Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Своего убил я, — признал Драко. — Знал, что Невилл не даст девочку в обиду.

— Я должен был сделать так, чтобы вы оба не пострадали, — упрямо повторил Нев.

— Можешь рассказать мне, что ты сделал? — попросил Шаклболт. — Я никогда не видел ничего подобного.

Невилл откинулся на подушки.

— Я знал, что не стану пользоваться палочкой — тогда удалось бы спасти только одного, а если похититель дернулся бы, проклятие могло попасть мимо цели — в малышку или Драко. Вот я и… подумал… о том, чего хотел от заклинания. Представил себе сразу обоих мужчин.

Шаклболт восхищенно покачал головой.

— И вышло по-твоему? Как ты вообще догадался так поступить?

— Гарри советовал нам думать, как использовать магию вне привычных границ, — застенчиво поведал Невилл.

— Значит, он в самом деле был волхвом?

— И сейчас им является, — резко возразил Нев. — А вы, что, сомневались?

— С виду он совсем малыш, — пробормотал Шаклболт.

Гермиона засмеялась, и Кингсли робко улыбнулся, понимая, какую глупость сказал.

— Сами видите, как важно вернуть ему магию, — подытожила Гермиона. — За такой краткий срок он научил нас столь многому в волшебстве. Представьте только, чему мир научится за сто лет.

— В семнадцать лет он обучил ровесников убивать без единого слова? Думаете, такая мысль меня радует?

Наступила тишина; хотя вопрос и был задан в шутливой форме, беспокойство о том, что дает человеку обладание огромной силой, разделяли все.

— Никогда не поверю, что Поттер захочет стать министром магии, но лучше пусть нами управляет он, чем тот, кто может занять этот пост, если мы проиграем.

— Кто же, например? — поинтересовался Шаклболт.

— Мой отец. Он явно на что-то надеется. Есть ли у вас зацепки?

Разговор продолжился.

Позднее, когда Шаклболт попрощался и встал, Гермиона проводила его из лазарета.

— Я смотрю, вы крепко сдружились, — заметил аврор.

— Верно, — согласилась Гермиона.

— Они встречаются?

— Мы все встречаемся, — ответила девушка.

— Вот как, — пристально взглянул на нее Шаклболт. — Ясно.

— Вы хотели меня о чем-то спросить? — напомнила гриффиндорка. — Я вполне могу судить объективно.

— Я… ну, это не мое дело. Просто я был удивлен, а теперь и подавно.

— Чем? Нашими отношениями?

— Сперва я подумал: Лонгботтом с Малфоем? У них ведь ничего общего нет. Все Малфои — известные негодяи, а Лонгботтом…

— Что? — пряча раздражение, уточнила Гермиона.

— …показался мне слабаком. Он ведь не участвовал в битве? Потом, конечно, помогал знатно. И вдруг убивает двух мужчин силой мысли? Надо же! Пример мистера Малфоя оказался заразительным, или я чего-то не знаю?

Гермиона уже собиралась ответить, когда появился Альбус Дамблдор.

— Кингсли? Поговорили с нашими ребятами? Отлично, отлично!

— Господин директор, — улыбнулась Гермиона, подмигнув старику, — мистер Шаклболт как раз отмечал бездействие Невилла во время битвы.

— Бездействие? — изумленно повторил Дамблдор. — Ах, вы, воины, поди, и меня в бездельники записали…

— Ну что вы, сэр! — в ужасе воскликнул Кингсли. — Поддержка защиты замка, безопасность детей…

— Вот именно! — поддакнул Дамблдор. — И Невилл прекрасно справился! Когда Гарри запретил ему выходить на поле, он так рассердился, но все равно не только поддерживал защиту, но и отражал нападения со стороны Лютого леса — ведь у него совершенно необыкновенное взаимопонимание с растениями…

— Лонгботтом обеспечивал защиту? — переспросил Шаклболт.

— Точно так! С тех пор он держит едва ли не большую ее часть. Я и забыл, какое это утомительное дело, а Невилл и среди атаки на мистера Малфоя не потерял контроля — даже лишившись сознания, и то не выпустил ее полностью — на случай, если я не смогу его заменить. Изумительный молодой человек! Неудивительно, что замок его выбрал, — глядя на Гермиону, заметил старик.

— Замок хочет, чтобы Невилл стал следующим директором? Но ведь он совсем мальчишка! — в шоке вскричал Шаклболт. — А вы, сэр…

— Я старею! Старость — капризная леди. Пора передавать бразды правления молодым. Невилл подарил мне шанс покутить напоследок. Такой заботливый юноша! И скромный — отказался назваться директором: говорит, неправильно это. Не хочет ставить в неловкое положение учителей — да и тех, кого он любит, тоже, — Дамблдор украдкой бросил взгляд на Гермиону. — От такой чести не каждый откажется! Мудрейший молодой человек. Однажды он станет великим директором — или одним из директоров — нашей школы, — подмигивая девушке, закончил старик.

Гермиона хотела удивить Шаклболта, а вместо этого сама узнала много неожиданного. Она и не подозревала, что Невилл до сих пор поддерживает защиту замка или так беспокоится об их совместном будущем.

Кингсли пожал руки Альбусу и девушке.

— Похоже, с этими двумя у вас достаточно хлопот, мисс Грейнджер, — улыбнулся аврор.

— Да уж, — кивнула она.

— Ваш ум и знания маггловских обычаев станут ценным приобретением.

— Совершенно согласен, — сказал Альбус.

Когда Кингсли направился к воротам, Гермиона повернулась к Дамблдору.

— Ах вы, старый хитрец, — строго произнесла она, напомнив просиявшему Альбусу Минерву.

— Вполне заслуженное прозвище, — с усмешкой склонил голову он и следом за девушкой повернул в Большой зал.

— Спасибо вам, — коснулась его ладони Гермиона.

Альбус ласково похлопал ее по руке.

Несколько ночей спустя Драко и Гермиона утешали тихо всхлипывающего Невилла.

После долгих уговоров тот наконец признался, что его так огорчило.

— Это все та малышка, — пробормотал юноша, свернувшись в клубочек.

Сейчас его поза разительно отличалась от привычной — обыкновенно Невилл растягивался на спине, а оба партнера прижимались к его бокам.

— А что такое?

— До того… до того, как я придумал невербальное заклятие…

— Продолжай.

— Ты можешь все-все нам рассказать, Невилл, — ласково произнесла Гермиона. — У всех есть свои недостатки. Я вот убеждаю себя не ревновать, но утаивать этого не собираюсь.

— Ревновать? — повторил Нев, одновременно любопытствуя и радуясь, что на время перестал быть в центре внимания.

— Ты понял, что с Драко случилась беда, а я ничего не почувствовала. И потом…

— Говори уже, — велел Драко. — Давайте не будем привыкать скрывать все, что касается нас троих, не то перестанем друг друга понимать и разбежимся. Это непросто, но попытаться стоит. По крайней мере я так думаю.

Гермиона чмокнула его в щеку и кивнула.

— А я-то думала, ты окажешься скрытным.

— Намолчался уже за жизнь с родителями, — просто отозвался юноша.

Невилл, чьи щеки все еще были мокрыми, ласково погладил бедро севшего в постели Драко.

— Ладно, — решила Гермиона. — Так вот, я завидую вашей связи. А еще…почему ты не взял меня с собой, Невилл? — пылко спросила она.

— Слишком опасно, — тотчас ответил Невилл.

— А с Гарри я никогда не ввязывалась в опасные ситуации?

— Я же не Гарри.

— Знаю, — вздохнула Гермиона. — И слава богу. Я ни в чем его не виню, просто говорю, что и прежде участвовала в приключениях, — она погладила юношу по груди. Он любил ее и хотел защищить, и Гермиона это ценила. Но… — В следующий раз возьми и меня, мм?

— Хорошо, — кивнул Невилл и поглядел на слизеринца. — Не думаю, что мы с Драко связаны ментально. Это был первый и единственный раз. Мы не ведем мысленных бесед. Ты же не слышишь мои мысли, а, Драко? — полюбопытствовал юный герболог.

— Я мог бы ответить каламбуром, но не стану, — с притворным благочестием молвил Драко. — Знай я, о чем ты думаешь, не позволил бы так расстраиваться.

— Может, такое случается только в экстренных ситуациях? — предположил Невилл. — Еще один магический дар, которым я обладаю: чувствовать, когда те, кого я люблю, в опасности. Ох… — пробормотал юноша, сообразив, в чем только что признался.

162
{"b":"163037","o":1}