Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Среди свиты раздались сдержанные смешки, видимо, дабы продемонстрировать повелителю, что его острота оценена. Урлогу и Басу шуточка показалась очень глупой и унылой, зато Пэтти заржал над ней во весь голос. Придворные недовольно косились на хоббита, ведь такой громкий хохот противоречил этикету, но одёргивать его не осмелились, потому как священной зверюшке и любимчику правителя (после истории с бабочками) позволялось практически всё.

   - Люди считать эльфов очень романтичным народом, у которого любовные узы являться чуть ли не божественным даром. Наверное, поэтому все заезжие певцы решать, что перворождённые обожать слушать баллады о любви, - вдруг проговорил Урлог.

   Придворные недоумённо зашушукались, обсуждая неожиданный ответ варвара, а Занниэль усмехнулся:

   - Чтобы поголовье менестрелей так резко не уменьшалось, похоже, придётся своим личным указом запретить им исполнять любовные песни в присутствии владыки. Пусть лучше военные марши играют или подвиги древних героев воспевают. Кстати, а может ваш менестрель споёт? Я бы очень хотел послушать гномьи песни.

   - Я не в голосе, - тихо прошептал Басс. - Простыл.

   - Жаль, - с грустью протянул Занниэль. - Ну, тогда поговорим о последнем задании. Честно говоря, после того, как вы сумели раздобыть бабочку и моя коллекция восстановилась в полном объёме, я уже начал подумывать отдать вам артефакт прямо сегодня.

   - Отдавать, в чём заключаться проблема? - нахмурился варвар.

   - Проблема заключается в моём слове эльфийского владыки. Поэтому, увы, придётся вам всё-таки выполнить и третью просьбу.

   - На этот раз сюрпризов не быть?

   - Нет, - помотал головой Занниэль. - Каюсь, раньше я частично утаивал сущность задания. Первое было на ум и силу, второе - на ловкость и сообразительность, а вот третье, оно... Оно будет на удачу!

   - И как мы проявлять свою удачливость? - продолжал задавать вопросы Урлог.

   - Сначала немного истории, - эльфийский владыка поднял руку, призывая всех присутствующих в зале к молчанию. - Те, кто хоть немного знают географию, в курсе, что к юго-востоку от нашего полуострова лежат Радужные острова. Ничего радужного там сейчас почти не осталось, но когда-то этот архипелаг по праву получил своё название. Много веков назад там поселились наши сородичи, очень любившие яркие цвета и использовавшие сочные краски во всех сферах жизни: от архитектуры до изготовления одежды. До поры до времени островные эльфы являлись вассалами Шэнэллиона, но однажды им захотелось свободы и независимости. Началась война, длившаяся, если мне не изменяет память, полторы сотни лет с переменным успехом. В итоге мы сумели разбить вражеский флот, заманив его в ловушку, и с того момента островитяне были обречены. Сразу после этого боя на архипелаге высадился наш десант, и сил на отражение вторжения у местных жителей уже не хватало. Впрочем, надо признать, что островитяне оказались весьма упорны и дрались до последнего. Когда их города должны были вот-вот пасть под натиском Шэнэллиона, они бросили остатки войска на то, чтобы удерживать нас, пока их женщины и дети ни сядут на спасительные корабли. Но все эти усилия были напрасными: маги и воины Изумрудного Леса проходили через все заслоны островитян как нож сквозь топлёное масло. Но в ту минуту, когда, казалось, что наша победа уже близка, в битву вступил король Радужных островов Ставиэл Разящая Песня! - Занниэль обвёл окружение усталым взглядом и произнёс с извиняющейся интонацией. - Ничего, что я так пафосно? Просто цитирую летописцев, а слог у них иногда настолько сложен, что голову сломаешь, прежде чем поймёшь, что они хотели сказать.

   - Да вроде всё ясно, - ответил Пэтти. Басс и Урлог просто кивнули.

   - А то я так утомился пересказывать эту историю нормальным, понятным всем языком, что даже стал в стилях путаться. Ну ладно, продолжу, - Занниэль набрал воздуха в лёгкие. - Ставиэл считался могучим магом. Очень могучим. Мы это, разумеется, знали, но даже представить не могли, насколько огромной окажется его мощь. В одиночку он несколько часов сдерживал наши войска, сокрушил множество магов, и в какой-то момент воинам Шэнэллиона показалось, что пора отступать. Но, на наше счастье, король истратил в этой битве все свои силы и вскоре упал на землю от истощения. Однако перед тем, как умереть, Ставиэл громко прочёл последнее заклинание. Оно не было разрушительным и всесокрушающим, и поначалу мы даже не поняли, в чём оно вообще заключалось. Но всё оказалось не так просто, и вскоре выяснилось, что последним ударом Разящая Песня изрядно подпортил нам вкус победы. В результате действия его чар Радужные острова и акватория вокруг них заполнились мириадами чудовищ: как мелкими, способными лишь цапнуть за палец, так и крупными, с лёгкостью переламывающими боевую галеру. Семь сотен лет понадобилось нам, чтобы очистить от монстров земли и воды, и столько же времени для осознания того, что в заклинание Ставиэл вложил не только свою силу, но и жизненную энергию самого архипелага. Там, где раньше располагались роскошные сады и леса, ныне простирается голая земля и холодный камень. Ни единой травинки не выросло на Радужных островах с тех пор, и быть им безжизненными, пока сила вновь ни вернётся туда.

   - Всё это есть замечательно, - сухо прокомментировал речь Владыки Урлог. - Но в чём состоять наша задача? Неужели вы поручать нам возвращать островам их живительную силу?

   - В какой-то степени да, - кивнул Занниэль. - Хотя ваша миссия чуть попроще. Ставиэл, как и многие другие волшебники, имел магическую книгу, эдакий сборник авторских заклинаний, под названием "Песнь Морей". Именно в ней, судя по записям, оставшимся от островитян, и содержится секрет извлечения и возвращения земле её энергии.

   - Но я понимать, что книга пропадать.

   - Нет, не пропала. Очень многие не раз видели "Песнь Морей", вот только взять её никому не удаётся, - ухмыльнулся эльфийский владыка. - Дело в том, что после смерти её хозяина, сработали защитные чары, и книгу выбросило в море, в прибрежные воды Радужных островов. Обычно "Песнь Морей" лежит на отмелях, её хорошо видно из лодки и иногда кажется, что она находится на расстоянии вытянутой руки. Но, увы, всякий раз, когда кто-нибудь пытается схватить книгу, неведомая сила откидывает его прочь. Многие волшебники пытаются изучить этот феномен, однако фолиант никогда и нигде не задерживается надолго и через несколько дней перемещается на новое место, не давая магам времени для сбора необходимых сведений. И поэтому... В общем, вы уже, наверное, поняли, что третье задание заключается в том, чтобы принести мне эту книгу. Поскольку поручение не простое, то сроку вам даю.... Ну, пускай, неделю. Детали узнаете у Ниры, пока она будет провожать вас к побережью.

   К этому моменту Урлог уже не слушал Занниэля. Взгляд варвара был прикован к лицу стражницы, и, судя по его потрясённо-гневному выражению, дело было дрянь.

   ***

   До моря добирались уже хорошо знакомым древесным транспортом. На сей раз это заняло не так много времени, как два дня назад, но гнома снова укачало. Выползя из приземлившейся древесной клетки, Басс сразу же свалился на землю и неподвижно лежал минут десять, пытаясь хоть немного прийти в себя. Пэтти, напротив, просто излучал энергию и, едва увидев между деревьями морскую гладь, закричал от радости и со всех ног бросился к воде. Урлог хмыкнул и, закинув за спину мешок с припасами, повернулся к Нире. Условия перелёта не позволили полуэльфийке поделиться обещанными подробностями, но сейчас для этого было самое время.

   - Многого от меня жди, - начала стражница - Я это дело всегда считала бесполезной тратой времени, поэтому и не интересовалась, что там и к чему. Короче говоря, найти "Песнь Морей" не проблема, даже несмотря на её постоянные перемещения, а вот подобраться к книге на расстояние, позволяющее её взять, практически нереально из-за исправно срабатывающей защиты. Причём чары каждый раз действуют по-разному. Обычно появляется сильное течение, отталкивающее желающего приблизиться к книге, но иногда с каждым шагом вода становится всё горячее или наоборот холоднее, и неудачливый охотник за фолиантом превращается в варёный пельмень или ледяную глыбу. В общем, защита проста, но чрезвычайно эффективна. В своё время парочка умельцев попыталась накрыть "Песнь" колоколом и откачать воду, ведь маги установили, что охранная магия завязана на жидкость, но и это оказалось бесполезным. Едва книга оказалась на воздухе, как тут же переместилась обратно в море, минуя все щиты.

78
{"b":"163127","o":1}