Литмир - Электронная Библиотека

– За тобой прислали войска?

– Рут и мама здесь, пытаются образумить меня, – объяснила Сьюзан, поглаживая Алекса, ластящегося, о ее ногу.

Шон кивнула.

– Понятно. Ну, тогда не буду утруждать тебя ужином.

– Не уезжай, – настаивала Сьюзан.

– Это семейное дело. Мое присутствие будет ни к чему.

– Не говори глупостей, – схватив Шон за руку, Сьюзан понизила голос. – Они мучают меня уже час. И не надейся, что я просто так тебя отпущу.

Голос Сьюзан дразнил, но в глазах читалась тоска. Шон снова кивнула.

– Хорошо, но ты у меня в долгу.

– Да, и мой долг удвоится вдвое, если у тебя есть пиво, – пообещала Сьюзан, поглядывая на фургон.

– Конечно, есть, – Шон игриво вздернула бровью. – Ты уверена, что сможешь пить пиво в их присутсвии?

– Да. Правила загородного клуба здесь не действуют.

– Слава Богу.

Шон открыла бутылки, и они чокнулись.

– Ммм, – выдохнула Сьюзан. – Спасибо.

Она снова понизила тон.

– Боюсь, я уже открыла наше вино для ужина.

– Ничего страшного. Я и не ждала ничего высококлассного, – Шон кивнула в сторону коттеджа. – А как насчет них?

Сьюзан улыбнулась, удивляясь, как легко Шон успокоила ее. Она снова была в порядке. Она почувствовала в себе силы противостоять напору Рут.

– Я всю жизнь устраивала первоклассные обеды для клиентов Дэйва. Думаю, с меня хватит, – заверила Сьюзан. – Пойдем. Я представлю тебя.

Шон с сомнением посмотрела на Сьюзан.

Но Сьюзан ободряюще улыбнулась, взяв ее за руку.

– Не беспокойся. Они не кусаются. Надеюсь, добавила она про себя.

Когда Сьюзан открыла входную дверь, Алекс беззаботно вбежал первым, после чего они услышали нервный всхлип Рут из комнаты. Они весело переглянулись, и Шон поспешила отозвать пса.

– Это был Алекс, – объяснила Сьюзан сестре. Втянув Шон за собой в комнату, Сьюзан представила гостей. – Моя сестра Рут и мама Гэйл. – Затем нервным взмахом руки, она указала на Шон. – А это Шон.

Войдя в гостиную, Шон протянула руку сестре, которая вежливо и аккуратно пожала ее. Рукопожатие Гэйл было более уверенным, но таким же кратким.

– Очень приятно, – Шон была встречена ледяным взглядом Рут и безразличностью Гейл.

– Шон останется на ужин, – Сьюзан чувствовала, что нужно начать разговор, но ни одна идея не приходила на ум. Взглядом она умоляла Шон о помощи.

– Теперь ты еще и пиво пьешь, Сьюзан? – голос Рут источал сарказм. – Ты падаешь в моих глазах.

Сьюзан почувствовала напряжение Шон и, повернувшись к Рут, усмехнулась.

– Вообще-то, мне кажется, пиво очень освежает.

Ее глаза просили у Шон прощения.

– Шон, и как же вы познакомились с нашей Сьюзан? – спросила Гейл.

– Наверное, у тебя здесь недалеко коттедж, – предположила Рут.

– Боюсь, что нет, – пожала плечами Шон. – Но у меня здесь палатка.

Пряча усмешку, Сьюзан наблюдала за этим обменом любезностей.

– Палатка?

– Для походов, – объяснила Шон. – Я выбираюсь сюда по выходным.

– И спишь в палатке? – медленно уточнила Гэйл.

– Ага.

Сьюзан отпила из бутылки, подозревая, что Шон нравится дразнить Рут и мать.

– И откуда ты знаешь Сьюзан? – не отступала Рут.

– Рут, мы с Шон встретились на прогулке, – наконец вмешалась Сьюзан, игнорируя крайнее удивление сестры. – Нас познакомил Алекс.

Обменявшись с Шон улыбками, Сьюзан осознала, насколько отчаянно хотела бы избавиться на сегодня от компании родственников. Она только что поняла, как ждала Шон и как расстраивается от мысли, что у них не будет ни минуты времени наедине.

– На прогулке? – повторила Рут. – Получается, что ты знаешь Шон всего лишь с тех пор, как приехала сюда… в отпуск?

– Так вот что ты тут делаешь? – не удержалась Шон от иронии.

– Отпуск от замужества, вполне может быть.

– Сьюзан! Не могу поверить, что ты так легко об этом говоришь, – Рут уставилась на Шон. – И нам не стоит обсуждать эту тему при посторонних.

– Шон не посторонняя, Рут. К тому же, она все знает про Дэвида и его грязную интрижку.

Рут покачала головой. – Я не буду сейчас говорить об этом.

– Хорошо. Я все равно не в настроении, – Сьюзан беспомощно посмотрела в нежные и дружелюбные глаза Шон. Ей не следовало упрашивать Шон остаться на ужин. Для нее это пытка. И зачем она заставляет ее проходить через это?

– Шон, может, ты присядешь? – предложила Гэйл.

Она похлопала диван рядом с собой, и Шон неохотно присоединилась к ней.

– Расскажи нам о себе. Чем ты занимаешься?

– А, ну… – начала она, бросая взгляды на Сьюзан. Шон неловко заерзала, чувствуя на себе пристальное внимание Рут, которая рассматривала ее потертые джинсы и мятую майку.

Рут и мать обе смотрели на нее с подозрением.

– Ты работаешь? – наконец спросила Рут. – Не похоже, что ты домохозяйка.

– У тебя есть муж, Шон? – вступила Гэйл.

Посчитав, что вопросов уже хватит, Сьюзан вмешалась.

– Большую часть времени Шон проводит в центре для женщин. Она волонтер.

– В приюте? – уточнила Рут с нескрываемым отвращением в голосе. – Там же в основном пьющие женщины, которых избивают их пьющие мужья. Прежде всего, они сами в этом виноваты. Я не могу поверить, что ты волонтер в подобном месте.

Сьюзан ожидала немедленного протеста от Шон и была удивлена спокойной полуулыбке на ее лице.

– Грустно, но есть и такие, – согласилась она. – А еще там много ни в чем неповинных детей и молодых женщин, которые не сумели справиться с агрессивными мужьями. Еще есть женщины, прожившие в браке пятнадцать, двадцать лет, мужья которых вдруг оказались незнакомцами и начали избивать их без причин.

Рут слегка покраснела, Сьюзан хотелось ее удушить. Но зазвеневший таймер духовки спас ее.

– Ужин, – подытожила Сьюзан. – Я приготовлю стол.

– Я помогу, – Шон вскочила на ноги прежде, чем Сьюзан успела запротестовать.

Когда за ними закрылась кухонная дверь, обе тяжело вздохнули.

– Мне очень жаль, – начала Сьюзан.

– Это не твоя вина. Просто они слишком… консервативны.

– Ты так считаешь? – пока Сьюзан вытаскивала блюдо из духовки, Шон расставляла тарелки. Они дружно накрыли на стол, завершив приготовления двумя свечками.

– Кстати, теперь ты у меня в большом долгу.

Сьюзан встретила дразнящий взгляд Шон. Успокоившись, она слегка подтолкнула Шон бедром.

– Нам все еще предстоит пережить ужин, – предупредила Сьюзан.

Рут и мать ковыряли еду на своих тарелках.

– Сьюзан, что вообще это такое? – поинтересовалась Рут.

– Вегетарианское блюдо. Шесть разных видов овощей с пастой и сыром Фета.

– Понятно. Почему ты решила приготовить это?

– Что значит почему? – Сьюзан бросила взгляд на Шон. – Потому, что я готовила ужин для себя и Шон. Если помните, я и не представляла, что пожалуете вы с мамой.

– Нужно было что-то добавить, – не умолкала Гэйл. – Так оно слишком постное.

– А мне нравится, – сказала Шон, подкладывая себе в тарелку. – Кому добавки?

Сьюзан спрятала улыбку, увидев отказ Рут и матери. Шон подмигнула подруге.

– Ты так и не ответила, замужем ли ты, Шон? – продолжила Рут. – Есть ли у тебя дети?

Шон ухмыльнулась.

– Только Алекс. – Она проглотила еще кусочек. – И никакого мужа.

Рут неодобрительно взглянула на Сьюзан, но Сьюзан предпочла проигнорировать это. Она поднялась, собирая тарелки в мойку и злясь на них за испорченный ужин. В полной тишине гости наблюдали, как Шон доедает вторую порцию. Наконец, она отложила вилку, смущенная их взглядами.

– Все было прекрасно, Сьюзан, – Шон тоже встала. – Я ненавижу сразу уходить, но мне пора. Если я не погуляю с Алексом, он не даст мне покоя всю ночь, – Шон отнесла свою тарелку в раковину, снова подмигнув Сьюзан.

– Угу, верно, – Сьюзан насмешил этот предлог. – И не смей мыть посуду, – прошептала она.

– Гости не моют посуду, Сьюзан, – тихо поддразнила Шон.

Сьюзан откашлялась и повернулась к родным. – Что ж, позволь мне проводить тебя.

10
{"b":"163060","o":1}