. Урлог, напротив, был насторожен и внимательно изучал выражения лиц местных жителей, и все они, на удивление, казались довольными и радостными. А Пэтти продолжал мрачнеть и, чтобы не видеть ликование толпы, которое его ужасно раздражало, поплотнее закутался в плащ и натянул капюшон на самый нос.

   Уже стемнело, когда варвар, гном и хоббит прошли через дворцовые ворота в сопровождении горстки особо наглых зевак. Стражники явно были недовольны присутствием во дворе незваных горожан, но строгий взгляд Ниры заставлял их молчать. Впрочем, внутрь дворца всё равно пропустили только полуэльфийку и её подопечных.

   Парадный зал оказался набит битком. Ради разнообразия сегодня никого не казнили, о чём свидетельствовали чистый пол и ковры, а владыка, помимо набедренной повязки, облачился ещё и в ярко-красную рубашку. Его насмешливый взгляд моментально стал серьёзным, едва в комнату вошёл гном с "Песнью Морей" в руках. Верный Флорхет подался вперёд. По его каменному лицу невозможно было что-либо прочесть, но Урлог явственно ощутил, что личный телохранитель владыки сильно удивился.

   - Я поражён, - мягко начал Занниэль. - Столько столетий я пытался достать эту книгу, а вы получили её практически сразу. Кто же исполнил песнь Творения?

   - Я! - без ложной скромности воскликнул Басс.

   - А говорил, что не в голосе, - грустно покачал головой король. - Ладно уж, слово владыки Шэнэллиона крепче алмаза. Эй, ты! - крикнул он, обернувшись к толпе сановников. - Новенький! Бляредель, кажется, тебя зовут? В общем, иди в сокровищницу и принеси сюда агатовый жезл. Хранитель предупреждён и знает, что это такое.

   - Я Блэйридиель! - пафосно ответил эльф. - Мой род насчитывает десятки тысяч лет, и я не намерен исполнять прихоти даже...

87
{"b":"163127","o":1}