Литмир - Электронная Библиотека

Шон вытирала тарелки, стоя спиной к Сьюзан, поэтому ей удалось утаить улыбку на лице. Сыр и крекеры были ее обычным ужином по пятницам.

– Так ты готовишь каждый вечер?

– Нет. Только для гостей.

Шон вздернула брови, но усмехнулась, встретив глаза Сьюзан. Они светились и танцевали от радости, и Шон не посмела отказаться от приглашения.

Глава Седьмая

Сьюзан ставила блюдо в духовку, когда услышала, как хлопнула дверь автомобиля. Взглянув на часы, она довольно улыбнулась. Шон приехала рано. Хорошо. Может она сможет уговорить ее немного прогуляться. Обрадованная окончанием недели вынужденного одиночества, она схватила кухонное полотенце и побежала встречать Шон.

Но вовсе не Шон, смотрела на нее через окно. Это были Рут и мама.

– Боже мой, что ты с собой сделала?

Сьюзан беспомощно уставилась на Рут, затем на мать.

– Твои волосы, – указала Рут. – Что ты с ними сделала?

– А, – Сьюзан ощупала свои, теперь уже короткие, локоны. Она смущенно заправила выбившуюся прядь за ухо и заставила себя улыбнуться сестре.

– Мне захотелось что-то поменять.

– Поменять? Ты выглядишь на восемнадцать, – выпалила Рут.

– Спасибо большое. Я рассчитывала только на двадцать пять, – отрезала Сьюзан.

– Девочки, – вмешалась мать.

Минуя Рут, она схватила Сьюзан за руки.

– Я думаю, твоя стрижка прелестна, дорогая. Она напоминает мне время, когда ты была молодой.

– Спасибо, – пробормотала дочь.

– Конечно, если бы ты воспользовалась феном и щипцами, ты бы избавилась от этих детских завитков.

– Если бы я хотела пользоваться феном и щипцами, не за чем было бы стричься, – Сьюзан не хотела оставлять последнее слово за матерью, за что была удостоена только легким кивком в свою сторону.

– Ну что ж, я бы с удовольствием сейчас выпила виски, дорогая, – попросила мать, заканчивая разговор о стрижках.

По пути на кухню Сьюзан остановилась и повернулась подбоченившись.

– Минутку. Что вы здесь делаете? – наконец поинтересовалась она.

– Мы приехали вразумить тебя, конечно же, – разъяснила Рут. Бросив свой свитер на диван, она устроилась на краешке. – А я буду вино.

– Послушайте, я не совсем еще готова к беседе. Мне было хорошо одной, – слабо запротестовала Сьюзан. – И я совершенно не хочу говорить о Дэйве.

– Напротив, тебе нужно об этом поговорить.

– Рут, я вас не приглашала, – всплеснула Сьюзан руками.

– Я в порядке, правда, – она попыталась смягчить свои слова.

– В порядке? Ты называешь это «в порядке»? Ты так похудела, что ты выглядишь больной. Ты забросила своего мужа, игнорируешь друзей и семью, и хочешь сказать…

– Забросила? – Сьюзан повысила голос, обрывая Рут. – Я сбежала! – прошипела она.

– Ты не считаешь, что уже достаточно наказала его?

– Рут, даже не начинай, – Сьюзан покачала головой, направляясь на кухню за напитками. Ее трясло от негодования. Да как они смеют приезжать сюда и так с ней разговаривать? Как будто это она во всем виновата. И где их слова утешения? Их сострадание обманутой жене?

Она хотела закричать от разочарования и ударить кулаками по стойке. Но вместо этого подошла к задней двери и, уставившись в лес, досчитала до десяти, чтобы успокоиться. Это было так на них похоже. Чему тут удивляться? На самом деле, Рут и мама давно взяли привычку наведываться к ней без приглашения по несколько раз в неделю. Не следует удивляться, что они добрались и сюда.

Достав бутылку вина, которая охлаждалась для ужина, она налила два бокала и вздохнула. Все надежды на спокойный вечер в компании Шон рухнули. Сьюзан переживала, понравится ли Шон ее новая стрижка и одежда, купленная на днях. Она разорилась на пару новых джинсов, два свитера и даже позволила себе спортивные ботинки на подобии тех, которые носит Шон.

– Сьюзан?

– Я иду, мама, – Сьюзан кивнула на бутылку виски. – Угощайся.

Молча вручив Рут бокал, она осушила свой почти в один глоток.

– Ты в курсе, что говорят жены в загородном клубе?

– Мня это вовсе не интересует, Рут.

– Видимо, ты не понимаешь. Но они судачат, будто ты сама завела интрижку. Почему бы еще тебе скрываться ото всех?

– Действительно, почему?

– Что с тобой происходит? – вопрошала Рут. – У тебя что роман?

– Конечно, нет! – выпалила Сьюзан. – Я разозлилась, Рут. Я хотела держаться от него подальше. Я просто хотела побыть одна.

– Хорошо, у тебя было достаточно времени. Теперь ты должна вернуться к своей жизни.

– Я не готова возвращаться, Рут.

Сьюзан уставилась в окно, сожалея, что у нее не хватит наглости сказать Рут, не совать нос в чужие дела, и не хватит духу отослать их с матерью обратно.

– Сьюзан, мужчины иногда ведут себя так, – тихо проговорила Рут. – Что мы вообще можем знать о них? Мужчины другие.

Сьюзан резко обернулась, сверля Рут голубыми глазами.

– Как ты смеешь принимать его сторону? Я захожу в свой дом, в свою спальню и вижу их в своей постели, – прошептала она, прижав ладони к груди. – Я не просто застала их в постели, Рут. Я застала их… в процессе, – она отвернулась от сестры, пряча невыплаканные слезы. – В моей кровати, – повторила она.

– Мне жаль.

– Да, спасибо, – саркастично улыбнулась Сьюзан. – Я ценю искренность твоих слов.

– Что ты хочешь, чтобы я сказала? Согласна, он совершил ошибку. Но ты не можешь просто так выкинуть двадцатилетний брак, семью и друзей, загородный клуб, и прятаться здесь вечно. Люди судачат.

– Загородный клуб? Ты действительно не понимаешь?

– О чем ты говоришь?

– О себе, Рут, – Сьюзан ударила себя в грудь. – Речь обо мне. Мне плевать на чертов загородный клуб. Мне плевать на Дэйва. Хоть один раз в жизни, я должна подумать о себе.

Рут уставилась на сестру широко распахнутыми глазами, пока Сьюзан не отвернулась.

– Я слушаю и не узнаю тебя, Сьюзан.

Сьюзан кивнула.

– Ты права. Я чувствую, что сама только начала узнавать себя. И с каждым днем, я все больше себе нравлюсь.

– Мне кажется, тебе нужна профессиональная помощь, – сухо предположила Рут. – Конечно, не здесь, не в Фресно. Тебе нужно поехать в Сан Франциско.

– Да, мы бы не хотели давать повод для разговоров.

– Сьюзан, я серьезно.

– Зачем ты здесь, Рут? Очевидно, ты проделала весь этот путь не просто для того, чтобы читать мне нотации? – она кивнула в сторону кухни. – По крайней мере, не с мамой.

– Мы беспокоимся о тебе, Сьюзан.

– Чепуха, – тихо сказала Сьюзан. – Ты волнуешься только о том, что подумают люди, а маму заботит только, когда она сможет выпить виски.

Они обе оглянулись на распахнувшуюся кухонную дверь, откуда появилась мать с бутылкой вина в одной руке и полным стаканом виски в другой.

– Я подумала, вы захотите выпить еще.

Сьюзан вздохнула, протягивая бокал.

– Полагаю, вы захотите остаться на ночь.

– Дорогая, мы не видели тебя целый месяц. Мы подумали провести с тобой выходные.

Сьюзан кивнула. Прекрасно. Потратить все выходные на обсуждение того, какая она дура, что прячется здесь. И как она упустит такой замечательный брак, если не вернется обратно.

Услышав, как хлопнула дверца грузовика, Сьюзан облегченно подняла глаза. Шон. Наконец-то. Сьюзан боялась, что она не зайдет, увидев другую машину у дома.

– Ты ждешь гостей? – поинтересовалась Рут, вытягивая шею в сторону окна.

– Да. Это Шон. Подруга, – на бегу объяснила Сьюзан.

Шон все еще стояла у грузовика с растерянным выражением лица, но сразу улыбнулась приближающейся Сьюзан.

– Посмотрите-ка! Ты отлично выглядишь, – Шон легонько взъерошила волосы Сьюзан. – Тебе самой нравится?

– Очень, – улыбнулась Сьюзан. – И не надо делать укладку, теряя лишние сорок пять минут после душа.

После часа проведенного в компании Рут, веселые глаза Шон казались раем, и Сьюзан еле сдерживалась, чтобы не обнять ее.

Шон указала в сторону дома.

9
{"b":"163060","o":1}